2015-10-03 21:45:40 +02:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "app_name" > Gadgetbridge</string>
<string name= "title_activity_controlcenter" > Gadgetbridge</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "action_settings" > Налаштування</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "action_debug" > Зневадження</string>
<string name= "action_quit" > Вихід</string>
<string name= "controlcenter_fetch_activity_data" > Синхронізувати</string>
<string name= "controlcenter_start_sleepmonitor" > Аналіз сну (АЛЬФА)</string>
2018-04-11 23:24:42 +02:00
<string name= "controlcenter_find_device" > Знайти загублений пристрій</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "controlcenter_take_screenshot" > Зробити знімок екрану</string>
<string name= "controlcenter_disconnect" > Від\'єднатися</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "controlcenter_delete_device" > Вилучити пристрій</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_name" > Вилучити %1$s</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_dialogmessage" > Це вилучить пристрій та всі пов\'язані з ним дані!</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "title_activity_debug" > Зневадження</string>
<!-- Strings related to AppManager -->
2018-04-11 23:24:42 +02:00
<string name= "title_activity_appmanager" > Менеджер застосунків</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "appmanager_installed_watchapps" > Встановлені додатки</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "appmananger_app_delete" > Вилучити</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "appmananger_app_delete_cache" > Вилучити та очистити з кешу</string>
2016-09-07 11:33:04 +02:00
<string name= "appmananger_app_reinstall" > Перевстановити</string>
2018-04-05 23:18:16 +02:00
<string name= "appmanager_app_openinstore" > Пошук в Pebble appstore</string>
2016-09-07 11:33:04 +02:00
<string name= "appmanager_health_activate" > Увімкнути</string>
<string name= "appmanager_health_deactivate" > Вимкнути</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "appmanager_hrm_activate" > Увімкнути HRM</string>
<string name= "appmanager_hrm_deactivate" > Вимкнути HRM</string>
2016-09-07 11:33:04 +02:00
<string name= "app_configure" > Конфігурація</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<!-- Strings related to AppBlacklist -->
<string name= "title_activity_appblacklist" > Перелік заблокованих сповіщень</string>
<!-- Strings related to FwAppInstaller -->
<string name= "title_activity_fw_app_insaller" > Встановлення мікропрограми</string>
2017-11-07 18:09:34 +01:00
<string name= "fw_upgrade_notice" > Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на заміну поточній Вашого Mi– Band.</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "fw_multi_upgrade_notice" > Ви збираєтесь встановити прошивки %1$s та %2$s на заміну поточній вашого Mi Band.</string>
2017-11-07 18:09:34 +01:00
<string name= "miband_firmware_known" > Ця мікропрограма була перевірена на сумісність із Gadgetbridge.</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "miband_firmware_unknown_warning" > Ця мікропрограма не перевірялася і може бути не сумісною із Gadgetbridge.
\n
\nН е рекомендується встановлювати її на Ваш Mi Band!</string>
<string name= "miband_firmware_suggest_whitelist" > Якщо ж Ви вирішили продовжити та все працює, будь ласка, повідомте про це розробникам, аби відмітити версію %s мікропрограми сумісною з вашим пристроєм</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<!-- Strings related to Settings -->
<string name= "title_activity_settings" > Параметри</string>
<string name= "pref_header_general" > Загальні параметри</string>
<string name= "pref_title_general_autoconnectonbluetooth" > З \'єднання із пристроєм при активації Bluetooth</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "pref_title_general_autostartonboot" > Запускатися автоматично</string>
2018-03-30 15:38:29 +02:00
<string name= "pref_title_general_autoreconnect" > Перепід\'єднуватись автоматично</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_audio_player" > Бажаний музичний програвач</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_default" > Типовий</string>
<string name= "pref_header_datetime" > Дата і час</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_datetime_syctimeonconnect" > "Синхронізація часу "</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_summary_datetime_syctimeonconnect" > Синхронізувати час під час з\'єднання з пристроєм, а також під час зміни часу чи часової зони в системі</string>
2016-05-19 22:07:55 +02:00
<string name= "pref_title_theme" > Тема</string>
<string name= "pref_theme_light" > Світла</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Темна</string>
2016-06-10 00:08:00 +02:00
<string name= "pref_title_language" > Мова</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_header_notifications" > Сповіщення</string>
<string name= "pref_title_notifications_repetitions" > Повтори</string>
<string name= "pref_title_notifications_call" > Виклики</string>
<string name= "pref_title_notifications_sms" > SMS—по ві до мле ння</string>
<string name= "pref_title_notifications_pebblemsg" > Повідомлення Pebble</string>
<string name= "pref_title_notifications_generic" > Підтримка звичайних сповіщень</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_whenscreenon" > …навіть коли екран увімкнено</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter" > Н е тубрувати</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "always" > Завжди</string>
<string name= "when_screen_off" > Коли екран вимкнуто</string>
<string name= "never" > Ніколи</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "pref_header_privacy" > Приавтність</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_blacklist" > Перелік заблокованих додатків</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "pref_title_canned_replies" > Відповіді</string>
<string name= "pref_title_canned_reply_suffix" > Загальний суфікс</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_header_development" > Параметри для розробників</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_development_miaddr" > MAC адреса Mi Band</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_settings" > Параметри Pebble</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "pref_header_activitytrackers" > Трекер активності</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_activitytracker" > Бажаний трекер активності</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_sync_health" > Синхронізувати Pebble Health</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_misfit" > Синхронізувати Misfit</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_morpheuz" > Синхронізувати Morpheuz</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "pref_title_enable_pebblekit" > Дозволити доступ стороннім додаткам</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_summary_enable_pebblekit" > Додати експериментальну підтримку додатків Android, які використовують PebbleKit</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "pref_title_sunrise_sunset" > Схід і захід сонця</string>
<string name= "pref_summary_sunrise_sunset" > Надіслати час сходу і заходу сонця оснований на місцезнаходженні до розкладу Pebble</string>
<string name= "pref_header_location" > Місцезнаходження</string>
<string name= "pref_title_location_latitude" > Широта</string>
<string name= "pref_title_location_longitude" > Довгота</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_forceprotocol" > Примусовий протокол сповіщень</string>
2017-11-07 18:09:34 +01:00
<string name= "pref_summary_pebble_forceprotocol" > Цей параметр примусово вмикає новий протокол сповіщень, який залежить від версії мікропрограми. ВМИКАЙТЕ, ЯКЩО ВИ ЗНАЄТЕ Н А ЩО ЙДЕТЕ!</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_forceuntested" > Увімкнути не перевірені можливості</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceuntested" > Увімкнути функції, які ще не перевірені. ВМИКАЙТЕ Н А СВІЙ С Т Р А Х Т А РИЗИК!</string>
<string name= "pref_title_pebble_reconnect_attempts" > Спроби повторного з\'єднання</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "pref_title_timeformat" > Формат часу</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "not_connected" > немає з\'єднання</string>
2015-10-18 02:22:11 +02:00
<string name= "connecting" > з\'єднання…</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "connected" > з\'єднано</string>
<string name= "unknown_state" > невідомий стан</string>
<string name= "_unknown_" > (невідомо)</string>
<string name= "test" > Тест</string>
<string name= "test_notification" > Тест сповіщень</string>
<string name= "this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge" > Це тестове сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name= "bluetooth_is_not_supported_" > Bluetooth не підтримується.</string>
<string name= "bluetooth_is_disabled_" > Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name= "cannot_connect_bt_address_invalid_" > Н е вдалося з\'єднатися. Можливо помилкова адреса BT?</string>
2015-10-18 02:22:11 +02:00
<string name= "gadgetbridge_running" > Gadgetbridge запущено</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "installing_binary_d_d" > встановлення бінарного файлу %1$d/%2$d</string>
<string name= "installation_failed_" > невдале встановлення!</string>
<string name= "installation_successful" > встановлення завершено</string>
<string name= "firmware_install_warning" > ВИ НАМАГАЄТЕСЬ ВСТАНОВИТИ МІКРОПРОГРАМУ, ПРОДОВЖУЙТЕ Н А СВІЙ С Т Р А Х І РИЗИК.\n\n\nЦя мікропрограма для пристрою ревізії: %s</string>
<string name= "app_install_info" > Ви збираєтесь встановити додаток:\n\n\n%1$s версія %2$s від %3$s\n</string>
<string name= "n_a" > Недоступно</string>
<string name= "initialized" > Ініціалізовано</string>
<string name= "appversion_by_creator" > %1$s від %2$s</string>
<string name= "title_activity_discovery" > Пошук пристрою</string>
<string name= "discovery_stop_scanning" > Зупинити пошук</string>
<string name= "discovery_start_scanning" > Розумний пошук</string>
<string name= "action_discover" > Під\'єднати новий пристрій</string>
<string name= "device_with_rssi" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_activity_android_pairing" > Створення пари з пристроєм</string>
<string name= "android_pairing_hint" > Для створення пари із пристроєм використовуйте діалог Android.</string>
<string name= "title_activity_mi_band_pairing" > Створення пари із вашим Mi—Band</string>
<string name= "message_cannot_pair_no_mac" > MAC-адресу не було передано, не вдалося створити пару.</string>
<string name= "preferences_category_device_specific_settings" > Параметри пристрою</string>
<string name= "preferences_miband_settings" > Параметри Mi—Band</string>
2015-10-18 02:22:11 +02:00
<string name= "male" > чоловіча</string>
<string name= "female" > жіноча</string>
<string name= "other" > інше</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "left" > ліва</string>
<string name= "right" > права</string>
<string name= "miband_pairing_using_dummy_userdata" > Н е отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name= "miband_pairing_tap_hint" > Коли ваш Mi—Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька раз.</string>
<string name= "appinstaller_install" > Встановити</string>
<string name= "discovery_note" > Замітка:</string>
<string name= "candidate_item_device_image" > Зображення пристрою</string>
<string name= "miband_prefs_alias" > Ім\'я/нік</string>
<string name= "pref_header_vibration_count" > Кількість вібрацій</string>
<string name= "title_activity_sleepmonitor" > Аналіз сну</string>
2015-10-18 02:22:11 +02:00
<string name= "initializing" > Ініціалізація…</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "busy_task_fetch_activity_data" > Отримання даних активності</string>
<string name= "sleep_activity_date_range" > Від %1$s до %2$s</string>
<string name= "miband_prefs_wearside" > Н а якій руці носите?</string>
<string name= "pref_screen_vibration_profile" > Профіль вібро</string>
<string name= "vibration_profile_staccato" > Стакато</string>
<string name= "vibration_profile_short" > Короткий</string>
<string name= "vibration_profile_medium" > Середній</string>
<string name= "vibration_profile_long" > Довгий</string>
<string name= "vibration_profile_waterdrop" > Крапля води</string>
<string name= "vibration_profile_ring" > Дзвінок</string>
<string name= "vibration_profile_alarm_clock" > Будильник</string>
2016-08-02 00:43:37 +02:00
<string name= "miband_prefs_vibration" > Вібрація</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_screen_notification_profile_sms" > SMS-сповіщення</string>
<string name= "pref_header_vibration_settings" > Параметри вібро</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic" > Загальні сповіщення</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_incoming_call" > Сповіщення під час вхідного дзвінку</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_chat" > Чат</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_navigation" > Навігація</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_social" > Соціальні мережі</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "control_center_find_lost_device" > Знайти загублений пристрій</string>
2017-11-07 18:09:34 +01:00
<string name= "control_center_cancel_to_stop_vibration" > Скасуйте, аби зупинити вібрацію.</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "title_activity_charts" > Ваша активність</string>
<string name= "title_activity_set_alarm" > Завести Будильник</string>
<string name= "controlcenter_start_configure_alarms" > Завести будильник</string>
<string name= "title_activity_alarm_details" > Властивості будильнику</string>
<string name= "alarm_sun_short" > Нд</string>
<string name= "alarm_mon_short" > Пн</string>
<string name= "alarm_tue_short" > Вт</string>
<string name= "alarm_wed_short" > С р </string>
<string name= "alarm_thu_short" > Чт</string>
<string name= "alarm_fri_short" > Пт</string>
<string name= "alarm_sat_short" > С б </string>
<string name= "alarm_smart_wakeup" > розумне пробудження</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_failed" > Виникла помилка під час налаштування будильнику, спробуйте ще раз!</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_ok" > Будильник відправлений на пристрій!</string>
<string name= "chart_no_data_synchronize" > Дані відсутні. Синхронізувати пристрій?</string>
<string name= "user_feedback_miband_activity_data_transfer" > Буде передано %1$s даних, починаючи з %2$s</string>
<string name= "miband_prefs_fitness_goal" > Мета кроків на кожен день</string>
<string name= "dbaccess_error_executing" > Помилка виконання \'%1$s\'</string>
<string name= "controlcenter_start_activitymonitor" > Ваша активність (ALPHA)</string>
<string name= "cannot_connect" > Неможливо з\'єднатися: %1$s</string>
<string name= "installer_activity_unable_to_find_handler" > Н е вдалося знайти обробник подій для встановлення даного файлу.</string>
<string name= "pbw_install_handler_unable_to_install" > Н е вдалося встановити даний файл: %1$s</string>
2017-11-07 18:09:34 +01:00
<string name= "pbw_install_handler_hw_revision_mismatch" > Н е вдалося встановити дану мікропрограму: вона не відповідає версії пристрою Вашого Pebble.</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "installer_activity_wait_while_determining_status" > Будь ласка, зачекайте, триває визначення стану встановлення…</string>
<string name= "notif_battery_low_title" > Низький заряд пристрою!</string>
<string name= "notif_battery_low_percent" > %1$s заряду лишилось: %2$s%%</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_last_charge_time" > Остання зарядка була: %s \n</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_number_of_charges" > Кількість зарядок: %s</string>
<string name= "sleepchart_your_sleep" > Ваш сон</string>
<string name= "weekstepschart_steps_a_week" > Кроки за тиждень</string>
<string name= "activity_sleepchart_activity_and_sleep" > Ваша активність і сон</string>
<string name= "updating_firmware" > Оновлення мікропрограми…</string>
<string name= "fwapp_install_device_not_ready" > Н е можливо встановити файл, пристрій не готовий.</string>
2017-12-11 23:36:39 +01:00
<string name= "installhandler_firmware_name" > %1$s: %2$s %3$s</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "miband_fwinstaller_compatible_version" > Сумісна версія</string>
<string name= "miband_fwinstaller_untested_version" > Неперевірена версія!</string>
<string name= "fwappinstaller_connection_state" > Підключення до пристрою: %1$s</string>
<string name= "pbw_installhandler_pebble_firmware" > Мікропрограма Pebble %1$s</string>
<string name= "pbwinstallhandler_correct_hw_revision" > Коректна ревізія пристрою</string>
<string name= "pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision" > Ревізія пристрою не відповідає!</string>
<string name= "pbwinstallhandler_app_item" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot" > Виникли проблеми під час передачі мікрокоду. Н Е ПЕРЕЗАВАНТАЖУЙТЕ свій Mi-Band!</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem" > Проблема із передачею метаданих мікрокоду</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete" > Встановлення мікропрограми завершено</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting" > Встановлення мікропрограми завершено, перезавантаження пристрою…</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_write_failed" > Помилка запису мікропрограми</string>
<string name= "chart_steps" > Кроки</string>
<string name= "liveactivity_live_activity" > Життєва активність</string>
<string name= "weeksteps_today_steps_description" > Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
2016-05-19 22:07:55 +02:00
<string name= "pref_title_dont_ack_transfer" > Н е передавати дані про активність</string>
2015-10-03 21:45:40 +02:00
<string name= "pref_summary_dont_ack_transfers" > Якщо дані не будуть передані на пристрій, пристрій не буде очищений. Корисно, якщо Gadgetbridge використовується разом з іншими додатками.</string>
2016-03-16 22:54:46 +01:00
<string name= "pref_summary_keep_data_on_device" > Дозволяє лишити дані на Mi-браслеті після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює ще з іншими додатками.</string>
2015-10-04 19:49:41 +02:00
<string name= "live_activity_steps_history" > Історія кроків</string>
<string name= "live_activity_current_steps_per_minute" > Поточні кроки/хв</string>
<string name= "live_activity_total_steps" > Загалом кроків</string>
<string name= "live_activity_steps_per_minute_history" > Історія кроків за хвилину</string>
<string name= "live_activity_start_your_activity" > Почати вашу активність</string>
2015-10-18 02:22:11 +02:00
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_activity" > Активність</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_light_sleep" > Легкий сон</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep" > Глибокий сон</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_not_worn" > Знесилений</string>
2016-03-16 22:54:46 +01:00
<string name= "device_not_connected" > Н е з\'єднано.</string>
<string name= "user_feedback_all_alarms_disabled" > В с і будильники вимкнено</string>
<string name= "pref_title_keep_data_on_device" > Лишати дані на пристрої</string>
<string name= "miband_fwinstaller_incompatible_version" > Мікропрограма не підтримується</string>
<string name= "fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device" > Ця мікропрограма не підтримується даним пристроєм</string>
<string name= "waiting_for_reconnect" > очікування повторного підключення</string>
<string name= "activity_prefs_about_you" > Про В а с </string>
<string name= "activity_prefs_year_birth" > Рік народження</string>
<string name= "activity_prefs_gender" > Стать</string>
<string name= "activity_prefs_height_cm" > Зріст в см</string>
<string name= "activity_prefs_weight_kg" > В а г а в кг</string>
<string name= "add_widget" > Додати віджет</string>
2016-06-10 00:08:00 +02:00
<string name= "device_hw" > Пристрій: %1$s</string>
<string name= "device_fw" > ПЗ: %1$s</string>
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "Cancel" > Скасувати</string>
2016-09-07 11:33:04 +02:00
<string name= "Delete" > Вилучити</string>
2016-12-29 23:30:18 +01:00
<!-- Strings related to Vibration Activity -->
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "title_activity_vibration" > Вібрація</string>
2016-12-29 23:30:18 +01:00
<!-- Strings related to Pebble Pairing Activity -->
2017-03-03 09:31:19 +01:00
<string name= "timeformat_24h" > 24г </string>
<string name= "timeformat_am_pm" > ДП/ПП</string>
2017-11-26 01:53:03 +01:00
<string name= "action_donate" > Пожертвувати</string>
<string name= "controlcenter_connect" > З \'єднати</string>
2018-04-05 23:18:16 +02:00
<string name= "controlcenter_snackbar_connecting" > Підключення</string>
2018-04-11 23:24:42 +02:00
<string name= "notification_channel_name" > Сповіщення Gadgetbridge</string>
2018-05-29 23:32:37 +02:00
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_open" > Відкрити навігаційну панель</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_close" > Закрити навігаційну панель</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_disconnecting" > Роз\'єднання</string>
2018-06-30 07:46:58 +02:00
<string name= "controlcenter_snackbar_need_longpress" > Довго натисніть на картку, щоб Роз\'єднати</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_requested_screenshot" > Знімок екрана пристрою</string>
<string name= "appmanager_cached_watchapps_watchfaces" > Додатки в кеші</string>
<string name= "appmanager_installed_watchfaces" > Встановлені годинники</string>
<string name= "appmanager_weather_activate" > Активувати системний додаток погоди</string>
<string name= "appmanager_weather_deactivate" > Вимкнути системний додаток погоди</string>
<string name= "appmanager_weather_install_provider" > Встановити додаток повідомлення про погоду</string>
<string name= "app_move_to_top" > Рухати вище</string>
<string name= "blacklist_all_for_notifications" > Чорний список для у с і х сповіщень</string>
<string name= "whitelist_all_for_notifications" > Білий список для всіх сповіщень</string>
<string name= "title_activity_calblacklist" > Чорний список календарів</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip" > Ви збираєтеся встановити %s прошивку на ваш Amazfit Bip.
\n
\nЗ б е р і г а йте послідовність файлів, спорчатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПр имі тка . Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nДІ ЄТ Е Н А ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitcor" > Ви збираєтеся встановити %s прошивку на ваш Amazfit Cor.
\n
\nЗ б е р і г а йте послідовність файлів, спорчатку .fw файл, потім .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПр имі тка . Вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІ ЄТ Е Н А ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_miband3" > Ви маєте намір встановити %s прошивку на ваш Mi Band 3.
\n
\nБу дь ласка, не забудьте встановити файл .fw і після цього файл .res. Ваш годинник буде перезавантаження після установки файлу .fw.
\n
\nПр имі тка . Вам не потрібно встановлювати .res, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nН Е Т Е С Т О В А Н О , МОЖЕ ПОШКОДИТИ ВАШ ПРИСТРІЙ, ДІЙТЕ Н А СВІЙ С Т Р А Х І РИЗИК!</string>
<string name= "pref_title_charts_swipe" > Увімкнути бокові рухи у діаграмах активності</string>
<string name= "pref_title_minimize_priority" > Сховати сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_off" > Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування відображаються</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_on" > Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування не відображаються</string>
<string name= "pref_summary_notifications_pebblemsg" > Підтримка застосунків, які відправляють повідомлення Pebble через PebbleKit.</string>
<string name= "pref_summary_notification_filter" > Припинить надсилання небажаних сповіщень у режимі \"Н е турбувати\"</string>
<string name= "pref_title_transliteration" > Транслітерація</string>
<string name= "pref_summary_transliteration" > "Увімкніть цей параметр, якщо пристрій не підтримує шрифт вашої мови "</string>
<string name= "pref_title_call_privacy_mode" > Режим приватності</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_off" > Показувати ім’я та номер</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_name" > Приховати ім\'я, але показати номер</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_number" > Приховати номер, але показати ім\'я</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_complete" > Приховати ім\'я та номер</string>
<string name= "pref_title_weather" > Погода</string>
<string name= "pref_title_weather_location" > Розташування погоди (CM / LOS)</string>
<string name= "pref_blacklist_calendars" > Календарі чорного списку</string>
<string name= "pref_header_cannned_messages" > Збережені повідомлення</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_dismisscall" > Пропущені виклики</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_set" > Оновлення на Pebble</string>
<string name= "pref_title_enable_outgoing_call" > Підтримка вихідних дзвінків</string>
<string name= "pref_summary_enable_outgoing_call" > "При вимкненні цого параметру Pebble 2/LE не вібруватиме підчас вихідних дзвінків"</string>
<string name= "pref_header_pebble_timeline" > Шкала часу Pebble</string>
<string name= "pref_title_enable_calendar_sync" > Синхронізувати календар</string>
<string name= "pref_summary_enable_calendar_sync" > Надіслати події календаря до часової шкали</string>
<string name= "pref_auto_fetch_summary" > Вибірка відбувається при розблокування екрану. Працює тільки якщо встановлений механізм блокування!</string>
<string name= "notif_export_failed_title" > Експорт бази даних не вдався! Будь ласка, перевірте ваші настройки.</string>
<string name= "miband2_prefs_dateformat" > Mi2: Формат дати</string>
<string name= "DEVINFO_HR_VER" > "HR: "</string>
<string name= "menuitem_alipay" > Alipay</string>
</resources>