1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2025-01-09 17:35:54 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

324 lines
30 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_debug">Зневадження</string>
<string name="action_quit">Вихід</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронізувати</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Аналіз сну (АЛЬФА)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Зробити знімок екрану</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Від\'єднатися</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Вилучити пристрій</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Вилучити %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Це вилучить пристрій та всі пов\'язані з ним дані!</string>
<string name="title_activity_debug">Зневадження</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Менеджер застосунків</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Встановлені додатки</string>
<string name="appmananger_app_delete">Вилучити</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Вилучити та очистити з кешу</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Перевстановити</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Пошук в Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Увімкнути</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Вимкнути</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Увімкнути HRM</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Вимкнути HRM</string>
<string name="app_configure">Конфігурація</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Перелік заблокованих сповіщень</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Встановлення мікропрограми</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на заміну поточній Вашого MiBand.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити прошивки %1$s та %2$s на заміну поточній вашого Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ця мікропрограма була перевірена на сумісність із Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ця мікропрограма не перевірялася і може бути не сумісною із Gadgetbridge.
\n
\nНе рекомендується встановлювати її на Ваш Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Якщо ж Ви вирішили продовжити та все працює, будь ласка, повідомте про це розробникам, аби відмітити версію %s мікропрограми сумісною з вашим пристроєм</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Параметри</string>
<string name="pref_header_general">Загальні параметри</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">З\'єднання із пристроєм при активації Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Запускатися автоматично</string>
2018-03-30 15:38:29 +02:00
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Перепід\'єднуватись автоматично</string>
<string name="pref_title_audio_player">Бажаний музичний програвач</string>
<string name="pref_default">Типовий</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата і час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">"Синхронізація часу "</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання з пристроєм, а також під час зміни часу чи часової зони в системі</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_dark">Темна</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_header_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повтори</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Виклики</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS—повідомлення</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Повідомлення Pebble</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Підтримка звичайних сповіщень</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…навіть коли екран увімкнено</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не тубрувати</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="when_screen_off">Коли екран вимкнуто</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="pref_header_privacy">Приавтність</string>
<string name="pref_blacklist">Перелік заблокованих додатків</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Відповіді</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Загальний суфікс</string>
<string name="pref_header_development">Параметри для розробників</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">MAC адреса Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Параметри Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Бажаний трекер активності</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронізувати Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронізувати Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронізувати Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Дозволити доступ стороннім додаткам</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Додати експериментальну підтримку додатків Android, які використовують PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Схід і захід сонця</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Надіслати час сходу і заходу сонця оснований на місцезнаходженні до розкладу Pebble</string>
<string name="pref_header_location">Місцезнаходження</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Широта</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Довгота</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Примусовий протокол сповіщень</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Цей параметр примусово вмикає новий протокол сповіщень, який залежить від версії мікропрограми. ВМИКАЙТЕ, ЯКЩО ВИ ЗНАЄТЕ НА ЩО ЙДЕТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Увімкнути функції, які ще не перевірені. ВМИКАЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ ТА РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Спроби повторного з\'єднання</string>
<string name="pref_title_timeformat">Формат часу</string>
<string name="not_connected">немає з\'єднання</string>
<string name="connecting">з\'єднання…</string>
<string name="connected">з\'єднано</string>
<string name="unknown_state">невідомий стан</string>
<string name="_unknown_">(невідомо)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тест сповіщень</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Це тестове сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не підтримується.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не вдалося з\'єднатися. Можливо помилкова адреса BT?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущено</string>
<string name="installing_binary_d_d">встановлення бінарного файлу %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">невдале встановлення!</string>
<string name="installation_successful">встановлення завершено</string>
<string name="firmware_install_warning">ВИ НАМАГАЄТЕСЬ ВСТАНОВИТИ МІКРОПРОГРАМУ, ПРОДОВЖУЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК.\n\n\nЦя мікропрограма для пристрою ревізії: %s</string>
<string name="app_install_info">Ви збираєтесь встановити додаток:\n\n\n%1$s версія %2$s від %3$s\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
<string name="initialized">Ініціалізовано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s від %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Пошук пристрою</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Зупинити пошук</string>
<string name="discovery_start_scanning">Розумний пошук</string>
<string name="action_discover">Під\'єднати новий пристрій</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Створення пари з пристроєм</string>
<string name="android_pairing_hint">Для створення пари із пристроєм використовуйте діалог Android.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Створення пари із вашим Mi—Band</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MAC-адресу не було передано, не вдалося створити пару.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Параметри пристрою</string>
<string name="preferences_miband_settings">Параметри Mi—Band</string>
<string name="male">чоловіча</string>
<string name="female">жіноча</string>
<string name="other">інше</string>
<string name="left">ліва</string>
<string name="right">права</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Коли ваш Mi—Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Встановити</string>
<string name="discovery_note">Замітка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Зображення пристрою</string>
<string name="miband_prefs_alias">Ім\'я/нік</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Аналіз сну</string>
<string name="initializing">Ініціалізація…</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Отримання даних активності</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Від %1$s до %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">На якій руці носите?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профіль вібро</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Короткий</string>
<string name="vibration_profile_medium">Середній</string>
<string name="vibration_profile_long">Довгий</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Крапля води</string>
<string name="vibration_profile_ring">Дзвінок</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вібрація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS-сповіщення</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Параметри вібро</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Загальні сповіщення</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Сповіщення під час вхідного дзвінку</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навігація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Соціальні мережі</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Скасуйте, аби зупинити вібрацію.</string>
<string name="title_activity_charts">Ваша активність</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Завести Будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Властивості будильнику</string>
<string name="alarm_sun_short">Нд</string>
<string name="alarm_mon_short">Пн</string>
<string name="alarm_tue_short">Вт</string>
<string name="alarm_wed_short">Ср</string>
<string name="alarm_thu_short">Чт</string>
<string name="alarm_fri_short">Пт</string>
<string name="alarm_sat_short">Сб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">розумне пробудження</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Виникла помилка під час налаштування будильнику, спробуйте ще раз!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Будильник відправлений на пристрій!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Дані відсутні. Синхронізувати пристрій?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Буде передано %1$s даних, починаючи з %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Мета кроків на кожен день</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Помилка виконання \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша активність (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Неможливо з\'єднатися: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не вдалося знайти обробник подій для встановлення даного файлу.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не вдалося встановити даний файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не вдалося встановити дану мікропрограму: вона не відповідає версії пристрою Вашого Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Будь ласка, зачекайте, триває визначення стану встановлення…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низький заряд пристрою!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряду лишилось: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Остання зарядка була: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Кількість зарядок: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ваш сон</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Кроки за тиждень</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Ваша активність і сон</string>
<string name="updating_firmware">Оновлення мікропрограми…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Не можливо встановити файл, пристрій не готовий.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Сумісна версія</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Неперевірена версія!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Підключення до пристрою: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Мікропрограма Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна ревізія пристрою</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Ревізія пристрою не відповідає!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Виникли проблеми під час передачі мікрокоду. НЕ ПЕРЕЗАВАНТАЖУЙТЕ свій Mi-Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема із передачею метаданих мікрокоду</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Встановлення мікропрограми завершено</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Встановлення мікропрограми завершено, перезавантаження пристрою…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Помилка запису мікропрограми</string>
<string name="chart_steps">Кроки</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Життєва активність</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Якщо дані не будуть передані на пристрій, пристрій не буде очищений. Корисно, якщо Gadgetbridge використовується разом з іншими додатками.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Дозволяє лишити дані на Mi-браслеті після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює ще з іншими додатками.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Історія кроків</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Поточні кроки/хв</string>
<string name="live_activity_total_steps">Загалом кроків</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Історія кроків за хвилину</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Почати вашу активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Легкий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Знесилений</string>
<string name="device_not_connected">Не з\'єднано.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Всі будильники вимкнено</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Лишати дані на пристрої</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Мікропрограма не підтримується</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ця мікропрограма не підтримується даним пристроєм</string>
<string name="waiting_for_reconnect">очікування повторного підключення</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Про Вас</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Рік народження</string>
<string name="activity_prefs_gender">Стать</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Зріст в см</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вага в кг</string>
<string name="add_widget">Додати віджет</string>
<string name="device_hw">Пристрій: %1$s</string>
<string name="device_fw">ПЗ: %1$s</string>
<string name="Cancel">Скасувати</string>
<string name="Delete">Вилучити</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Вібрація</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="timeformat_24h">24г</string>
<string name="timeformat_am_pm">ДП/ПП</string>
<string name="action_donate">Пожертвувати</string>
<string name="controlcenter_connect">З\'єднати</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Підключення</string>
<string name="notification_channel_name">Сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Відкрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Закрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Роз\'єднання</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Довго натисніть на картку, щоб Роз\'єднати</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Знімок екрана пристрою</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Додатки в кеші</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Встановлені годинники</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Активувати системний додаток погоди</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Вимкнути системний додаток погоди</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Встановити додаток повідомлення про погоду</string>
<string name="app_move_to_top">Рухати вище</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Чорний список для усіх сповіщень</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Білий список для всіх сповіщень</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Чорний список календарів</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ви збираєтеся встановити %s прошивку на ваш Amazfit Bip.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спорчатку .fw файл, потім .res за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ви збираєтеся встановити %s прошивку на ваш Amazfit Cor.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спорчатку .fw файл, потім .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ви маєте намір встановити %s прошивку на ваш Mi Band 3.
\n
\nБудь ласка, не забудьте встановити файл .fw і після цього файл .res. Ваш годинник буде перезавантаження після установки файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nНЕТЕСТОВАНО, МОЖЕ ПОШКОДИТИ ВАШ ПРИСТРІЙ, ДІЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ І РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Увімкнути бокові рухи у діаграмах активності</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Сховати сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування відображаються</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Значок в рядку стану та сповіщення на екрані блокування не відображаються</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Підтримка застосунків, які відправляють повідомлення Pebble через PebbleKit.</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Припинить надсилання небажаних сповіщень у режимі \"Не турбувати\"</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслітерація</string>
<string name="pref_summary_transliteration">"Увімкніть цей параметр, якщо пристрій не підтримує шрифт вашої мови "</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Режим приватності</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Показувати ім’я та номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Приховати ім\'я, але показати номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Приховати номер, але показати ім\'я</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Приховати ім\'я та номер</string>
<string name="pref_title_weather">Погода</string>
<string name="pref_title_weather_location">Розташування погоди (CM / LOS)</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Календарі чорного списку</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Збережені повідомлення</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Пропущені виклики</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Оновлення на Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Підтримка вихідних дзвінків</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">"При вимкненні цого параметру Pebble 2/LE не вібруватиме підчас вихідних дзвінків"</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Шкала часу Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронізувати календар</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Надіслати події календаря до часової шкали</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Вибірка відбувається при розблокування екрану. Працює тільки якщо встановлений механізм блокування!</string>
<string name="notif_export_failed_title">Експорт бази даних не вдався! Будь ласка, перевірте ваші настройки.</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi2: Формат дати</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
</resources>