1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-06-30 08:46:16 +02:00

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 87.5% (1193 of 1363 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ca/
This commit is contained in:
d 2021-12-17 22:32:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cfc4c41f31
commit 03429bfe4d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="pref_title_notifications_generic">Suport per a notificacions genèriques</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… també amb la pantalla encesa</string>
<string name="pref_title_notification_filter">No molesteu</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">En aquest mode s\'aturen les notifications no desitjades</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Blocar totes les notificacions quan el \"No molesteu\" estigui activat al telèfon</string>
<string name="pref_title_transliteration">Transliteració</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Activeu aquesta opció si el vostre aparell no pot mostrar els caràcters de la vostra llengua</string>
<string name="always">Sempre</string>
@ -550,10 +550,10 @@
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="reset_index">Reinicialitza la dada d\'extracció</string>
<string name="menuitem_status">Estat</string>
<string name="menuitem_activity">Activitat</string>
<string name="menuitem_activity">Historial d\'entrenaments</string>
<string name="menuitem_weather">El Temps</string>
<string name="menuitem_alarm">Alarma</string>
<string name="menuitem_timer">Temporitzador</string>
<string name="menuitem_timer">Compte enrere</string>
<string name="menuitem_compass">Brúixola</string>
<string name="menuitem_settings">Configuració</string>
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
@ -1001,13 +1001,13 @@
<string name="hr_widget_last_notification">Última notificació</string>
<string name="menuitem_stopwatch">Cronòmetre</string>
<string name="menuitem_alexa">Alexa</string>
<string name="menuitem_takephoto">Fes una foto</string>
<string name="menuitem_takephoto">Comandament de la càmera</string>
<string name="menuitem_mutephone">Silencia el telèfon</string>
<string name="menuitem_findphone">Troba el telèfon</string>
<string name="menuitem_worldclock">Rellotge mundial</string>
<string name="menuitem_unknown">Desconegut</string>
<string name="menuitem_stress">Estrès</string>
<string name="menuitem_cycles">Període</string>
<string name="menuitem_cycles">Seguiment del cicle</string>
<string name="menuitem_breathing">Respiració</string>
<string name="devicetype_lefun">Lefun</string>
<string name="devicetype_sg2">Lemfo SG2</string>
@ -1260,4 +1260,46 @@
<string name="watchface_widget_type_steps">Passes</string>
<string name="watchface_dialog_widget_type">Tipus:</string>
<string name="watchface_dialog_widget_x_coordinate">Coordenada X (màxim 240):</string>
<string name="title_activity_set_reminders">Configureu els recordatoris</string>
<string name="controlcenter_start_configure_reminders">Configureu els recordatoris</string>
<string name="reminder_time">Hora</string>
<string name="reminder_time_once">%1$s, una vegada</string>
<string name="reminder_time_every_week">%1$s, cada setmana</string>
<string name="reminder_once">una vegada</string>
<string name="reminder_every_year">Cada any</string>
<string name="reminder_delete_confirm_title">Esborrar recordatori</string>
<string name="reminder_delete_confirm_description">Esteu segur que voleu esborrar el recordatori\?</string>
<string name="reminder_no_free_slots_title">No hi ha espais lliures</string>
<string name="reminder_no_free_slots_description">El dispositiu no té espais lliures per a recordatoris (espais totals: %1$s)</string>
<string name="title_activity_reminder_details">Detalls del recordatori</string>
<string name="heart_rate_result">Resultats de la mesura</string>
<string name="miband_prefs_reserve_reminder_calendar">Recordatoris a reservar per esdeveniments futurs</string>
<string name="prefs_reserve_reminder_calendar_summary">Nombre d\'esdeveniments del calendari que seran sincronitzats</string>
<string name="prefs_sounds_summary">Configureu quan l\'aparell pitarà</string>
<string name="prefs_fm_presets_presets">Preconfiguracions</string>
<string name="device_card_activity_card_title">Informació d\'activitat a la tarja de l\'aparell</string>
<string name="pref_header_notification_application_settings">Configuració per aplicació</string>
<string name="pref_title_notification_use_as">Useu la llista d\'aplicacions per a ...</string>
<string name="pref_title_notification_use_as_deny">Rebutgeu les notificacions de les aplicacions triades</string>
<string name="pref_title_notification_use_as_allow">Permeteu les notificacions de les aplicacions triades</string>
<string name="notification_channel_transfer_name">Transferència de dades</string>
<string name="notification_channel_low_battery_name">Bateria baixa</string>
<string name="reminder_every_day">Cada dia</string>
<string name="reminder_message">Missatge</string>
<string name="reminder_time_every_day">%1$s, cada dia</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_distance_title_summary">La distància es calcula a partir de les passes i la llargada de la passa (configurable a “Configuració - Sobre tu”)</string>
<string name="pref_theme_black_background">Useu fons negre amb el Tema Fosc</string>
<string name="pref_summary_huami_force_new_protocol">Activeu en cas que l\'aparell no es connecti després d\'una actualització de microprogramari</string>
<string name="reminder_repeat">Repetir</string>
<string name="reminder_date">Data</string>
<string name="reminder_time_every_month">%1$s, cada mes</string>
<string name="reminder_time_every_year">%1$s, cada any</string>
<string name="reminder_every_month">Cada mes</string>
<string name="reminder_every_week">Cada setmana</string>
<string name="menuitem_pomodoro">Seguiment Pomodoro</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_confirmation">Voleu exportar dades\? Les dades dactivitat exportades anteriorment (si nhi ha) i les preferències se sobreescriuran.</string>
<string name="devicetype_sony_wh_1000xm3">Sony WH-1000XM3</string>
<string name="prefs_fm_preset_instructions">Premeu una estona el botó per desar la preconfiguració</string>
<string name="check_all_applications">Activar totes les aplicacions</string>
<string name="uncheck_all_applications">Desactivar totes les aplicacions</string>
</resources>