1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-28 04:46:51 +01:00

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 34.3% (649 of 1889 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/sr/
This commit is contained in:
Саша Петровић 2022-10-23 13:41:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b4ceed8e97
commit 0847d8b3ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -418,4 +418,236 @@
<string name="supercars_lights_blinking_label">Трептање</string>
<string name="supercars_lights_label">Светла</string>
<string name="supercars_turbo_speed_label">Турбо-брзина</string>
<string name="accuracy">Тачност</string>
<string name="balanced">Уравнотежена</string>
<string name="power_saving">Чување снаге</string>
<string name="single_band">Једна веза</string>
<string name="low_power_gps">ГПС ниске снаге</string>
<string name="gps">ГПС</string>
<string name="gps_bds">ГПС + БДС</string>
<string name="gps_galileo">ГПС + ГАЛИЛЕО</string>
<string name="all_satellites">Сви сателити</string>
<string name="speed_first">Првенствено брзина</string>
<string name="accuracy_first">Првенствено тачност</string>
<string name="pref_header_sound_vibration">Звук и трешња</string>
<string name="pref_header_offline_voice">Глас ван мреже</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Поставке Пебла</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Омиљени пратилац дејстава</string>
<string name="power_mode_watch">Само часовник</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовник ће Вас упозорити лармом ако срце досегне границе.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Омогући ларму срчаних мерења</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Укључивање праћења, бројаће Вам се кораци и слично.</string>
<string name="zetime_calories_type">Врста калорија</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Калорије сагореле радом</string>
<string name="zetime_date_format">Облик датума</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Постави врсту оглашавања ларме</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Непрекидна трешња</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Непрекидно пискање</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Затреси једном</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Нарочите поставке уређаја</string>
<string name="pref_title_authkey">Кључ пријаве</string>
<string name="prefs_hr_alarm_activity">Ларма срчаних откуцаја приликом спортских дејстава</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Ниска граница</string>
<string name="pref_gps_header">ГПС</string>
<string name="pref_gps_mode_preset">Начин ГПС-а</string>
<string name="pref_gps_satellite_search">Претрага сателита</string>
<string name="pref_crown_vibration">Трешња круне</string>
<string name="pref_alert_tone">Звук ларме</string>
<string name="pref_cover_to_mute">Прекриј за мук</string>
<string name="pref_vibrate_for_alert">Затреси за ларму</string>
<string name="pref_text_to_speech">Писмо у говор</string>
<string name="offline_voice_respond_turn_wrist">Одазови се на окретање зглоба</string>
<string name="offline_voice_respond_screen_on">Одазови се при укључењу заслона</string>
<string name="offline_voice_response_during_screen_lighting">Одазови се приликом осветљавања заслона</string>
<string name="pref_agps_header">АГПС</string>
<string name="pref_agps_expiry_reminder_enabled">Подсетник истека АПГС-а</string>
<string name="pref_workout_detection_title">Препознавање вежбања</string>
<string name="pref_workout_detection_summary">Препознај вежбање самостално</string>
<string name="pref_workout_detection_categories_title">Врсте вежбања</string>
<string name="pref_workout_detection_alert_title">Ларма</string>
<string name="pref_header_auto_export">Самостални извоз</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Самостални извоз је омогућен</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Место извоза</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Међувреме извоза</string>
<string name="pref_header_auto_fetch">Самостално добави</string>
<string name="pref_auto_fetch">Самостално добави податке дејстава</string>
<string name="not_connected">Није повазан</string>
<string name="connecting">Повезивање</string>
<string name="connected">Повезан</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Блутут је онемогућен.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Тапните повезани уређај за управника програма</string>
<string name="installation_failed_">Уградња није успела</string>
<string name="installation_successful">Уграђено</string>
<string name="pairing">Упарујем са %s…</string>
<string name="female">Женско</string>
<string name="other">Средње</string>
<string name="buttons_on_left">Дугмад на лево</string>
<string name="buttons_on_right">Дугмад налево</string>
<string name="miband_prefs_alias">Име/надиме</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Бројање трешњи</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Када Вам сат тресе, тресите уређај или притисните дугме.</string>
<string name="pref_write_logfiles">Пиши дневник</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Обавештења календара</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Обавештења мировања</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Упозорење празне батерије</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_schedule">Распоред</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_todo_list">Списак обавеза</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_event_reminder">Подсетник догађаја</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_find_device">Пронађи уређај</string>
<string name="interval_one_minute">сваког минута</string>
<string name="interval_five_minutes">сваких 5 минута</string>
<string name="spo2_off">Искључено</string>
<string name="stats_title">Брзинске области</string>
<string name="stats_x_axis_label">Укупно минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Пронађи изгубљени уређај</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Откажи или заустави трешњу.</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Подеси ларме</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Подеси ларме</string>
<string name="controlcenter_start_configure_reminders">Подеси подсетнике</string>
<string name="reminder_repeat">Понови</string>
<string name="reminder_date">Датум</string>
<string name="reminder_time">Време</string>
<string name="reminder_message">Порука</string>
<string name="reminder_time_every_month">%1$s, сваког месеца</string>
<string name="reminder_time_every_year">%1$s, сваке године</string>
<string name="reminder_once">Једном</string>
<string name="reminder_no_free_slots_title">Нема празних места</string>
<string name="world_clock_no_free_slots_title">Нема слободних места</string>
<string name="world_clock_label">Ознака</string>
<string name="title_activity_reminder_details">Појединости подсетника</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само руке</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Највиши откуцаји срца</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналогни рад</string>
<string name="zetime_handmove_display">Покрети руку</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвртак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Понављања</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понедељак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Среда</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Уторник</string>
<string name="pref_workout_detection_alert_summary">Обавести ако ли је вежбање препознато</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Недеља</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Непрекидна трешња и пискање</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Писни једном</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Писни двапут</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Затреси двапут</string>
<string name="custom">Произвољна</string>
<string name="pref_gps_band">Опсег ГПС-а</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Затреси и писни једном</string>
<string name="pref_gps_combination">Преплет ГПС-а</string>
<string name="dual_band">Двострука веза</string>
<string name="gps_gnolass">ГПС + ГЛОНАС</string>
<string name="power_mode_saving">Чување снаге</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Најнижи откуцаји срца</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Субота</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Подржи одлазне позиве</string>
<string name="pref_workout_detection_categories_summary">Врсте вежбања за самораспознавање</string>
<string name="pref_workout_detection_sensitivity">Осетљивост</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Добављам податке о дејствима</string>
<string name="pref_sleep_mode_title">Спавање</string>
<string name="pref_sleep_mode_sleep_screen_title">Успавај заслон</string>
<string name="pref_sleep_mode_smart_enable_title">Паметно укључивање</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Нарочите поставке уређаја</string>
<string name="pref_sleep_mode_smart_enable_summary">Самостално омогући спавање уређаја при ношењу уређаја током спавања</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Извези стваких %d часа/ова</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Добавља се након откључавања заслона. Ради само ако је постављено закључавање!</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Најмање време између добављања</string>
<string name="find_my_phone_notification">Пронађи мој уређај</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Нисам успео да се повежем. Да ли је адреса Блутута неважећа\?</string>
<string name="pairing_in_progress">Упаривање у току: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Већ је упарен%1$s (%2$s), повезујем…</string>
<string name="test_notification">Обавештења пробе</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Ово је проба обавештења Геџетбрвна</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Нисам успео да се упарим са %1$s %2$s</string>
<string name="pref_cache_weather_summary">Подаци о времену ће бити захваћени кроз препокретање програма.</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Кап</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Обавештења е-поште</string>
<string name="stats_y_axis_label">Корака у минуту</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Блутут није подржан.</string>
<string name="installing_binary_d_d">Уграђује бинар %1$d/%2$d</string>
<string name="left">Лево</string>
<string name="pref_cache_weather">Подаци о захвату времена</string>
<string name="title_activity_discovery">Проналажење уређаја</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Надзорник спавања</string>
<string name="reminder_time_once">%1$s, једном</string>
<string name="vibration_profile_short">Кратко</string>
<string name="vibration_profile_ring">Звоно</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Општа обавештења</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Обавештења долазних позива</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Обавештења пропуштених позива</string>
<string name="candidate_item_device_image">Слика уређаја</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Од %1$s до %2$s</string>
<string name="world_clock_delete_confirm_title">Избриши „%1$s“</string>
<string name="prefs_wearside">Ношња на левој или десној руци\?</string>
<string name="prefs_weardirection">Препознавање ношње</string>
<string name="vibration_profile_default">Подразумевано</string>
<string name="vibration_profile_medium">Средње</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Поставке трешње</string>
<string name="reminder_time_every_day">%1$s, сваког дана</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Отегнуто</string>
<string name="vibration_profile_long">Дугачко</string>
<string name="vibration_try">Пробај</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Обавештења СМС-а</string>
<string name="interval_one_hour">сваког сата</string>
<string name="reminder_time_every_week">%1$s, сваке седмице</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Поруке Пебла</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Отказани календари</string>
<string name="pref_blacklist_calendars_summary">Отказани календари се неће усклађивати са уређајем</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Похрањене поруке</string>
<string name="pref_header_authentication">Пријава</string>
<string name="power_mode_title">Начин распореда снаге часовника</string>
<string name="power_mode_normal">Обични</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_low">Диастолни крвни притисак (низак)</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_high">Систолни крвни притисак (висок)</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Поставке срчаних мерења</string>
<string name="zetime_title_screentime">Трајање у секундама заслона</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Ларма срчаних мерења</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Руке и кораци</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Окрените зглоб да укључите или искључите заслон.</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Висока граница</string>
<string name="unknown_state">Непознато стање</string>
<string name="_unknown_">(непознато)</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="test">Проба</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Тапните повезани уређај ради дејстава</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Тапните повезани уређај ради трешње</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Тапните уређај ради повезивања</string>
<string name="action_discover">Повежи нови уређај</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Заустави претрагу</string>
<string name="discovery_start_scanning">Започни проналажење</string>
<string name="discovery_bluetooth_scan">Претрага Блутута:</string>
<string name="discovery_bluetooth_le_scan">Претрага благог Блутута:</string>
<string name="android_pairing_hint">Користи прозорче упаривања Блутутом Андроида ради упаривања уређаја.</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Упари уређај</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Правим везу са %1$s %2$s</string>
<string name="male">Мушко</string>
<string name="right">Десно</string>
<string name="horizontal">Водоравно</string>
<string name="vertical">Усправно</string>
<string name="appinstaller_install">Угради</string>
<string name="discovery_note">Примедба:</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Пресек трешње</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Трешња</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Ћаскање</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навођење</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Друштвене мреже</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">сваких 15 минута</string>
<string name="interval_thirty_minutes">сваких 30 минута</string>
<string name="interval_ten_minutes">сваких 10 минута</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">сваких 45 минута</string>
<string name="title_activity_set_reminders">Подеси подсетнике</string>
<string name="pref_world_clocks_title">Светски часовници</string>
<string name="reminder_delete_confirm_title">Избриши подсетник</string>
<string name="reminder_delete_confirm_description">Да ли сте сигурни да желите избрисати подсетник\?</string>
<string name="reminder_every_day">Свакодневно</string>
<string name="reminder_every_week">Седмично</string>
<string name="reminder_every_month">Месечно</string>
<string name="reminder_every_year">Годишње</string>
<string name="world_clock_delete_confirm_description">Да ли сте сигурни да желите избрисати светски часовник\?</string>
<string name="reminder_no_free_slots_description">Уређај нема празних места за подсетнике (укупно места: %1$s)</string>
<string name="world_clock_timezone">Временска област</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Повежи се са Геџетбрвном када је Блутут укључен</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Усклади време са уређајем Геџетбрвна при повезивању, и када се време или временска област промене на уређају Андроида</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Сакриј обавештења Геџетбрвна</string>
</resources>