1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-29 13:26:50 +01:00

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 51.1% (1044 of 2042 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ar/
This commit is contained in:
Rex_sa 2023-05-24 22:43:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e2df4d4672
commit 1301ff19c5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1165,4 +1165,46 @@
<string name="pref_agps_expiry_reminder_enabled">تذكير انتهاء صلاحية AGPS</string> <string name="pref_agps_expiry_reminder_enabled">تذكير انتهاء صلاحية AGPS</string>
<string name="contact_no_free_slots_description">لايحتوي الجهاز على أي صفحات فارغة لجهات الاتصال (مجموع الصفحات: %1$s</string> <string name="contact_no_free_slots_description">لايحتوي الجهاز على أي صفحات فارغة لجهات الاتصال (مجموع الصفحات: %1$s</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">سيؤدي إلى الاعتراف بالرسائل التي يتم إرسالها إلى تطبيقات الطرف 3rd الخارجية دائما وعلى الفور</string> <string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">سيؤدي إلى الاعتراف بالرسائل التي يتم إرسالها إلى تطبيقات الطرف 3rd الخارجية دائما وعلى الفور</string>
<string name="menuitem_takephoto">جهاز التحكم عن بعد للكاميرا</string>
<string name="menuitem_membership_cards">بطاقات العضوية</string>
<string name="menuitem_findphone">البحث عن الهاتف</string>
<string name="menuitem_worldclock">الساعة العالمية</string>
<string name="menuitem_goal">هدف النشاط</string>
<string name="menuitem_cycles">تتبع الدورة</string>
<string name="menuitem_wechat_pay">دفع WeChat</string>
<string name="menuitem_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="menuitem_phone">الهاتف</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">حد Pebble 2 / LE GATT MTU</string>
<string name="gadgetbridge_running_main_nightly">اليلي GB يعمل</string>
<string name="title_activity_controlcenter_main_nopebble">Gadgetbridge اليلي لا Pebble</string>
<string name="gadgetbridge_running_main_nopebble">ليلاً NoPebble GB قيد التشغيل</string>
<string name="preferences_qhybrid_settings">إعدادات Q الهجينة</string>
<string name="menuitem_hr">معدل ضربات القلب</string>
<string name="menuitem_pomodoro">Pomodoro متتبع</string>
<string name="menuitem_voice_memos">المذكرات الصوتية</string>
<string name="menuitem_sun_moon">الشمس والقمر</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">قبل الأوان ACK PebbleKit</string>
<string name="menuitem_eventreminder">تذكير الحدث</string>
<string name="menuitem_widgets">الويدجيت</string>
<string name="menuitem_one_tap_measuring">القياس بنقرة واحدة</string>
<string name="pref_title_notification_delay_calls">تأخير إشعار المكالمة</string>
<string name="menuitem_last_workout">آخر تمرين</string>
<string name="menuitem_recommendation">التوصيه</string>
<string name="menuitem_todo">ما يجب القيام به</string>
<string name="menuitem_mutephone">كتم صوت الهاتف</string>
<string name="menuitem_calendar">التقويم</string>
<string name="menuitem_offline_voice">صوت غير متصل</string>
<string name="menuitem_countdown">العد التنازلي</string>
<string name="menuitem_female_health">صحة المرأة</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">تمكين JS الخلفية</string>
<string name="menuitem_cards">البطاقات</string>
<string name="menuitem_mi_ai">MI الذكاء الاصطناعي</string>
<string name="fossil_hr_confirm_connection">يرجى التأكيد على ساعتك</string>
<string name="fossil_hr_confirmation_timeout">مهلة التأكيد ، جاري المتابعة</string>
<string name="fossil_hr_confirmation_skipped">تخطي التأكيد على الجهاز</string>
<string name="fossil_hr_pairing_failed">فشل الاقتران بالساعة</string>
<string name="fossil_hr_pairing_successful">تم الاقتران مع الساعة بنجاح</string>
<string name="menuitem_personal_activity_intelligence">ذكاء النشاط الشخصي</string>
<string name="menuitem_workout_history">تاريخ التمرين</string>
<string name="menuitem_workout_status">حالة التمرين</string>
</resources> </resources>