1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-29 13:26:50 +01:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2080 of 2080 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2023-06-23 10:37:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 87df4d961a
commit 211f0668d3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2254,4 +2254,19 @@
<string name="charts_legend_stress_average">Promedio del estrés</string> <string name="charts_legend_stress_average">Promedio del estrés</string>
<string name="stress_relaxed">Relajado</string> <string name="stress_relaxed">Relajado</string>
<string name="watchface_widget_type_uv_index">Índice UV</string> <string name="watchface_widget_type_uv_index">Índice UV</string>
<string name="action_changelog">Registro de los cambios</string>
<string name="pref_title_banglejs_phone_gps_network_only">Solo usa la red para determinar la ubicación</string>
<string name="pref_title_banglejs_phone_gps_update_interval">Intervalo de actualización de los datos GPS en ms</string>
<string name="pref_summary_banglejs_phone_gps_enbale">Utiliza los datos GPS del teléfono móvil para sobrescribir los datos GPS del dispositivo de pulsera</string>
<string name="pref_summary_banglejs_phone_gps_update_interval">Esta opción solo está activa si se están utilizando los datos GPS del teléfono. Esta opción establece el intervalo en ms y con qué frecuencia se actualiza la posición del GPS</string>
<string name="pref_title_banglejs_phone_gps_enbale">Usa los datos GPS de tu teléfono</string>
<string name="pref_summary_banglejs_phone_gps_network_only">Esta opción solo está disponible cuando se utilizan los datos GPS del teléfono. Esta opción se puede usar para determinar la ubicación usando solo tu proveedor de red. Esto reduce el consumo de energía, pero a expensas de la precisión. El dispositivo necesita ser reconectado.</string>
<string name="description">Descripción</string>
<string name="preview_image">Vista previa de la imagen</string>
<string name="status_icon">Icono del estado</string>
<string name="changelog_full_title">Registro de los cambios</string>
<string name="changelog_ok_button">DE ACUERDO</string>
<string name="changelog_show_full">Más…</string>
<string name="changelog_title">Qué novedades hay</string>
<string name="title">Título</string>
</resources> </resources>