1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-17 02:44:04 +02:00

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 83.0% (480 of 578 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/pl/
This commit is contained in:
Sebastian Obrusiewicz 2018-11-06 19:15:06 +00:00 committed by Andreas Shimokawa
parent b9433744d3
commit 2843fa242f

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="controlcenter_delete_device">Usuń urządzenie</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Usuń %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Ta operacja usunie urządzenie oraz wszystkie zgromadzone dane!</string>
<string name="title_activity_debug">Debugowanie</string>
<string name="title_activity_debug">Debuguj</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Zarządzanie aplikacjami</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Aplikacje w pamięci</string>
@ -33,11 +33,11 @@
<string name="title_activity_appblacklist">Czarna lista powiadomień</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Instalator oprogramowania i aplikacji</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Zamierzasz zainstalować firmware %s zamiast aktualnie zainstalowanego na twoim Mi Band.</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Zamierzasz zainstalować firmware %s zamiast aktualnie zainstalowanego na Twoim Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ten firmware został przetestowany i jest kompatybilny z Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ten firmware nie jest przetestowany i może być nie kompatybilny z Gadgetbridge.
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ten firmware nie został przetestowany i może być nie kompatybilny z Gadgetbridge.
\n
\nNie zalecamy wgrywania na twój Mi Band!</string>
\nNIE ZALECAMY wgrywania go na twój Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Jeśli nadal chcesz kontynuować i po instalacji wszystko będzie działać prawidłowo, proszę powiadom programistów Gadgetbridge aby dodali wersję %s firmware do białej listy.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="pref_blacklist">Czarna lista aplikacji</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Wiadomości zwrotne</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Odpowiedzi</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Uaktualnij przez Pebble</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Uaktualnij na Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Ustawienia programisty</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Adres Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Ustawienia Pebble</string>
@ -79,7 +79,7 @@
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Zezwól zewnętrznym aplikacjom Android na dostęp</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Włącz eksperymentalną obsługę aplikacji Android za pomocą PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Wschód i zachód słońca</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Wyślij czas wschodu i zachodu słońca bazując na lokalizacji do osi czasu Pebble</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Wyślij na oś czasu Pebble czas wschodu i zachodu słońca bazując na lokalizacji</string>
<string name="pref_header_location">Lokalizacja</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Uzyskaj lokalizację</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Szerokość</string>
@ -108,48 +108,48 @@
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth jest wyłączony.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Kliknij połączone urządzenie, aby uruchomić menadżer aplikacji</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Dotknij urządzenie aby połączyć</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nie można połączyć. Adres Bluetooth nieprawidłowy?</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nie można połączyć. Nieprawidłowy adres Bluetooth\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge działa</string>
<string name="installing_binary_d_d">Instalowanie binarki %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Instalacja nie powiodła się</string>
<string name="installation_successful">Zainstalowano</string>
<string name="firmware_install_warning">PRÓBUJESZ ZAINSTALOWAĆ FIRMWARE, POSTĘPUJESZ NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ .
\n
\n
\n Ten firmware jest dla wersji: %s hardware</string>
<string name="firmware_install_warning">PRÓBUJESZ ZAINSTALOWAĆ FIRMWARE, POSTĘPUJESZ NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ .
\n
\n
\n Ten firmware jest przeznaczony dla wersji HW: %s</string>
<string name="app_install_info">Zamierzasz zainstalować poniższą aplikacje :\n\n\n%1$s wersja %2$s przez %3$s\n</string>
<string name="n_a">Nie dostępne</string>
<string name="initialized">rozpoczęty</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s przez %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Wykrywanie urządzeń</string>
<string name="title_activity_discovery">Wyszukiwanie urządzeń</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Przerwij wyszukiwanie</string>
<string name="discovery_start_scanning">Rozpocznij wyszukiwanie</string>
<string name="action_discover">Podłącz nowe urządzenie</string>
<string name="action_discover">Połącz nowe urządzenie</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Sparuj urządzenie</string>
<string name="android_pairing_hint">Użyj parowania Bluetooth na Androidzie by sparować urządzenie.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Sparuj swoje Mi Band</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Sparuj Mi Band</string>
<string name="pairing">Parowanie z %s…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Żaden MAC nie przeszedł, nie można sparować.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Ustawienia danego urządzenia</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ustawienia Mi Band</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ustawienia Mi Band i Amazfit</string>
<string name="male">Mężczyzna</string>
<string name="female">Kobieta</string>
<string name="other">Inne</string>
<string name="left">Lewa</string>
<string name="right">Prawa</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Brak prawidłowych danych użytkownika, używam danych zastępczych na ten moment.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Gdy twój Mi Band wibruje i błyska, stuknij go kilka razy pod rząd.</string>
<string name="left">Lewej</string>
<string name="right">Prawej</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Nie podano prawidłowych danych użytkownika, zostaną użyte dane zastępcze.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Gdy twój Mi Band wibruje i błyska, dotknij jego ekran lub przycisk kilka razy pod rząd.</string>
<string name="appinstaller_install">Instaluj</string>
<string name="discovery_note">Uwaga:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Obraz urządzenia</string>
<string name="miband_prefs_alias">Imię/Pseudonim</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Liczba wibracji</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor snu</string>
<string name="initializing">Uruchamianie</string>
<string name="initializing">Inicjalizacja</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Pobieranie danych o aktywności</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Z %1$s do %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Nosisz na prawej czy lewej?</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Od %1$s do %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Na której ręce noszone jest urządzenie\?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Profil wibracji</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Słabe</string>
<string name="vibration_profile_short">Krótkie</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Powiadomienie SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Ustawienia wibracji</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Ogólne powiadomienia</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Powiadomienia email</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Powiadomienia E-mail</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Powiadomienia o połączeniach przychodzących</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Nawigacja</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Sieć społecznościowa</string>
@ -180,24 +180,25 @@
<string name="alarm_fri_short">Pt</string>
<string name="alarm_sat_short">Sob</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Inteligentna pobudka</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Błąd podczas ustawiania alarmu, proszę spróbuj ponownie!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Alarmy wysłane do urządzenia!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Błąd podczas ustawiania alarmu, proszę spróbuj ponownie.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Alarmy zapisane w urządzeniu.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Brak danych. Synchronizować urządzenie?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Zamierzam przesłać %1$s danych, rozpoczynając od %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Cel kroków na każdy dzień</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Dzienny cel kroków</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Błąd przetwarzania \'%1$s\' </string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Twoja aktywność (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Nie można połączyć: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Nie można znaleźć procedury by zainstalować ten plik.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Nie można zainstalować podanego pliku : %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Nie możliwa instalacja firmware: nie odpowiada wersji hardware twojego Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Proszę czekać podczas określania statusu instalacji…</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Instalacja tego firmware nie jest możliwa, ponieważ nie pasuje do wersji hardware twojego Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Proszę czekać na określanie statusu instalacji…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Bateria prawie rozładowana!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s pozostało baterii: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Ostatnio ładowano: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Ostatnie ładowanie: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Liczba ładowań: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Czas spania</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Liczba kroków tygodniowo</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Sen</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Kroki (tyg.)</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Twoja aktywność i sen</string>
<string name="updating_firmware">Aktualizacja firmware\'u…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Plik nie może być zainstalowany, urządzenie nie gotowe.</string>
@ -315,14 +316,14 @@
<string name="tap_connected_device_for_activity">Kliknij połączone urządzenie aby wyświetlić jego aktywność</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Kliknij połączone urządzenie, aby zawibrowało</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Tworzenie połączenia z %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Tworzenie powiązania z %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Nie można sparować z %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Łączenie w toku: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Trwa tworzenie powiązania: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Już związano z %1$s (%2$s), łączenie …</string>
<string name="pref_write_logfiles">Zapisz log</string>
<string name="vibration_try">Spróbuj</string>
<string name="pref_write_logfiles">Zapisz logi</string>
<string name="vibration_try">Wypróbuj</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Czat</string>
<string name="stats_title">Ograniczenia prędkości</string>
<string name="stats_title">Strefy prędkości</string>
<string name="stats_y_axis_label">Kroków na minutę</string>
<string name="amazfitbip_firmware">Firmware Amazfit Bip %1s</string>
@ -369,8 +370,8 @@
<string name="controlcenter_calibrate_device">Kalibracja urządzenia</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Czarna lista dla powiadomień</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Biała lista dla wszystkich powiadomień</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Zablokuj wszystkie powiadomienia</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Zezwól na wszystkie powiadomienia</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Zamierzasz zainstalować firmware %s na Twoim Amazfit Bip.
@ -496,7 +497,7 @@
<string name="authenticating">Uwierzytelnianie</string>
<string name="authentication_required">Wymagane uwierzytelnienie</string>
<string name="appwidget_text"></string>
<string name="appwidget_text"/>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Firmware nie zostało wysłane</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Przechowuj \"surowe\" rekordy w bazie danych</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Zapisuje dane bez przetwarzania, zwiększając użycie bazy danych i umożliwiając ich późniejszą interpretację.</string>