diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 464597203..d085e6592 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2,85 +2,85 @@ Gadgetbridge Gadgetbridge - Paràmetres + Configuració Depuració - Sortir + Surt Donació Sincronitza Seguiment del son (ALPHA) - Cercar dispositiu perdut - Fer captura de pantalla - Connectar… + Cerca un dispositiu perdut + Fes una captura de pantalla + Connecta… Desconnecta - Esborra dispositiu - Esborrar %1$s - Aquesta acció esborrarà el dispositiu i tota la seva informació associada! - Obrir el calaix de navegació - Tancar el calaix de navegació - Mantenir premut la icona per desconnecta - Desconnectant - Connectant… - Fer captura de pantalla del dispositiu + Esborra l\'aparell + Esborra %1$s + Aquesta acció esborrarà l\'aparell i tota la seva informació associada! + Obre el calaix de navegació + Tanca el calaix de navegació + Mantingueu premut l\'element per desconnectar + S\'està desconnectant + S\'està connectant… + S\'està fent una captura de pantalla de l\'aparell Depuració - Gestor de l\'aplicació - Aplicació en memòria cau + Gestor d\'aplicacions + Aplicacions a la memòria cau Aplicacions instal·lades - Esferes instal·lades - Esborrar - Esborra i treu de la memòria cau - Reinstal·lar - Cerca a Pebble Appstore - Activar - Desactivar - Activar seguiment d\'activitat cardíaca - Desactivar seguiment d\'activitat cardíaca - Activar l\'aplicació del temps del sistema - Desactivar l\'aplicació del temps del sistema - Instal·lar l\'aplicació del temps del sistema - Configurar - Moure a la part superior - Llista negra de notificacions - Calendaris en llista negra - Instal·lador de FW/App - Estàs a punt d\'instal·lar el %s en lloc del que està a la teva Mi Band. - Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Bip. + Caràtules instal·lades + Esborra + Esborra i suprimeix de la memòria cau + Reinstal·la + Cerca a la botiga d\'aplicacions de Pebble + Activa + Desactiva + Activa el seguiment de ritme cardíac + Desactiva el seguiment de ritme cardíac + Activa l\'aplicació del temps del sistema + Desactiva l\'aplicació del temps del sistema + Instal·la l\'aplicació del temps del sistema + Configura + Mou a la part superior + Bloqueig de notificacions + Calendaris bloquejats + Instal·lador de microprogramari i aplicacions + Sou a punt d\'instal·lar el %s. + Esteu a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Amazfit Bip. \n \nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, el fitxer .res i, finalment, el fitxer .gps. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. \n -\nNota: no heu d\'instal·lar .res i .gps si aquests fitxers són els mateixos que els prèviament instal·lats. +\nNota: no heu d\'instal·lar els fitxers .res i .gps si aquests fitxers són exactament els mateixos que els prèviament instal·lats. \n \nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! - Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Cor. -\n -\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw i el fitxer .res. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. -\n -\nNota: no heu d\'instal·lar .res si aquest fitxer és el mateix que el prèviament instal·lat. -\n -\nNO TESTAT. POT ESTAVELLAR EL VOSTRE DISPOSITIU. PROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! - Estàs a punt d\'instal·lar els firmwares %1$s i %2$s en lloc dels de la vostra Mi Band. - Aquest firmware ha estat provat i se sap que és compatible amb Gadgetbridge. - Aquest firmware no ha estat provat i pot ser que no sigui compatible amb Gadgetbridge. -\n -\nNO es recomana la instal·lació en el teu MiBand! - Si tot i així vols seguir i les coses continuen funcionant correctament, si us plau indica\'ls als desenvolupadors de Gadgetbridge que aquesta versió del firmware funciona bé: %s - Paràmetres - Paràmetres generals - Connectar-se al dispositiu quan el Bluetooth estigui activat + Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Amazfit Cor. +\n +\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw i el fitxer .res. La vostra polsera reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. +\n +\nNota: no heu d\'instal·lar el fitxer .res si és exactament el mateix que el prèviament instal·lat. +\n +\nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! + "Sou a punt d\'instal·lar els microprogramaris %1$s i %2$s en lloc dels que hi ha actualment a la vostra Mi Band." + Aquest microprogramari ha estat provat i se sap que és compatible amb el Gadgetbridge. + Aquest microprogramari no ha estat provat i pot ser que no sigui compatible amb el Gadgetbridge. +\n +\nNO es recomana instal·lar-lo! + Si tot i així voleu continuar i les coses continuen funcionant correctament, si us plau informeu els desenvolupadors del Gadgetbridge que la versió %s del microprogramari funciona bé. + Configuració + Configuració general + Connecta\'t a l\'aparell Gadgetbridge quan el Bluetooth estigui activat Inicia automàticament Reconnecta automàticament Reproductor preferit Per defecte - Permetre lliscar cap a l\'esquerra/dreta en els gràfics d\'activitat + Permet lliscar cap a l\'esquerra i la dreta en els gràfics d\'activitat Data i Hora Sincronitza l\'hora - Sincronitza l\'hora en el dispositiu quan es connecti o es canviï l\'hora o zona horària en Android + Sincronitza l\'hora en l\'aparell Gadgetbridge quan es connecti o quan es canviï l\'hora o zona horària en l\'aparell Android Aparença Clar Fosc Idioma - Oculta la notificació de Gadgetbridge - La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan actius - La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan ocults + Oculta la notificació del Gadgetbridge + La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig es mostren + La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig no es mostren Notificacions Repeticions Trucades telefòniques @@ -89,96 +89,96 @@ Suport per a aplicacions que envien notificacions a Pebble a través de PebbleKit. Suport per a notificacions genèriques ... també amb la pantalla encesa - No molestar - Deixar d\'enviar notificacions no desitjades basant-se en el mode No Molestar - Transcripció - Utilitzar en cas que el teu dispositiu no suporti la font del teu idioma + No molesteu + En aquest mode s\'aturen les notifications no desitjades + Transliteració + Activeu aquesta opció si el vostre aparell no pot mostrar els caràcters de la vostra llengua Sempre Quan la pantalla està apagada Mai Privacitat Mode de privacitat de trucada - Mostrar nom i número - Oculta nom però mostrar número - Ocultar número però mostrar nom - Ocultar nom i número - Llista negra d\'aplicacions - Llista negra de calendaris - Missatges predeterminants + Mostra el nom i el número + Amaga el nom però mostra el número + Amaga el número però mostra el nom + Amaga el nom i el número + Bloqueig d\'aplicacions + Bloqueig de calendaris + Missatges predefinits Respostes - Sufixe habitual - Rebutjar trucada - Actualitza a Pebble - Opcions de desenvolupadors - Direcció de MiBand - Paràmetres de Pebble - Seguiment d\'activitat - Seguiment d\'activitat preferit - Sincronitzar amb Pebble Health - Sincronitzar amb Misfit - Sincronitzar amb Morpheuz - Suport per trucades sortints + Sufix automàtic + Rebuig de trucada + Actualitza al Pebble + Opcions per a desenvolupadors + Adreça de Mi Band + Configuració del Pebble + Sistemes de seguiment d\'activitat + Sistema preferit per al seguiment d\'activitat + Sincronitza amb Pebble Health + Sincronitza amb Misfit + Sincronitza amb Morpheuz + Suport per a trucades sortints Desactivar això evitarà que Pebble 2/LE vibri en trucades sortints - Permetre l\'accés a aplicacions Android de tercers - Permetre el suport experimental per aplicacions Android que fan servir PebbleKit - Timeline Pebble + Permet l\'accés a aplicacions Android de tercers + Permet aplicacions d\'Android experimentals que fan servir PebbleKit + Cronologia del Pebble Sortida i posta de sol - Envia les hores de sortida i posta de sol basant-se en la localització a la timeline del Pebble - Sincronitzar calendari - Envia els esdeveniments del calendari a la línia de temps - Esborra automàticament les notificacions rebutjades - Les notificacions s\'esborren automàticament de Pebble quan es rebutgen a Android - Mode privat - Notificació normal + Envia les hores de sortida i posta de sol basades en la ubicació a la cronologia del Pebble + Sincronitza el calendari + Envia els esdeveniments del calendari a la cronologia + Suprimeix automàticament les notificacions rebutjades + Les notificacions se suprimeixen automàticament del Pebble quan es rebutgen a l\'aparell Android + Mode de privacitat + Notificacions normals Desplaça la notificació fora de la pantalla - Mostra només la icona de notificació - Localització - Obtenir localització + Mostra només la icona de la notificació + Ubicació + Obté la localització Latitud Longitud - Mantenir la localització actualitzada - Intentar aconseguir la localització en marxa, fer servir la desada com a alternatiu - Si us plau, activa la localització per xarxa - Localització trobada - Forçar el protocol de notificació - Aquesta opció força l\'ús del darrer protocol de notificació en funció de la versió del firmware. ACTIVA-HO NOMÉS SI SAPS EL QUE ESTÀS FENT! - Activar característiques no provades - Activar les característiques que no han estat provades. ACTIVA-HO NOMÉS SI SAPS EL QUE ESTÀS FENT! - Preferir sempre BLE - Utilitza el suport experimental de Pebble LE a tots els Pebble en lloc del Bluetooth clàssic, la qual cosa requereix vincular \"Pebble LE\" si un Pebble no-LI ha estat vinculat abans - Pebble 2/LI límit de GATT MTU - Si el teu Pebble 2/Pebble LE no funciona correctament, prova aquesta opció per limitar l\'MTU (rang vàlid 20-512) + Mantingues la ubicació actualitzada + Intenta aconseguir la ubicació constantment, i si això no és possible fes servir la ubicació desada prèviament + Si us plau, activeu la ubicació per xarxa + S\'ha trobat la ubicació + Força el protocol de notificació + Aquesta opció força l\'ús del darrer protocol de notificació en funció de la versió del microprogramari. VIGILEU AMB EL QUE FEU! + Activa característiques no provades + Activa les característiques que no han estat provades. VIGILEU AMB EL QUE FEU! + Prefereix sempre BLE + Utilitza el suport experimental de Pebble LE a tots els Pebble, enlloc del Bluetooth clàssic. Primer cal aparellar primer un Pebble sense LE i després un Pebble LE + Límit de l\'MTU del GATT del Pebble 2/LE + Si el teu Pebble 2/Pebble LE no funciona correctament, prova aquesta opció per limitar l\'MTU (rang vàlid: 20-512) Activa els registres de les aplicacions del rellotge - Produirà registres de les apps del rellotge que Gadgetbridge guardarà (necessita reconnexió) - ACK abans d\'hora de PebbleKit - Permetrà als missatges enviats a apps de tercers ser reconeguts sempre i immediatament + Produirà registres de les apps del rellotge que el Gadgetbridge guardarà (necessita reconnexió) + Envia l\'ACK al PebbleKit abans d\'hora + Permetrà que missatges enviats a aplicacions de tercers siguin reconeguts sempre i immediatament Activa JS en segon pla - Permet a les pantalles mostrar el temps, informació de bateria, etc. - Intents de reconnexions - Preferències HPlus + Permet a les caràtules mostrar el temps, informació de bateria, etc. + Intents de reconnexió + Unitats Format d\'hora - Temps de pantalla encesa + Durada de pantalla encesa Mesura el ritme cardíac tot el dia - Paràmetres HPlus/Makibes + Configuració de HPlus/Makibes No connectat - Connectant + S\'està connectant Connectat Estat desconegut (desconegut) Prova - Prova notificació - Això és una notificació de prova des de Gadgetbridge - El Bluetooth no està suportat. - El Bluetooth està inhabilitat. - Fes un toc al dispositiu connectat per a configurar les aplicacions - Fes un toc al dispositiu connectat per activitat - Fes un toc al dispositiu per vibració - Fes un toc a un dispositius per connectar - No és pot connectar. Direcció BT incorrecta? - Gadgetbridge funcionant - Instal·lat binari %1$d/%2$d + Notificació de prova + Això és una notificació de prova des del Gadgetbridge + El Bluetooth no és compatible o no està implementat. + El Bluetooth està desactivat. + Toca el dispositiu connectat per obrir el gestor d\'aplicacions + Toca el dispositiu connectat per gestionar-ne l\'activitat + Toca el dispositiu per fer-lo vibrar + Toca un aparell per connectar-hi + No es pot connectar. Potser la direcció Bluetooth és incorrecta\? + El Gadgetbridge està funcionant + S\'està instal·lant el binari %1$d/%2$d La instal·lació ha fallat - Instal·lació correcta + Instal·lat El temps Ubicació del temps (CM/LOS) Exportació automàtica @@ -193,21 +193,21 @@ NO DISPONIBLE inicialitzat %1$s per %2$s - Detecció de dispositius + Detecció d\'aparells Atura l\'escaneig Inicia la detecció - Connecteu un dispositiu nou + Connecta un aparell nou %1$s (%2$s) - Emparelleu el dispositiu - Utilitza el diàleg d\'emparellament Android Bluetooth per emparellar el dispositiu. - Emparelleu Mi Band - Emparellant amb %s… - Creant vincle amb %1$s (%2$s) - No s\'ha pogut emparellar amb %1$s (%2$s) - Emparellament en curs: %1$s (%2$s) - Ja emparellat amb %1$s (%2$s), connectant… - No s\'ha obtingut cap adreça MAC. No es pot emparellar. - Configuració específica del dispositiu + Aparella l\'aparell + Utilitzeu el diàleg d\'aparellament Bluetooth de l\'Android per aparellar l\'aparell. + Aparelleu la vostra Mi Band + S\'està aparellant amb %s… + S\'està creant un vincle amb %1$s (%2$s) + No s\'ha pogut aparellar amb %1$s (%2$s) + Aparellament en curs: %1$s (%2$s) + Ja s\'ha aparellat amb %1$s (%2$s). Connectant… + No s\'ha proporcionat cap adreça MAC. No es pot emparellar. + Configuració específica de l\'aparell Configuració de Mi Band / Amazfit Configuració d\'Amazfit Bip Home @@ -217,25 +217,25 @@ Dreta Instal·la Nota: - Imatge de dispositiu + Imatge de l\'aparell Nom/Àlies Recompte de vibracions Monitor de son Escriu fitxers de registre S\'està inicialitzant - S\'està obtenint les dades d\'activitat - Des de %1$s a %2$s - Rellotge a l\'esquerra o la dreta? + S\'estàn recollint les dades d\'activitat + De %1$s a %2$s + La porteu a l\'esquerra o la dreta\? Perfil de vibració - Molt curt - Curt - Mitjà - Llarg - Molt llarg + Molt curta + Curta + Mitjana + Llarga + Gota d\'aigua Timbre - Alarma + Despertador Vibració - Proveu-ho + Prova-ho Notificació de SMS Configuració de vibració Notificació genèrica @@ -244,20 +244,20 @@ Xat Navegació Xarxa social - Mesura del ritme cardíac tot el dia - cada minut - Cada 5 minuts - Cada 10 minuts - Cada 30 minuts - Cada hora + Mesura el ritme cardíac tot el dia + una vegada per minut + cada 5 minuts + cada 10 minuts + cada 30 minuts + cada hora Zones de velocitat Minuts totals - Passos per minut - Troba el dispositiu perdut + Passes per minut + Troba l\'aparell perdut Cancel·leu per aturar la vibració. La vostra activitat - Configureu les alarmes - Configureu les alarmes + Configura les alarmes + Configura les alarmes Detalls d\'alarma Dg. Dl. @@ -266,30 +266,30 @@ Dj. Dv. Ds. - Alarma intel·ligent - Hi ha hagut un error en posar les alarmes. Si us plau, intenteu-ho de nou! - Les alarmes han sigut enviades al dispositiu! - No hi ha dades. Sincronitzo el dispositiu? + Reactivació intel·ligent + Hi ha hagut un error en definir les alarmes. Si us plau, intenteu-ho de nou. + S\'han enviat les alarmes a l\'aparell. + No hi ha dades. Sincronitzo l\'aparell\? A punt de transferir %1$s de dades des de %2$s - Objectiu de passos diaris + Objectiu de passes diàries Error en executar \'%1$s\' La vostra activitat (ALPHA) No es pot connectar: %1$s - No s\'ha trobar un controlador per instal·lar el fitxer. + No s\'ha trobar cap controlador per instal·lar aquest fitxer. No s\'ha pogut instal·lar el fitxer: %1$s - No s\'ha pogut instal·lar el microprogramari: no coincideix amb revisió del maquinari de Peeble. - Si us plau, espereu mentre que es determina l\'estat de la instal·lació… - Bateria del gadget baixa! - A %1$s li roman: %2$s%% de bateria + No s\'ha pogut instal·lar el microprogramari: no coincideix amb la revisió de maquinari del vostre Pebble. + Si us plau, espereu mentre s\'esbrina l\'estat de la instal·lació… + L\'aparell té poca bateria! + A %1$s li roman un %2$s%% de bateria Darrera càrrega: %s Nombre de càrregues: %s L\'exportació de la base de dades ha fallat! Si us plau, comproveu la configuració. El vostre son Son per setmana Son avui, objectiu: %1$s - Passos per setmana - La vostra activitat i son - El microprogramari s\'està actualitzant… + Passes per setmana + La vostra activitat i el vostre son + El microprogramari s\'està instal·lant… No es pot instal·lar el fitxer. El dispositiu no està preparat. %1$s: %2$s %3$s Versió compatible @@ -299,63 +299,63 @@ Revisió del maquinari correcta La revisió del maquinari no coincideix! %1$s (%2$s) - Hi ha hagut un problema amb la transferència del microprogramari. NO REINICIEU Mi Band! + Hi ha hagut un problema amb la transferència del microprogramari. NO REINICIEU la vostra Mi Band! Hi ha hagut un problema amb la transferència de metadades del microprogramari S\'ha completat la instal·lació del microprogramari - S\'ha completat la instal·lació del microprogramari. Es va a reiniciar el dispositiu… + S\'ha completat la instal·lació del microprogramari. S\'està reiniciant l\'aparell… La instal·lació del microprogramari ha fallat - Passos + Passes Calories Distància Rellotge - Freqüència cardíaca + Ritme cardíac Bateria - Activitat en directe - Passos avui, objectiu: %1$s + Activitat en temps real + Passes avui, objectiu: %1$s Utilitza el mode de baixa latència per actualitzar el microprogramari - Això podria ajudar en dispositius on l\'actualització del microprogramari falla - Historial de passos - Passos actuals / min - Passos totals - Historial de passos per minut + Això podria ajudar en aparells on l\'actualització del microprogramari falla. + Historial de passes + Passes actuals / min + Passes totals + Historial de passes per minut Inicieu la vostra activitat Activitat Son lleuger Son profund No portat No connectat. - Totes les alarmes són desactivades - Manté les dades d\'activitat al dispositiu + Totes les alarmes estan desactivades + Mantingues les dades d\'activitat a l\'aparell Microprogramari incompatible - Aquest microprogramari no és compatible amb el dispositiu - Alarmes de reserva per als propers esdeveniments + Aquest microprogramari no és compatible amb l\'aparell + Alarmes a reservar per a esdeveniments futurs Utilitza el sensor de ritme cardíac per millorar la detecció del son - Temps de desplaçament en hores del dispositiu (per detectar el son de treballadors/es de torns) - Mi2: format de data + Desplaçament de temps de l\'aparell, en hores (per detectar el son de treballadors/es de torns) + Format de data Temps Hora i data - Accions dels botó - Especifiqueu les accions en prémer el botó del Mi Band 2 - Compte de pulsacions del botó - Nombre de pulsacions del botó per activar la difusió de missatge + Accions del botó + Especifiqueu les accions en prémer el botó de la Mi Band 2 + Nombre de pulsacions del botó + Nombre de vegades que cal prémer el botó per activar la difusió de missatge Missatge de difusió a enviar Activa el botó d\'acció - Activa l\'acció en fer el nombre de pulsacions especificades del botó - Activa la vibració de la pulsera + Activa un acció en prémer un botó un cert nombre de vegades + Activa la vibració de la polsera Activa la vibració de la pulsera en prémer el botó d\'acció Retard màxim entre pulsacions Retard màxim entre pulsacions del botó en mil·lisegons Retard després de l\'acció de botó Notificació d\'objectiu - La banda vibrarà quan l\'objectiu diari de passos siga assolit + La polsera vibrarà quan l\'objectiu diari de passes siga assolit Elements a mostrar - Escolliu els elements a mostrar en la pantalla del rellotge + Escolliu els elements a mostrar en la pantalla de la polsera Activa la pantalla en alçar-la Gira el canell per canviar la informació - No molestis - La pulsera no rebrà notificacions mentre siga activa + No molesteu + La polsera no rebrà notificacions mentre aquesta opció estigui activada Avisos d\'inactivitat - La banda vibrarà quan hàgiu estat inactius durant una estona + La polsera vibrarà quan hàgiu estat inactius durant una estona Llindar d\'inactivitat (en minuts) Desactiva els avisos d\'inactivitat durant un interval de temps Hora d\'inici @@ -364,12 +364,12 @@ Xinès simplificat Xinès tradicional Anglès - Espanyol + Castellà A punt de transferir dades des de %1$s - Esperant a reconectar + S\'està esperant per reconectar Quant a tu Any de naixement - Sexe + Gènere Alçada en cm Pes en kg S\'està autenticant @@ -377,18 +377,18 @@ Zzz Afegeix un giny Duració preferida del son en hores - S\'ha creat una alarma a les %1$02d:%2$02d + S\'ha fixat una alarma a les %1$02d:%2$02d Revisió del maquinari: %1$s Versió del microprogramari: %1$s - S\'ha produït un error al crear un directori per als fitxers de registre: %1$s - Activitat cardiaca - S\'està actualitzant el programari + S\'ha produït un error en crear un directori per als fitxers de registre: %1$s + "Ritme cardíac: " + S\'està instal·lant el microprogramari No s\'ha enviat el microprogramari - Freqüència cardíaca - Freqüència cardíaca + Ritme cardíac + Ritme cardíac Només client GATT Això només és per a Pebble 2 i és experimental. Proveu-ho si teniu problemes de connexió - Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Mi Band 3. + Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en la vostra Mi Band 3. \n \nSi us plau, assegureu-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, i després el fitxer .res. El vostre rellotge es reiniciarà després d\'instal·lar el fitxer .fw. \n @@ -397,19 +397,19 @@ \nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! Bloqueja totes les notifications Permet totes les notificacions - Configuració de la ID115 + Configuració de ID115 Orientació de la pantalla Calibra l\'aparell Temps mínim entre notificacions - Canviar el color del LED + Canvia el color del LED Canvia la freqüència FM De dreta a esquerra Activeu això si el vostre aparell no pot mostrar llengües que s\'escriuen de dreta esquerra Llargada màxima de línia de dreta a esquerra Allarga o escurça les línies en què se separa el text escrit de dreta a esquerra De debò voleu restablir als paràmetres de fàbrica\? - Restablir als paràmetres de fàbrica esborrarà totes les dades de l\'aparell connectat (si és compatible). En el cas dels aparells Xiaomi o Huami, també canvia la seva adreça MAC, de manera que per a Gadgetbridge apareixeran com a un aparell nou. - Configuració del ZeTime + Restablir als paràmetres de fàbrica esborrarà totes les dades de l\'aparell connectat (si és compatible). En el cas dels aparells Xiaomi o Huami, també canvia la seva adreça MAC, de manera que per al Gadgetbridge apareixeran com a un aparell nou. + Configuració de ZeTime Configuració del rítme cardíac Durada de la pantalla encesa en segons Alarma del ritme cardíac @@ -420,7 +420,7 @@ Mode analògic Només mans Mans i passes - Activa trucades IP + Activa les trucades de VoIP Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Amazfit Cor 2. \n \nSi us plau, assegureu-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, i després el fitxer .res. La vostra polsera es reiniciarà després d\'instal·lar el fitxer .fw. @@ -429,5 +429,285 @@ \n \nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! \n -\nAIXÒ NO HA ESTAT PROVAT ABANS. PROBABLEMENT CAL QUE INSTAL·LEU EL MICROPROGRAMARI BEATS_W SI EL VOSTRE APARELL ÉS \"Amazfit Band 2\" +\nAIXÒ NO HA ESTAT PROVAT ABANS. PROBABLEMENT CAL QUE INSTAL·LEU UN MICROPROGRAMARI BEATS_W SI EL NOM DEL VOSTRE APARELL ÉS \"Amazfit Band 2\" + ESTEU PROVANT D\'INSTAL·LAR UN MICROPROGRAMARI. CONTINUEU SOTA LA VOSTRA RESPONSABILITAT. +\n +\n +\nAquest microprogramari és per a la revisió del maquinari: %s + No s\'han introduït dades vàlides. De moment es fan servir dades fictícies. + Quan la vostra Mi Band vibri i parpallegi, toqueu-la vàries vegades seguides. + Feu que el vostre aparell es pugui detectar. Els aparells que ara estan connectats probablement no seran detectats. Activeu la localització (per exemple, el GPS) a Android 6+. Desactiveu el Privacy Guard per al Gadgetbridge, perquè podria penjar-se i fer que el telèfon es reniciés. Si després d\'uns quants minuts no s\'ha trobat cap aparell, torneu-ho a provar després de reiniciar el telèfon. + No enviïs l\'ACK de les dades d\'activitats + Si l\'arribada de les dades d\'activitats no és notificada a la polsera, aquestes dades no s\'eliminaran. Aquesta opció pot ser útil si feu servir el Gadgebridge també amb altres aplicacions. + Les dades d\'activitats de la Mi Band es guardaran fins i tot després de sincronitzar. Aquesta opció pot ser útil si feu servir el Gadgebridge també amb altres aplicacions. + Messatge que s\'enviarà quan s\'hagi premut el botó el nombre de vegades establert + Retard després d\'una acció de botó (el nombre és a l\'intent extra de button_id) o 0 per procedir immediatament + Desa dades sense processar a la base de dades + Desa les dades \"tal qual\", tot augmentant l\'ús de la base de dades per tal de permetre possibles interpretacions més tard. + Gestió de la base de dades + Gestió de la base de dades + Les operacions de base de dades fan servir el següent camí al vostre aparell. +\nAquest camí és accessible des d\'altres aparells Android i des del vostre ordinador. +\nQuan exporteu una base de dades, la trobareu aquí, i quan vulgueu importar una base de dades, heu de deixar els fitxers també aquí: + Esborra la base de dades antiga + No es pot accedir al camí d\'exportació. Si us plau, contacteu els desenvolupadors. + S\'ha exportat a: %1$s + Hi ha hagut un error en esborrar la base de dades: %1$s + Hi ha hagut un error en exportar la preferència: %1$s + Voleu importar les dades\? + De debò voleu sobreescriure la base de dades actual\? Totes les vostres dades actuals d\'activitats (si en teniu) es perdran. + S\'ha importat. + Hi ha hagut un error en importar la base de dades: %1$s + Hi ha hagut un error en importar la preferència: %1$s + Voleu esborrar les dades d\'activitats\? + De debò voleu esborrar tota la base de dades\? Totes les vostres dades d\'activitats i tota la informació sobre els vostres aparells es perdran. + S\'han esborrat les dades. + Ha fallat la supressió de la base de dades. + Voleu esborrar la base de dades antiga d\'activitats\? + De debò voleu esborrar la base de dades antiga d\'activitats\? Les dades d\'activitats que no haguessin estat importades es perdran. + Les dades antigues d\'activitats s\'han esborrat. + Ha fallat la supressió de la base de dades antiga d\'activitats. + Sobreescriu + Cancel·la + Esborra + Vibració + Aparellament amb Pebble + Apareixerà un diàleg d\'aparellament al vostre aparell Android. Si no, cerqueu-lo entre les notificacions i accepteu la petició d\'aparellament. Després accepteu l\'aparellament també al Pebble. + Assegureu-vos que aquesta aparença està activada en l\'aplicació de notificació del temps per obtenir informació del temps al vostre Pebble. +\n +\nAquí no cal configurar res. +\n +\nPodeu activar l\'aplicació del temps del sistema del vostre Pebble des de la gestió d\'aplicacions. +\n +\nLes caràtules compatibles mostraran el temps automàticament. + Activa l\'aparellament per Bluetooth + Desactiveu això si teniu problemes de connexió + Sistema mètric + Sistema imperial + 24h + AM/PM + Despertador + Activitat Web View + (%1$s) + L\'heu trobat! + Mi2: format d\'hora + Heu d\'instal·lar la versió %1$s abans d\'instal·lar aquest microprogramari! + Notifications de text + Necessita tenir instal·lats el microrprogramari >= 1.10.1.28 i Mili_pro.ft*. + Desactivat + Desactivat + Automàtic (detecció de son) + Programat (interval de temps) + S\'està intentant aparellar amb %1$s + El vincle amb %1$s ha fallat immediatament. + S\'està intentant connectar amb: %1$s + Activa el Bluetooth per detectar aparells. + Enllaçat amb %1$s. + Voleu aparellar amb %1$s\? + Seleccioneu \"Aparella\" per aparellar els vostres aparells. Si no funciona, torneu-ho a provar sense aparellar. + Aparella + No aparellis + Obre a l\'aparell Android + Silencia + Respon + Microprogramari + Les dades no són vàlides + Tipus de lletra + Microprogramari del GPS + Almanac GPS + Correcció d\'errors del GPS + Recursos + Caràtula + Aparell desconegut + Aparell de prova + Pebble + Mi Band + Mi Band 2 + Amazfit Bip + Amazfit Cor + Vibratissimo + LiveView + HPlus + Makibes F68 + Exrizu K8 + No.1 F1 + Teclast H30 + Tria la ubicació de l\'exportació + Notificacions del Gadgetbridge + XWatch + Activat + Les vostres pistes d\'activitat + No mesurat + Activitat + Son lleuger + Son profund + Aparell no usat + Córrer + Caminar + Nedar + Activitat desconeguda + Activitats + Ciclisme + Cinta de córrer + Selecciona-ho tot + Comparteix + Reinicialitza la dada d\'extracció + Estat + Activitat + El Temps + Alarma + Temporitzador + Brúixola + Configuració + Alipay + Alipay (drecera) + El temps (drecera) + Q8 + Mi Band 3 + Recull automàticament les dades d\'activitats + Es recullen dades quan es bloqueja la pantalla. Només funciona si hi ha un sistema de bloqueig establert! + Temps mínim entre extraccions + Extraccions cada %d minuts + MyKronoz ZeTime + Rus + Horitzontal + Vertical + ID115 + Configuració d\'Amazfit Cors + Notificacions + Configuració de Mi Band 2 + Configuració de Mi Band 3 + Més + Música + Quan el vostre aparell vibri, sacsegeu-lo o premeu-ne el botó. + Watch 9 + Minuts: + Hores: + Segons: + Establiu l\'hora que l\'aparell us mostra ara mateix. + Calibra + Aparellament del Watch 9 + Calibratge del Watch 9 + Desbloqueig de la pantalla de la polsera + Passa el dit cap amunt per desbloquejar la pantalla de la polsera + Alemany + Italià + Francès + Polonès + Coreà + Japonès + Heu dormit de %1$s a %2$s + No heu dormit + Noruec bokmål + Sense límit + 5 segons + 10 segons + 20 segons + 30 segons + 1 minut + 5 minuts + 10 minuts + 30 minuts + Mode nocturn + Rebaixa la brillantor de la pantalla de la polsera automàticament a la nit + Al capvespre + D\'acord + Comparteix el registre + Si us plau, tingueu en compte que els fitxers de registre del Gadgetbridge poden contenir molta informació personal, incloent-hi, entre d\'altres, dades relacionades amb la salut, identificadors únics (com ara adreces MAC), preferències musicals, etc. Considereu editar el fitxer i suprimir aquesta informació abans d\'enviar-lo a un informe públic d\'error. + Atenció! + Roidmi + Roidmi 3 + Color del LED + Freqüència de FM + La freqüència no és vàlida + Si us plau, introduïu una freqüència entre 87,5 i 108,0 + Configuració dels gràfics + Ritme cardíac màxim + Ritme cardíac mínim + %1$s nivell de bateria baix + %1$s nivell de bateria baix: %2$s + Àrab contextual + Activeu això per a compatibilitat amb l\'àrab contextual + Compatibilitat amb escriptura de dreta a esquerra + Configuració de llengua i regió + Manca de son: %1$s + Son de més: %1$s + Manca de passes: %1$d + Passes de més: %1$d + No hi ha dades + Ritme cardíac actual / màxim: %1$d / %2$d + Casio GB-6900 + Filtre de notificacions + L\'aplicació no ha d\'estar bloquejada per poder-la configurar + Introduïu les paraules desitjades, cadascuna en una línia nova + S\'ha desat el filtre de notificacions + No filtris + Mostra quan es contenen les paraules + Bloca quan es contenen les paraules + Almenys una de les paraules + Totes les paraules + Si us plau, introduïu com a mínim una paraula + Mode de filtratge + Configuració del mode + Desa la configuració + No està connectat, no s\'ha establert l\'alarma. + Exercici + Notificació de desconnexió + Seguiment d\'activitats + Activeu aquesta opció per comptar les vostres passes i altres activitats. + Moviment de la mà + Moveu el canell per activar o desactivar la pantalla. + Tipus de calories + Només les calories cremades de forma activa + Calories cremades de forma activa i en repòs + Format d\'hora + 24h + 12h + Format de data + AA/MM/DD + DD/MM/AA + MM/DD/AA + Repeticions + Dilluns + Dimarts + Dimecres + Dijous + Divendres + Dissabte + Diumenge + Defineix el tipus de senyal per a l\'alarma + Silenciós + Vibració contínua + Timbre continu + Vibració i timbre continus + Vibra una vegada + Vibra dues vegades + Fes sonar un timbre una vegada + Fes sonar un timbre dues vegades + Vibra i fes sonar un timbre una vegada + Notificació de trucada perduda + Notificació de calendari + Notificació d\'inactivitat + Avís de bateria baixa + Avís anti-pèrdua + cada 15 minuts + cada 45 minuts + Objectiu diari: calories cremades + Objectiu diari: distància en metres + Objectiu diari: temps d\'activitat en minuts + Mi Scale 2 + Configuració específica de l\'aparell + Clau d\'autenticació + Canvia la clau d\'autenticació en tots els aparells Android des des quals et vulguis connectar. La clau anterior per defecte per a tots els aparells és 0123456789@ABCDE + BFH-16 + Neerlandès + Turc + Ucraïnès + Àrab + Indonesi + Tailandès + Vietnamita + Portuguès + Amazfit Cor 2 + Mi Band 4 \ No newline at end of file