1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-10-19 09:49:33 +02:00

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (775 of 775 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ca/
This commit is contained in:
Kintu 2020-03-18 15:18:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9846f20276
commit 3f480b30df
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -335,7 +335,7 @@
<string name="mi2_prefs_button_actions">Accions del botó</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Especifiqueu les accions en prémer el botó</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Nombre de pulsacions del botó</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Nombre de vegades que cal prémer el botó per activar la difusió de missatge</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Nombre de vegades que cal prémer el botó per activar un Esdeveniment 1. Després, prémer el mateix nombre de vegades crearà un Esdeveniment 2, i successivament.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Missatge de difusió a enviar</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Activa el botó d\'acció</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Activa un acció en prémer un botó un cert nombre de vegades</string>
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Notificació d\'objectiu</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">La polsera vibrarà quan l\'objectiu diari de passes siga assolit</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Elements a mostrar</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Escolliu els elements a mostrar en la pantalla de la polsera</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Escolliu els elements a mostrar a la pantalla de la polsera</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Activa la pantalla en alçar-la</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Gira el canell per canviar la informació</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">No molesteu</string>
@ -437,7 +437,7 @@
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">No enviïs l\'ACK de les dades d\'activitats</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Si l\'arribada de les dades d\'activitats no és notificada a la polsera, aquestes dades no s\'eliminaran. Aquesta opció pot ser útil si feu servir el Gadgebridge també amb altres aplicacions.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Les dades d\'activitats de la Mi Band es guardaran fins i tot després de sincronitzar. Aquesta opció pot ser útil si feu servir el Gadgebridge també amb altres aplicacions.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Messatge que s\'enviarà quan s\'hagi premut el botó el nombre de vegades establert</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Difón el missatge enviat amb l\'esdeveniment. El paràmetre `button_id` és afegit automàticament a cada missatge.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay_summary">Retard després d\'una acció de botó (el nombre és a l\'intent extra de button_id) o 0 per procedir immediatament</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Desa dades sense processar a la base de dades</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Desa les dades \"tal qual\", tot augmentant l\'ús de la base de dades per tal de permetre possibles interpretacions més tard.</string>
@ -793,4 +793,56 @@
<string name="prefs_find_phone_summary">Fes servir la teva banda per a reproduir el to del telèfon.</string>
<string name="discovery_need_to_enter_authkey">Aquest aparell requereix una clau d\'autenticació secreta, mantingueu premut sobre l\'aparell per a introduir-la. Consulteu la wiki.</string>
<string name="pref_summary_allow_high_mtu">Augmenta la velocitat de transferència, però pot ser que no funcioni en alguns aparells Android.</string>
<string name="devicetype_qhybrid">Fossil Q Hybrid</string>
<string name="preferences_qhybrid_settings">Configuració de Q Hybrid</string>
<string name="watch_not_connected">Rellotge no connectat</string>
<string name="qhybrid_vibration_strength">intensitat de vibració:</string>
<string name="qhybrid_goal_in_steps">Objectiu en passes</string>
<string name="qhybrid_time_shift">decalat horari</string>
<string name="qhybrid_second_timezone_offset_relative_to_utc">decalat del segon fus horari relatiu a UTC</string>
<string name="qhybrid_overwrite_buttons">sobreescriu els botons</string>
<string name="qhybrid_use_activity_hand_as_notification_counter">utilitza la maneta d\'activitat com a comptador de notificacions</string>
<string name="qhybrid_prompt_million_steps">Si us plau, estableix el comptador de passes a un milió per a activar-ho.</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_success">Botons sobreescrits</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_error">Error al sobreescriure botons</string>
<string name="qhybrid_offset_timezone">decala el fus horari en</string>
<string name="qhybrid_changes_delay_prompt">el canvi pot trigar uns segons…</string>
<string name="qhybrid_offset_time_by">temps decalat en</string>
<string name="pref_disable_new_ble_scanning">Desactiva el nou escaneig BLE</string>
<string name="pref_summary_disable_new_ble_scanning">Marca aquesta opció si el teu aparell no pot ser trobat durant la detecció</string>
<string name="devicetype_banglejs">Bangle.js</string>
<string name="devicetype_y5">Y5</string>
<string name="prefs_button_single_press_action_selection_title">Acció d\'esdeveniment 1</string>
<string name="prefs_button_double_press_action_selection_title">Acció d\'esdeveniment 2</string>
<string name="prefs_button_triple_press_action_selection_title">Acció d\'esdeveniment 3</string>
<string name="prefs_button_variable_actions">Configuració detallada de premuda de botó</string>
<string name="prefs_button_long_press_action_selection_title">Acció de premuda llarga de botó</string>
<string name="alarm_snooze">Posposa</string>
<string name="error_no_location_access">S\'ha de permetre i activar l\'accés a la localitztació per al correcte funcionament de l\'escaneig</string>
<string name="devicetype_itag">iTag</string>
<string name="pref_title_allow_high_mtu">Permet una alta MTU</string>
<string name="pref_summary_sync_calendar">Activa les alertes de calendari, fins i tot quan estigui desconnectat</string>
<string name="pref_title_sync_caldendar">Sincronitza els esdeveniments del calendari</string>
<string name="hr_widget_heart_rate">Ritme cardíac</string>
<string name="hr_widget_steps">Passes</string>
<string name="hr_widget_date">Data</string>
<string name="hr_widget_active_minutes">Minuts actius</string>
<string name="hr_widget_calories">Calories</string>
<string name="hr_widget_battery">Bateria</string>
<string name="hr_widget_weather">El temps</string>
<string name="hr_widget_nothing">Res</string>
<string name="find_lost_device_you_found_it">Trobat!</string>
<string name="pref_title_force_white_color_scheme">Força l\'esquema de color blanc sobre negre</string>
<string name="pref_summary_force_white_color_scheme">Útil si si el teu rellotge té les manetes negres</string>
<string name="find_my_phone_notification">Troba el meu telèfon</string>
<string name="notification_channel_high_priority_name">Notificacions de Gadgetbridge d\'alta prioritat</string>
<string name="pref_title_custom_deviceicon">Mostra l\'icona de notificació específica de l\'aparell</string>
<string name="pref_summary_custom_deviceicon">Mostra l\'icona de notificació d\'Android específica de l\'aparell enlloc de l\'icona de Gadgetbridge quan estigui connectat</string>
<string name="hr_appname_wellness">Benestar</string>
<string name="hr_appname_workout">Entrenament</string>
<string name="hr_appname_stopwatch">Cronòmetre</string>
<string name="hr_appname_commute">Desplçament</string>
<string name="pref_title_upper_button_function">Botó superior</string>
<string name="pref_title_middle_button_function">Botó mitger</string>
<string name="pref_title_lower_button_function">Botó inferior</string>
</resources>