1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-09 23:21:34 +02:00

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2022-07-06 18:22:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5986dad0f8
commit 53bd9ff212
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="dutch">Felemenkçe</string>
<string name="edittext_notification_filter_words_hint">Her bir sözcüğü yeni bir satıra girin</string>
<string name="english">İngilizce</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Günlük dosyaları oluşturmada hata: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Günlük dosyaları için dizin oluşturulurken hata: %1$s</string>
<string name="error_no_location_access">Taramanın düzgün çalışması için konum erişimi verilmeli ve etkinleştirilmelidir</string>
<string name="female">Kadın</string>
<string name="filter_mode">Filtreleme Modu</string>
@ -953,7 +953,7 @@
<string name="ignore_bonded_devices_description">Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, tarama sırasında önceden etkileşimde/eşleştirilmiş olan aygıtları yok sayar</string>
<string name="ignore_bonded_devices">Etkileşimde olan aygıtları yok say</string>
<string name="device_is_currently_bonded">ZATEN ETKİLEŞİMDE</string>
<string name="device_requires_key">ANAHTAR GEREKLİ</string>
<string name="device_requires_key">ANAHTAR GEREKLİ, GİRMEK İÇİN UZUN BASIN</string>
<string name="error_location_enabled_mandatory">Aygıtları taramak için konumun açık olması gerekmektedir</string>
<string name="error_retrieving_devices_database">Veri tabanından aygıtlar alınırken hata oluştu</string>
<string name="error_setting_alias">Takma ad ayarlanırken hata oluştu:</string>
@ -1745,4 +1745,30 @@
<string name="extended_ascii">Genişletilmiş ASCII</string>
<string name="czech">Çekçe</string>
<string name="icelandic">İzlandaca</string>
<string name="pref_explanation_authkey">Bazı aygıtlar, aygıtın ilk kez başlatılması için özel bir eşleştirme anahtarı gerektirir. Daha fazla ayrıntı için buraya dokunun.</string>
<string name="pref_explanation_authkey_new_protocol">Bileklikte \"Uygulamayı en son sürüme güncelleyin\" mesajı alırsanız, yukarıdaki \"Yeni Kimlik Doğrulama Protokolü\" seçeneğini işaretlediğinizden emin olun. Daha fazla bilgi için wiki sayfasına bakın.</string>
<string name="prefs_password">Parola</string>
<string name="prefs_password_summary">Bilekten çıkarıldığında bilekliği bir parolayla kilitleyin</string>
<string name="prefs_password_4_digits_1_to_4_summary">Parola 1\'den 4\'e kadar rakamlardan oluşmalı ve 4 basamaklı olmalıdır</string>
<string name="prefs_password_6_digits_0_to_9_summary">Parola 6 basamaklı olmalı ve yalnızca rakamlar kullanılmalıdır</string>
<string name="controlcenter_add_new_folder">Yeni klasör ekle</string>
<string name="controlcenter_set_parent_folder">Üst klasörü ayarla</string>
<string name="controlcenter_set_preferences">Tercihleri ayarla</string>
<string name="controlcenter_connected_fraction">Bağlandı: %d/%d</string>
<string name="controlcenter_toggle_details">Ayrıntıları aç/kapat</string>
<string name="error_setting_parent_folder">Üst klasör ayarlanırken hata oluştu: %s</string>
<string name="error_deleting_device">Aygıt silinirken hata oluştu: %s</string>
<string name="controlcenter_folder_name">Klasör adı:</string>
<string name="controlcenter_unset_folder">Klasörün ayarını kaldır</string>
<string name="controlcenter_set_folder_title">Yeni klasör ayarla veya oluştur</string>
<string name="pref_title_notification_delay_calls">Çağrı bildirim gecikmesi</string>
<string name="pref_summary_notification_delay_calls">Gelen çağrı bildirimlerini aygıta göndermeden önceki saniye cinsinden gecikme.</string>
<string name="pref_blacklist_calendars_summary">Kara listeye alınan takvimler aygıtla eşzamanlanmayacak</string>
<string name="prefs_password_enabled">Parola Etkin</string>
<string name="auto_reconnect_ble_title">Aygıta otomatik yeniden bağlan</string>
<string name="auto_reconnect_ble_summary">Temkinli olarak düzenli aralıklarla aygıta bağlanmaya çalış</string>
<string name="connection_over_ble">BLE üzerinden bağlantı</string>
<string name="connection_over_bt_classic">Klasik Bluetooth üzerinden bağlantı</string>
<string name="autoconnect_from_device_title">Aygıttan bağlantıda bağlan</string>
<string name="autoconnect_from_device_summary">Kulaklık gibi bir aygıt tarafından bağlantı başlatıldığında bağlantı kur</string>
</resources>