From 61f49352201aabbbf13b812d0a48d5b41c4159e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Soler Date: Wed, 21 Feb 2018 20:44:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 78.0% (360 of 461 strings) Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 246 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 235 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1fcb8f1fd..5ecc65e08 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -49,20 +49,20 @@ Instal·lador de FW/App Estàs a punt d\'instal·lar el firmware %s en lloc del que està a la teva MiBand. - Estàs a punt d\'instal·lar el firmware %s en el teu Amazfit Bip. + Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Bip. +\n +\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, el fitxer .res i, finalment, el fitxer .gps. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. +\n +\nNota: no heu d\'instal·lar .res i .gps si aquests fitxers són els mateixos que els prèviament instal·lats. +\n +\nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! + Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Cor. \n -\nSi us plau, assegura\'t d\'instal·lar el firmware .gps, després l\'arxiu .res, i finalment el binari .fw. El teu rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. +\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw i el fitxer .res. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. \n -\nNota: no has d\'instal·lar .res i .gps si aquests arxius són els mateixos que els prèviament instal·lats. +\nNota: no heu d\'instal·lar .res si aquest fitxer és el mateix que el prèviament instal·lat. \n -\nPROCEDEIX SOTA LA TEVA PRÒPIA RESPONSABILITAT! - Estàs a punt d\'instal·lar el firmware %s en el teu Amazfit Cor. -\n -\nSi us plau, assegura\'t d\'instal·lar el firmware .gps, després l\'arxiu .res, i finalment el binari .fw. El teu rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw. -\n -\nNota: no has d\'instal·lar .res i .gps si aquests arxius són els mateixos que els prèviament instal·lats. -\n -\nNO PROBAT, PODEU TRENCAR EL VOSTRE DISPOSITIU. PROCEDEIX SOTA LA TEVA PRÒPIA RESPONSABILITAT! +\nNO TESTAT. POT ESTAVELLAR EL VOSTRE DISPOSITIU. PROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT! Estàs a punt d\'instal·lar els firmwares %1$s i %2$s en lloc dels de la vostra MiBand. Aquest firmware ha estat provat i se sap que és compatible amb Gadgetbridge. Aquest firmware no ha estat provat i pot ser que no sigui compatible amb Gadgetbridge. @@ -211,4 +211,228 @@ Instal·lat binari $1$d/%2$d La instal·lació ha fallat Instal·lació correcta + El temps + Ubicació del temps (CM/LOS) + + Exportació automàtica + Exportació automàtica activada + Ubicació de l\'exportació + Interval de l\'exportació + Exporta cada %d hores + + Esteu a punt d\'instal·lar la següent aplicació: +\n +\n +\n%1$s Versió %2$s per %3$s + NO DISPONIBLE + inicialitzat + %1$s per %2$s + Detecció de dispositius + + Atura l\'escaneig + Inicia la detecció + Connecteu un dispositiu nou + %1$s (%2$s) + Emparelleu el dispositiu + Utilitza el diàleg d\'emparellament Android Bluetooth per emparellar el dispositiu. + Emparelleu Mi Band + Emparellant amb %s… + Creant vincle amb %1$*s (%2$*s) + No s\'ha pogut emparellar amb %1$s (%2$s) + Emparellament en curs: %1$s (%2$s) + Ja emparellat amb %1$s (%2$s), connectant… + No s\'ha obtingut cap adreça MAC. No es pot emparellar. + Configuració específica del dispositiu + Configuració de Mi Band / Amazfit + Configuració d\'Amazfit Bip + Home + Dona + Altre + Esquerra + Dreta + Instal·la + Nota: + Imatge de dispositiu + Nom/Àlies + Recompte de vibracions + + Monitor de son + Escriu fitxers de registre + S\'està inicialitzant + S\'està obtenint les dades d\'activitat + Des de %1$s a %2$s + Rellotge a l\'esquerra o la dreta? + Perfil de vibració + + Molt curt + Curt + Mitjà + Llarg + Molt llarg + Timbre + Alarma + Vibració + + Proveu-ho + Notificació de SMS + Configuració de vibració + Notificació genèrica + Notificació de correu electrònic + Notificació de trucada entrant + Xat + Navegació + Xarxa social + + Mesura del ritme cardíac tot el dia + cada minut + Cada 5 minuts + Cada 10 minuts + Cada 30 minuts + Cada hora + + Zones de velocitat + Minuts totals + Passos per minut + + Troba el dispositiu perdut + Cancel·leu per aturar la vibració. + La vostra activitat + Configureu les alarmes + Configureu les alarmes + Detalls d\'alarma + Dg. + Dl. + Dt. + Dc. + Dj. + Dv. + Ds. + Alarma intel·ligent + Hi ha hagut un error en posar les alarmes. Si us plau, intenteu-ho de nou! + Les alarmes han sigut enviades al dispositiu! + No hi ha dades. Sincronitzo el dispositiu? + A punt de transferir %1$s de dades des de %2$s + Objectiu de passos diaris + Error en executar \'%1$s\' + La vostra activitat (ALPHA) + No es pot connectar: %1$s + No s\'ha trobar un controlador per instal·lar el fitxer. + No s\'ha pogut instal·lar el fitxer: %1$s + No s\'ha pogut instal·lar el microprogramari: no coincideix amb revisió del maquinari de Peeble. + Si us plau, espereu mentre que es determina l\'estat de la instal·lació… + Bateria del gadget baixa! + A %1$s li roman: %2$s%% de bateria + Darrera càrrega: %s + Nombre de càrregues: %s + L\'exportació de la base de dades ha fallat! Si us plau, comproveu la configuració. + El vostre son + Son per setmana + Son avui, objectiu: %1$s + Passos per setmana + La vostra activitat i son + El microprogramari s\'està actualitzant… + No es pot instal·lar el fitxer. El dispositiu no està preparat. + %1$s: %2$s %3$s + Versió compatible + Versió no provada! + Connexió a dispositiu: %1$s + Microprogramari Pebble %1$s + Revisió del maquinari correcta + La revisió del maquinari no coincideix! + %1$s (%2$s) + Hi ha hagut un problema amb la transferència del microprogramari. NO REINICIEU Mi Band! + Hi ha hagut un problema amb la transferència de metadades del microprogramari + S\'ha completat la instal·lació del microprogramari + S\'ha completat la instal·lació del microprogramari. Es va a reiniciar el dispositiu… + La instal·lació del microprogramari ha fallat + Passos + Calories + Distància + Rellotge + Freqüència cardíaca + Bateria + Activitat en directe + Passos avui, objectiu: %1$s + Utilitza el mode de baixa latència per actualitzar el microprogramari + Això podria ajudar en dispositius on l\'actualització del microprogramari falla + + Historial de passos + Passos actuals / min + Passos totals + Historial de passos per minut + Inicieu la vostra activitat + Activitat + Son lleuger + Son profund + No portat + No connectat. + Totes les alarmes són desactivades + Manté les dades d\'activitat al dispositiu + Microprogramari incompatible + Aquest microprogramari no és compatible amb el dispositiu + Alarmes de reserva per als propers esdeveniments + Utilitza el sensor de ritme cardíac per millorar la detecció del son + Temps de desplaçament en hores del dispositiu (per detectar el son de treballadors/es de torns) + Mi2: format de data + Temps + Hora i data + Accions dels botó + Especifiqueu les accions en prémer el botó del Mi Band 2 + Compte de pulsacions del botó + Nombre de pulsacions del botó per activar la difusió de missatge + Missatge de difusió a enviar + Activa el botó d\'acció + Activa l\'acció en fer el nombre de pulsacions especificades del botó + Activa la vibració de la pulsera + Activa la vibració de la pulsera en prémer el botó d\'acció + Retard màxim entre pulsacions + Retard màxim entre pulsacions del botó en mil·lisegons + Retard després de l\'acció de botó + Notificació d\'objectiu + La banda vibrarà quan l\'objectiu diari de passos siga assolit + Elements a mostrar + Escolliu els elements a mostrar en la pantalla del rellotge + Activa la pantalla en alçar-la + Gira el canell per canviar la informació + No molestis + La pulsera no rebrà notificacions mentre siga activa + Avisos d\'inactivitat + La banda vibrarà quan hàgiu estat inactius durant una estona + Llindar d\'inactivitat (en minuts) + Desactiva els avisos d\'inactivitat durant un interval de temps + Hora d\'inici + Hora de finalització + + Automàtic + Xinès simplificat + Xinès tradicional + Anglès + Espanyol + + A punt de transferir dades des de %1$s + + Esperant a reconectar + + Quant a tu + Any de naixement + Sexe + Alçada en cm + Pes en kg + + S\'està autenticant + Es requereix autenticació + + Zzz + Afegeix un giny + Duració preferida del son en hores + S\'ha creat una alarma a les %1$02d:%2$02d + Revisió del maquinari: %1$s + Versió del microprogramari: %1$s + S\'ha produït un error al crear un directori per als fitxers de registre: %1$s + Activitat cardiaca + S\'està actualitzant el programari + No s\'ha enviat el microprogramari + Freqüència cardíaca + Freqüència cardíaca +