1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-28 12:56:49 +01:00

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 75.7% (322 of 425 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ru/
This commit is contained in:
mesnevi 2017-11-10 09:56:20 +00:00 committed by Weblate
parent 7ffcc44378
commit 6dd4358b72

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_quit">Выход</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронизировать</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Анализ сна (АЛЬФА)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Найти устройство...</string>
<string name="controlcenter_find_device">Найти устройство</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Сделать снимок экрана</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Отключиться</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Удалить устройство</string>
@ -15,13 +15,13 @@
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Устройство и вся связанная с ним информация будут удалены!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Выполните долгое нажатие на карту для разъединения.</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Чтобы разъединиться, нажмите на карточку устройства и удержите</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Разъединение</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Соединение</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Сделать снимок устройства</string>
<string name="title_activity_debug">Отладка</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">App Manager</string>
<string name="title_activity_appmanager">Управление приложением</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Приложения в памяти</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Установленные приложения</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Установленный циферблаты</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<!--Strings related to CalBlacklist-->
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Установщик прошивки/приложений</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Вы собираетесь установить прошивку %s заместо текущей на вашем Mi Band.</string>
<string name="fw_upgrade_notice">"Вы собираетесь установить прошивку %s на ваш Mi Band вместо текущей."</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Вы собираетесь установить прошивки %1$s и %2$s вместо текущей на вашем Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Эта прошивка была проверена и совместима с Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Эта прошивка не протестирована и может быть несовместима с Gadgetbridge.\n\nНе рекомендуется устанавливать её на ваш Mi Band!</string>
@ -55,7 +55,7 @@
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Запускать автоматически</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">Переподключаться автоматически</string>
<string name="pref_title_audo_player">Предпочтительный музыкальный плеер</string>
<string name="pref_default">По-умолчанию</string>
<string name="pref_default">По умолчанию</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата и время</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронизировать время при подключении</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронизировать время при подключении к устройству, а также при изменении времени или временной зоны в системе</string>
@ -77,10 +77,10 @@
<string name="pref_title_notification_filter">Не беспокоить</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Предотвращать отправку нежелательных уведомлений в режиме \"Не беспокоить\"</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслитерация</string>
<string name="always">всегда</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Включите эту функцию, если ваше устройство не имеет поддержки шрифта на вашем языке</string>
<string name="when_screen_off">когда экран выключен</string>
<string name="never">никогда</string>
<string name="when_screen_off">Когда экран выключен</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="pref_header_privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Вызов режима конфиденциальности</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Отображать имя и номер</string>
@ -103,10 +103,10 @@
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронизация с Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Поддержка исходящих вызовов</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">При отключении данного пункта, Pebble 2/LE также не будет вибрировать при исходящих вызовах</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Разрешить доступ приложениям третьих лиц</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Разрешить доступ посторонним приложениям</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Добавить экспериментальную поддержку приложений Android, использующих PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Восход и закат солнца</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Показывать время восхода и захода солнца в зависимости от местоположения на временной шкале pebble</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Показывать время восхода и захода солнца в зависимости от местоположения на временной шкале Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронизация календаря</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Отображать события календаря на временной шкале pebble</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматическое удаление отклонённых уведомлений</string>
@ -124,7 +124,7 @@
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Пожалуйста, включите сетевое расположение</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Месторасположение определено</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Принудительный протокол уведомлений</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Эта настройка заставляет принудительно использовать самый новый протокол уведомлений, зависящий от версии прошивки. ВКЛЮЧАЙТЕ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ЗНАЕТЕ НА ЧТО ВЫ ИДЁТЕ.</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Эта настройка принудительно использует самый новый протокол уведомлений, (зависит от версии прошивки). ВКЛЮЧАЙТЕ, ЕСЛИ ТОЧНО ЗНАЕТЕ, ЗАЧЕМ ВАМ ЭТО!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Включить непроверенные функции</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Включить функции, которые не протестированы. ВКЛЮЧАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Всегда отдавать предпочтение BLE</string>
@ -141,25 +141,25 @@
<string name="pref_title_screentime">Продолжительность работы экрана</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Измерение сердечного ритма в течение всего дня</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Настройки HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">нет соединения</string>
<string name="connecting">соединение</string>
<string name="connected">соединено</string>
<string name="unknown_state">неизвестное состояние</string>
<string name="not_connected">Нет соединения</string>
<string name="connecting">Соединение</string>
<string name="connected">Соединено</string>
<string name="unknown_state">Непонятное состояние</string>
<string name="_unknown_">(неизвестно)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тест уведомлений</string>
<string name="test_notification">Тестовое уведомлений</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Это тестовое уведомление от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не поддерживается.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth отключён.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Коснитесь подключённого устройства для вызова Менеджера приложений</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Коснитесь подключённого устройства для вызова Управления приложениями</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Коснитесь подключённого устройства для показа Активностей</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Коснитесь подключённого устройства для Вибрации</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Коснитесь подключённого устройства для соединения</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не удалось соединиться. Неверен адрес BT?</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не удалось соединиться. Невереный адрес Bluetooth?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущен</string>
<string name="installing_binary_d_d">установки бинарного файла %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">установка не удалась!</string>
<string name="installation_successful">установка завершена</string>
<string name="installing_binary_d_d">установка бинарного файла %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Установка не удалась</string>
<string name="installation_successful">Установка завершена</string>
<string name="firmware_install_warning">ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ УСТАНОВИТЬ ПРОШИВКУ, ПРОДОЛЖАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.\n\n\n Эта прошивка для ревизии устройства: %s</string>
<string name="app_install_info">Вы собираетесь установить приложение:\n\n\n%1$s версия %2$s от %3$s\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
@ -177,7 +177,7 @@
<string name="pairing_creating_bond_with">Привязываюсь к %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Невозможно выполнить сопряжение с %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Выполняется привязка: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Уже привязан к %1$s (%2$s), выполняется соединение...</string>
<string name="pairing_already_bonded">Уже привязан к %1$s (%2$s), выполняется соединение</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MAC-адрес не был передан, сопряжение не удалось.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Настройки устройства</string>
<string name="preferences_miband_settings">Настройки Mi Band</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навигация</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Социальные сети</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Найти потерянное устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отмените, чтобы остановить вибро</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отмените, чтобы прекратить вибрацию.</string>
<string name="title_activity_charts">Ваша активность</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Завести Будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
@ -242,8 +242,8 @@
<string name="cannot_connect">Подключиться не удалось: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не удалось найти обработчик для установки этого файла.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не удалось установить данный файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не удалось установить данную прошивку: она не совпадает с версией устройства вашего Pebble</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Пожалуйста подождите, идёт определение статуса установки...</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не удалось установить прошивку: она не совпадает с версией вашего устройства Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Пожалуйста подождите, проверяется статус установки…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низкий заряд устройства!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s осталось заряда: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последний раз устройство заряжалось: %s \n</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Сон сегодня, цель: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Шагов в неделю</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Ваша активность и сон</string>
<string name="updating_firmware">Обновление прошивки...</string>
<string name="updating_firmware">Обновление прошивки</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Файл не может быть установлен, устройство не готово.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Версия прошивки Mi Band: %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Совместимая версия</string>
@ -266,7 +266,7 @@
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Проблема с передачей прошивки. НЕ ПЕРЕЗАГРУЖАЙТЕ ваш Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема с передачей метаданных прошивки</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Установка прошивки завершена</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Установка прошивки завершена, устройство перезагружается...</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Установка прошивки завершена, устройство перезагружается</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Запись прошивки завершилась неудачей</string>
<string name="chart_steps">Шаги</string>
<string name="calories">Калории</string>
@ -308,71 +308,113 @@
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вес в кг</string>
<string name="authenticating">Авторизация</string>
<string name="authentication_required">Требуется авторизация</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="appwidget_text">Хрр</string>
<string name="add_widget">Добавить виджет</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Желаемая продолжительность сна</string>
<string name="appwidget_alarms_set">Будильник был установлен на %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Версия устройства: %1$s</string>
<string name="device_fw"> Версия ПО: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Ошибка создания каталога для лог-файлов: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">HR:</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Обновление прошивки в процессе</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"Версия устройства: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Происходит обновление прошивки</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Прошивка не отправлена</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Пульс</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Пульс</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Хранить необработанные записи в базе данных</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Если флажок установлен, данные сохраняются «как есть» и доступны для последующей интерпретации. NB: база данных будет занимать больше места в этом случае!</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Если флажок установлен, данные сохраняются как есть, в дальнейшем их можно обрабатывать. Обратите внимание: в этом случае база данных будет занимать больше места!</string>
<string name="action_db_management">Управление базой данных</string>
<string name="title_activity_db_management">Управление базой данных</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Операции с базой данных используют на вашем устройстве следующий путь. \n Этот путь доступен для других приложений Android и вашего компьютера. \n Вы можете найти вашу экспортированную базу данных (или разместить базу данных, которую вы хотите импортировать) здесь:</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Удаление устаревшей базой данных</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Невозможно получить доступ к пути экспорта. Обратитесь пожалуйста к разработчикам.</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">"Операции с базой данных используют этот путь на вашем устройстве.
\nОн доступен для других приложений Android и вашего компьютера.
\nВы можете найти экспортированную базу данных (или разместить базу данных, которую вы хотите импортировать) здесь:"</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Удаление устаревшей базы данных</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Нет доступа к пути экспорта. Обратитесь, пожалуйста, к разработчикам.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Экспортировано в: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Ошибка экспорта базы данных: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Ошибка экспорта настроек: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Импортировать данные?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Действительно перезаписать текущую базу данных? Все ваши текущие данные по вашей активности (если они есть) будут потеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Точно перезаписать текущую базу данных? Все текущие данные вашей активности (если они есть) будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Импорт успешно завершён.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Ошибка импорта БД: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Ошибка импорта базы данных: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Ошибка импорта настроек: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Удалить данные по вашей активности?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Действительно удалить всю базу данных? Все данные о вашей активности и информация о ваших устройствах будут потеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Действительно удалить всю базу данных? Все данные о вашей активности и информация о ваших устройствах будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Данные успешно удалены.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Не удалось удалить базу данных.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Удалить данные по вашей активности?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Вы действительно хотите удалить устаревшие данные по вашей активности? Все данные о вашей активности, которые не были импортированы, будут потеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Удалить базу данных не получилось.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Удалить данные по предыдущей активности?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Точно удалить устаревшие данные по вашей активности? Все не импортированные данные об активности будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Устаревшие данные по вашей активности успешно удалены.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Не удалось удалить устаревшие данные по вашей активности.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Удалить устаревшие данные по вашей активности не получилось.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Перезаписать</string>
<string name="Cancel">Отмена</string>
<string name="Delete">Удалить</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Вибрация</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="title_activity_pebble_pairing">Pebble Сопряжение</string>
<string name="pebble_pairing_hint">На вашем Android устройстве должно появиться всплывающее окно с предложением сопряжения устройств. Если этого не произошло, загляните в ящик уведомлений и примите запрос на сопряжение. После этого примите запрос сопряжения на вашем Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Убедитесь, что оболочка выбрана в приложении «Уведомление о погоде», чтобы получать информацию о погоде на вашем Pebble.\n\nНикакой настройки здесь не требуется.\n\nВы можете включить приложение погоды вашего Pebble из управления приложениями.\n\nПоддерживаемые циферблаты покажут погоду автоматически.</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Сопряжение с Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">На вашем Android устройстве должно появиться всплывающее окно с запросом на сопряжение устройств. Если этого не произошло, загляните в ящик уведомлений и примите запрос на сопряжение. После этого примите запрос сопряжения на вашем устройстве Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Чтобы получать информацию о погоде на вашем Pebble, убедитесь, что выбрали эту тему в приложении «Уведомление о погоде».
\n
\nДополнительная настройка не нужна.
\n
\nВключить приложение погоды на вашем Pebble можно из \"Управления приложениями\".
\n
\nПоддерживаемые циферблаты покажут погоду автоматически.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Включить сопряжение по Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Выключите данный пункт, если у вас возникли проблемы с подключением</string>
<string name="unit_metric">Метрическая система</string>
<string name="unit_imperial">Приоритетный</string>
<string name="timeformat_24h">24ч</string>
<string name="timeformat_am_pm">12ч</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Отключите, если вам не удалось подключиться</string>
<string name="unit_metric">Метрическая система мер</string>
<string name="unit_imperial">Английская система мер</string>
<string name="timeformat_24h">24 ч</string>
<string name="timeformat_am_pm">12 ч</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Вы нашли!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Формат Времени</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Вам необходимо установить версию %1$s до того как установить данную прошивку!</string>
<string name="find_device_you_found_it">Нашёлся!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Формат времени</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">До того как установить эту прошивку, нужно установить предыдущую версию %1$s!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Текстовые уведомления</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary"><![CDATA[Требуется прошивка >= 1.0.1.28 и установленный Mili_pro.ft* .]]></string>
<string name="off">Выкл.</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Попытка сопряжения с %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Не удалось выполнить привязку к %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Не удалось выполнить привязку к %1$s.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Попытка соединения с: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Включить Bluetooth для обнаружения устройств.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Привязка к %1$s успешно выполнена.</string>
<string name="discovery_pair_title">Выполнить сопряжение с %1$s ?</string>
<string name="discovery_pair_question">Выберите \"Сопряжение\" для сопряжения ваших устройств, если этого сделать не получилось, попробуйте снова без сопряжения.</string>
<string name="discovery_pair_question">Выберите \"Сопряжение\" для сопряжения ваших устройств. Если не получилось, попробуйте снова без сопряжения.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Сопряжение</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не выполнять сопряжение</string>
<string name="action_donate">Пожертвовать</string>
<string name="controlcenter_connect">Cоединение</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Заблокированные календари</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Вы собираетесь установить прошивку %s на ваш Amazfit Bip.
\n
\nПеред этим, пожалуйста, установите файл .gps, файл .res и последним — .fw файл. После установки .fw файла устройство перезагрузится.
\n
\nОбратите внимание: если файлы .gps и .res такие же, как в текущей версии, их не нужно переустанавливать.
\n
\nВы действуете на свой страх и риск!"</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Вы собираетесь установить прошивку %s на ваш Amazonfit Cor.
\n
\nПеред этим, пожалуйста, установите файл .res и файл .fw. После установки файла .fw ваше устройство перезагрузится.
\n
\nОбратие внимание: если версия файла .res совпадает с предыдущей, его не нужно переустанавливать.
\n
\nЭту прошивку не проверяли, поэтому есть вероятность сломать ваше устройство. Действуйте на свой страх и риск!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Включить жесты \"провести направо и налево\" в графиках активности</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Заблокировать Календари</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Временной график Pebble</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Включить JS в фоновом режиме</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Включают, чтобы видеть погоду, заряд батарейки и т.д. на циферблате.</string>
<string name="activity_web_view">Веб-отчёт активности</string>
<string name="mi2_dnd_off">Выкл.</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Автоматически (определяет режим сна)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Запланировано (промежуток времени)</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Открыть в устройстве</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Отключить звук</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Ответить</string>
</resources>