mirror of
https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge
synced 2025-02-04 05:57:33 +01:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 47.9% (312 of 651 strings) Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/bg/
This commit is contained in:
parent
ec8ca78627
commit
9c4c204e46
@ -201,13 +201,13 @@
|
||||
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Това е тестово известие от Gadgetbridge</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не се поддържа.</string>
|
||||
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth е забранен.</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Tap connected device for App manager</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_activity">Tap connected device for activity</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Tap connected device for vibration</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Докоснете свързаното устройство, за да се стартира управлението на приложения</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_activity">Докоснете свързаното устройство за показване на activity</string>
|
||||
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Докоснете свързаното устройство за вибрации</string>
|
||||
<string name="tap_a_device_to_connect">Докоснете устройство за свързване</string>
|
||||
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не може да се установи връзка. Грешен Bluetooth адрес\?</string>
|
||||
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge работи</string>
|
||||
<string name="installing_binary_d_d">Installing binary %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="installing_binary_d_d">Инсталиране на двоичен файл %1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="installation_failed_">Инсталацията пропадна</string>
|
||||
<string name="installation_successful">Инсталирано</string>
|
||||
<string name="firmware_install_warning">ОПИТВАТЕ СЕ ДА ИНСТАЛИРАТЕ FIRMWARE, ПРОДЪЛЖЕТЕ НА СОБСТВЕН РИСК.
|
||||
@ -288,4 +288,90 @@
|
||||
<string name="interval_ten_minutes">на всеки 10 минути</string>
|
||||
<string name="interval_thirty_minutes">на всеки 30 минути</string>
|
||||
<string name="interval_one_hour">веднъж на час</string>
|
||||
<string name="zetime_title_settings">ZeTime настройки</string>
|
||||
<string name="zetime_title_heartrate">Сърдечен ритъм настройки</string>
|
||||
<string name="zetime_title_screentime">Продължителност на включен екран в секунди</string>
|
||||
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Сърдечен ритъм аларма</string>
|
||||
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите</string>
|
||||
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Включване на алармата за сърдечния ритъм</string>
|
||||
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимален сърдечен ритъм</string>
|
||||
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Минимален сърдечен ритъм</string>
|
||||
<string name="zetime_analog_mode">Аналогов режим</string>
|
||||
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само ръце</string>
|
||||
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ръце и крачки</string>
|
||||
<string name="zetime_activity_tracking">Проследяване на активност</string>
|
||||
<string name="zetime_handmove_display">Движение на ръката</string>
|
||||
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана</string>
|
||||
<string name="zetime_calories_type">Вид калории</string>
|
||||
<string name="zetime_calories_type_active">Само активно изгорени калории</string>
|
||||
<string name="zetime_calories_type_all">Активно и неактивно изгорени калории</string>
|
||||
<string name="zetime_time_format">Часови формат</string>
|
||||
<string name="zetime_time_format_24h">24часа</string>
|
||||
<string name="zetime_time_format_12h">12часа</string>
|
||||
<string name="zetime_date_format">Формат на датата</string>
|
||||
<string name="zetime_date_format_1">ГГ/ММ/ДД</string>
|
||||
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/ГГ</string>
|
||||
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/ГГ</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторения</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеделник</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вторник</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Сряда</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвъртък</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петък</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Събота</string>
|
||||
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неделя</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_vibrate">Продължително вибриране</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_beep">Продължителен звук</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Продължително вибриране и звук</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Еднократно вибриране</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Двукратно вибриране</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_beep_once">Еднократен звук</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Двукратен звук</string>
|
||||
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вибриране и звук еднократно</string>
|
||||
<string name="pref_auto_fetch_summary">Синхронизация след отключване на екрана. Работи само при зададена настройка за заключване на екрана!</string>
|
||||
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Минимално време между синхронизациите</string>
|
||||
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Известяване за пропуснато обаждане</string>
|
||||
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Календар известяване</string>
|
||||
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Известяване за неактивност</string>
|
||||
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Предупреждение за ниска мощност</string>
|
||||
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Предупреждение при изгубване</string>
|
||||
<string name="interval_fifteen_minutes">всеки 15 минути</string>
|
||||
<string name="interval_forty_five_minutes">всеки 45 минути</string>
|
||||
<string name="stats_title">Зони за скорост</string>
|
||||
<string name="stats_x_axis_label">Общо минути</string>
|
||||
<string name="stats_y_axis_label">Крачки в минута</string>
|
||||
<string name="control_center_find_lost_device">Търсене на загубено устройство</string>
|
||||
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Спиране на вибрацията</string>
|
||||
<string name="title_activity_charts">Вашата активност</string>
|
||||
<string name="title_activity_set_alarm">Настройка на алармите</string>
|
||||
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Настройка на алармите</string>
|
||||
<string name="title_activity_alarm_details">Детайли на алармата</string>
|
||||
<string name="alarm_sun_short">Нед</string>
|
||||
<string name="alarm_mon_short">Пон</string>
|
||||
<string name="alarm_tue_short">Вто</string>
|
||||
<string name="alarm_wed_short">Сря</string>
|
||||
<string name="alarm_thu_short">Чет</string>
|
||||
<string name="alarm_fri_short">Пет</string>
|
||||
<string name="alarm_sat_short">Съб</string>
|
||||
<string name="alarm_smart_wakeup">Smart събуждане</string>
|
||||
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Възникна грешка при настройка на алармите, моля опитайте отново.</string>
|
||||
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Алармите са изпратени на устройството.</string>
|
||||
<string name="chart_no_data_synchronize">Няма данни. Синхронизиране на устройство\?</string>
|
||||
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Ще се прехвърлят %1$s данни, като се започне от %2$s</string>
|
||||
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Планирани крачки за ден</string>
|
||||
<string name="dbaccess_error_executing">Грешка при изпълнение на \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Вашата активност (ALPHA)</string>
|
||||
<string name="cannot_connect">Не може да се установи връзка: %1$s</string>
|
||||
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не може да се намери манипулатор за инсталиране на този файл.</string>
|
||||
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не може да се инсталира даденият файл: %1$s</string>
|
||||
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не може да се инсталира даденият firmware: Не съотвества на версията на вашия Pebble.</string>
|
||||
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Моля, изчакайте докато се проверява статуса на инсталацията…</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low_title">Батерията на устройството е с нисък заряд!</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s батерия: %2$s%%</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последно зареден: %s
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Брой зареждания: %s</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low">%1$s батерията е разредена</string>
|
||||
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s батерията е разредена: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user