1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-09 23:21:34 +02:00

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/fr/
This commit is contained in:
Vincèn PUJOL 2022-07-06 08:46:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0887e98bb5
commit af74eada48
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -992,7 +992,7 @@ Temps de sommeil préféré en heures</string>
<string name="pref_check_permission_status_summary">Demander et vérifier les autorisations manquantes même si elles ne sont pas immédiatement nécessaires. Les désactiver uniquement si votre appareil ne supporte pas ces fonctions. Refuser une autorisation peut provoquer des problèmes !</string>
<string name="pref_check_permission_status">Vérifier l\'état des autorisations</string>
<string name="error_background_service_reason">Le démarrage du service en arrière-plan n\'a pas réussi à cause d\'une exception. Erreur:</string>
<string name="device_requires_key">CLÉ NÉCESSAIRE</string>
<string name="device_requires_key">CLÉ NÉCESSAIRE, APPUI LONG POUR ENTRER</string>
<string name="device_is_currently_bonded">DÉJA LIÉ</string>
<string name="error_background_service_reason_truncated">Le démarrage du service en arrière-plan n\'a pas réussi à cause de…</string>
<string name="error_background_service">Impossible de démarrer le service d\'arrière-plan</string>
@ -1734,4 +1734,30 @@ Temps de sommeil préféré en heures</string>
<string name="czech">Tchèque</string>
<string name="extended_ascii">ASCII étendu</string>
<string name="scandinavian">Scandinave</string>
<string name="pref_title_notification_delay_calls">Délai de notification d\'appel</string>
<string name="pref_summary_notification_delay_calls">Délai avant d\'envoyer les notifications d\'appels entrants à l\'appareil, en secondes.</string>
<string name="prefs_password">Mot de passe</string>
<string name="controlcenter_toggle_details">Afficher les détails</string>
<string name="pref_blacklist_calendars_summary">Les calendriers bloqués ne seront pas synchronisés avec l\'appareil</string>
<string name="controlcenter_set_preferences">Configurer les préférences</string>
<string name="controlcenter_connected_fraction">Connecté: %d/%d</string>
<string name="error_deleting_device">Erreur lors de l\'effacement de l\'appareil : %s</string>
<string name="controlcenter_folder_name">Nom du dossier :</string>
<string name="controlcenter_add_new_folder">Ajouter un nouveau dossier</string>
<string name="controlcenter_set_folder_title">Configurer ou créer un nouveau dossier</string>
<string name="auto_reconnect_ble_title">Auto-reconnexion à l\'appareil</string>
<string name="auto_reconnect_ble_summary">Essayer de se reconnecter à l\'appareil périodiquement</string>
<string name="connection_over_ble">Connexion par BLE</string>
<string name="connection_over_bt_classic">Connexion en Bluetooth classique</string>
<string name="autoconnect_from_device_title">Connecter lors de la connexion de l\'appareil</string>
<string name="pref_explanation_authkey">Certains appareils nécessitent une clé de pairage pour la toute première initialisation de l\'appareil. Touchez ici pour plus de détails.</string>
<string name="controlcenter_unset_folder">Dossier non configuré</string>
<string name="pref_explanation_authkey_new_protocol">Si vous obtenez le message \"Mettre à jour l\'application dans sa dernière version\" sur le bracelet, assurez-vous de vérifier la section \"Nouveau protocole Auth\". Ou ici pour plus d\'info sur le Wiki.</string>
<string name="prefs_password_enabled">Mot de passe activé</string>
<string name="prefs_password_4_digits_1_to_4_summary">Le mot de passe doit être à 4 chiffres, avec les chiffres de 1 à 4</string>
<string name="error_setting_parent_folder">Erreur lors de la configuration du dossier parent: %s</string>
<string name="controlcenter_set_parent_folder">Configurer le dossier parent</string>
<string name="prefs_password_summary">Verrouiller le bracelet avec un mot de passe quand il n\'est pas au poignet</string>
<string name="prefs_password_6_digits_0_to_9_summary">Le mot de passe doit comporter 6 caractères, en utilisant seulement des chiffres</string>
<string name="autoconnect_from_device_summary">Établir la connexion lorsque celle-ci est initiée par l\'appareil, comme pour des écouteurs</string>
</resources>