1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-26 03:46:49 +01:00
This commit is contained in:
ksiwczynski 2019-04-18 19:26:35 +02:00
commit bf43920443
10 changed files with 1062 additions and 556 deletions

View File

@ -201,13 +201,13 @@
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Това е тестово известие от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не се поддържа.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth е забранен.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Tap connected device for App manager</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Tap connected device for activity</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Tap connected device for vibration</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Докоснете свързаното устройство, за да се стартира управлението на приложения</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Докоснете свързаното устройство за показване на activity</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Докоснете свързаното устройство за вибрации</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Докоснете устройство за свързване</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не може да се установи връзка. Грешен Bluetooth адрес\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge работи</string>
<string name="installing_binary_d_d">Installing binary %1$d/%2$d</string>
<string name="installing_binary_d_d">Инсталиране на двоичен файл %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Инсталацията пропадна</string>
<string name="installation_successful">Инсталирано</string>
<string name="firmware_install_warning">ОПИТВАТЕ СЕ ДА ИНСТАЛИРАТЕ FIRMWARE, ПРОДЪЛЖЕТЕ НА СОБСТВЕН РИСК.
@ -288,4 +288,90 @@
<string name="interval_ten_minutes">на всеки 10 минути</string>
<string name="interval_thirty_minutes">на всеки 30 минути</string>
<string name="interval_one_hour">веднъж на час</string>
<string name="zetime_title_settings">ZeTime настройки</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Сърдечен ритъм настройки</string>
<string name="zetime_title_screentime">Продължителност на включен екран в секунди</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Сърдечен ритъм аларма</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Включване на алармата за сърдечния ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимален сърдечен ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Минимален сърдечен ритъм</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналогов режим</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само ръце</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ръце и крачки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Проследяване на активност</string>
<string name="zetime_handmove_display">Движение на ръката</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана</string>
<string name="zetime_calories_type">Вид калории</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Само активно изгорени калории</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно и неактивно изгорени калории</string>
<string name="zetime_time_format">Часови формат</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24часа</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12часа</string>
<string name="zetime_date_format">Формат на датата</string>
<string name="zetime_date_format_1">ГГ/ММ/ДД</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/ГГ</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/ГГ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторения</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеделник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вторник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Сряда</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвъртък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Събота</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неделя</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Продължително вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Продължителен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Продължително вибриране и звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Еднократно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Двукратно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Еднократен звук</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Двукратен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вибриране и звук еднократно</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Синхронизация след отключване на екрана. Работи само при зададена настройка за заключване на екрана!</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Минимално време между синхронизациите</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Известяване за пропуснато обаждане</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Календар известяване</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Известяване за неактивност</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Предупреждение за ниска мощност</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Предупреждение при изгубване</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">всеки 15 минути</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">всеки 45 минути</string>
<string name="stats_title">Зони за скорост</string>
<string name="stats_x_axis_label">Общо минути</string>
<string name="stats_y_axis_label">Крачки в минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Търсене на загубено устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Спиране на вибрацията</string>
<string name="title_activity_charts">Вашата активност</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Настройка на алармите</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Настройка на алармите</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Детайли на алармата</string>
<string name="alarm_sun_short">Нед</string>
<string name="alarm_mon_short">Пон</string>
<string name="alarm_tue_short">Вто</string>
<string name="alarm_wed_short">Сря</string>
<string name="alarm_thu_short">Чет</string>
<string name="alarm_fri_short">Пет</string>
<string name="alarm_sat_short">Съб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Smart събуждане</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Възникна грешка при настройка на алармите, моля опитайте отново.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Алармите са изпратени на устройството.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Няма данни. Синхронизиране на устройство\?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Ще се прехвърлят %1$s данни, като се започне от %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Планирани крачки за ден</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Грешка при изпълнение на \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Вашата активност (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Не може да се установи връзка: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не може да се намери манипулатор за инсталиране на този файл.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не може да се инсталира даденият файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не може да се инсталира даденият firmware: Не съотвества на версията на вашия Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Моля, изчакайте докато се проверява статуса на инсталацията…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Батерията на устройството е с нисък заряд!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s батерия: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последно зареден: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Брой зареждания: %s</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s батерията е разредена</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s батерията е разредена: %2$s</string>
</resources>

View File

@ -633,4 +633,58 @@
<string name="save_configuration">Uložit konfiguraci</string>
<string name="appwidget_not_connected">Nepřipojeno, budíky neodeslány.</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Upozornění při odpojení</string>
<string name="zetime_title_settings">Nastavení ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Nastavení meření tepu</string>
<string name="zetime_title_screentime">Doba (vteřin) zapnutí obrazovky</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Poplach měření tepu</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Hodinky spustí varování při překročení limitu tepové frekvence.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Povolit poplach měření tepu</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Maximální tepová frekvence</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Minimální tepová frekvence</string>
<string name="zetime_analog_mode">Analogový mód</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Pouze ručičky</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ručičky a kroky</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Sledování aktivity</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Zapínám sledování aktivity - počítání kroků a podobně.</string>
<string name="zetime_handmove_display">Pohyb ruky</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Zarotujte zápěstím pro aktivaci/deaktivaci displeje.</string>
<string name="zetime_calories_type">Nastavení kalorií</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Pouze spálené kalorie</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Aktivní a neaktivní spálené kalorie</string>
<string name="zetime_time_format">Formát času</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24h</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12h</string>
<string name="zetime_date_format">Formát datumu</string>
<string name="zetime_date_format_1">YY/MM/DD</string>
<string name="zetime_date_format_2">DD/MM/YY</string>
<string name="zetime_date_format_3">MM/DD/YY</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Opakování</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Pondělí</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Úterý</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Středa</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Čtvrtek</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Pátek</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Sobota</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Neděle</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Nastavte druh signálu poplachu</string>
<string name="zetime_signaling_none">Tichý</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Opakované vibrace</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Opakované pípání</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Opakované pípání a vibrace</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Vibrovat jednou</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Vibrovat dvakrát</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Pípnout jednou</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Pípnout dvakrát</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Vibrovat a pípnout jednou</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Oznámení zmeškaných volání</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Oznámení kalendáře</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Oznámení o neaktivitě</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Varování při nízkém stavu baterie</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Varování při ztrátě</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">každých 15 minut</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">každých 45 minut</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Denní cíl: spálené kalorie</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Denní cíl: vzdálenost v metrech</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Denní cíl: aktivita v minutách</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
</resources>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="appmananger_app_delete">Löschen</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Löschen und aus dem Zwischenspeicher entfernen</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Erneut installieren</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Im Pebble Appstore suchen</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Im Pebble App Store suchen</string>
<string name="appmanager_health_activate">Aktivieren</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Deaktivieren</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">HRM aktivieren</string>
@ -645,14 +645,59 @@
<string name="save_configuration">Konfiguration speichern</string>
<string name="appwidget_not_connected">Nicht verbunden, Alarm nicht eingestellt.</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Benachichtigung beim Verbindung trennen</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Tägliches Ziel: verbrannte Kalorien</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Tägliches Ziel: zurückgelegte Strecke in Meter</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Tägliches Ziel: aktive Zeit in Minuten</string>
<!-- ZeTime Preferences -->
<string name="zetime_title_settings">ZeTime Einstellungen</string>
<string name="zetime_title_screentime">Bildschirm-An-Dauer in Sekunden</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Max Puls Alarm</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Min Puls Alarm</string>
</resources>
<string name="zetime_title_heartrate">Herzfrequenz Einstellungen</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Herzfrequenz Alarm</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Herzfrequenz Alarm aktivieren</string>
<string name="zetime_time_format">Zeitformat</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24h</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12h</string>
<string name="zetime_date_format">Datumsformat</string>
<string name="zetime_date_format_1">JJ/MM/TT</string>
<string name="zetime_date_format_2">TT/MM/JJ</string>
<string name="zetime_date_format_3">MM/TT/JJ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Montag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Dienstag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Mittwoch</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Donnerstag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Freitag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Samstag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Sonntag</string>
<string name="zetime_signaling_none">Lautlos</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Die Uhr warnt dich, wenn deine Herzfrequenz die Grenzwerte überschreitet.</string>
<string name="zetime_analog_mode">Analog-Modus</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Nur Hände</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Hände und Schritte</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Aktivitätsverfolgung</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Wenn du die Aktivitätsverfolgung einschaltest, werden deine Schritte gezählt und so weiter.</string>
<string name="zetime_handmove_display">Handbewegung</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Drehe dein Handgelenk, um die Anzeige zu aktivieren oder zu deaktivieren.</string>
<string name="zetime_calories_type">Kalorientyp</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Nur aktive verbrannte Kalorien</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Aktive und inaktive verbrannte Kalorien</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Wiederholungen</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Art der Signalisierung für den Alarm einstellen</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Kontinuierliche Vibration</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Kontinuierliches Piepen</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Kontinuierliche Vibration und Piepen</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Einmal vibrieren</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Zweimal vibrieren</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Einmaliges Piepen</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Zweimal piepen</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Einmal vibrieren und piepen</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Benachrichtigung bei verpassten Anrufen</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Kalenderbenachrichtigung</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Inaktivitätsbenachrichtigung</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Warnung bei niedrigem Akku</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Warnung vor Verlust</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">alle 15 Minuten</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">alle 45 Minuten</string>
</resources>

View File

@ -643,4 +643,58 @@
<string name="appwidget_not_connected">Δεν υπάρχει σύνδεση, το ξυπνητήρι δεν ρυθμίστηκε.</string>
<string name="activity_type_exercise">Ασκηση</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Ειδοποίηση αποσύνδεσης</string>
<string name="zetime_title_settings">Ρυθμίσεις ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Δεδομένα καρδιακών παλμών</string>
<string name="zetime_title_screentime">Διάρκεια ανάμματος οθόνης (σε δευτερόλεπτα)</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">προειδοποίηση καρδιακού ρυθμού</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Το smartwatch σας θα σας ειδοποιήσει όταν οι καρδιακοί παλμοί ξεπεράσουν τα όρια.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων ορίων καρδιακού παλμού</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Μέγιστος καρδιακός παλμός</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Ελάχιστος καρδιακός παλμός</string>
<string name="zetime_analog_mode">Αναλογική λειτουργία</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Μόνο χέρια</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Χέρια και βήματα</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Παρακολούθηση δραστηριότητας</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Ενεργοποιώντας τη παρακολούθηση δραστηριότητας, θα μετρώνται τα βήματά σας.</string>
<string name="zetime_handmove_display">Κίνηση χεριού</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Γυρίστε τον καρπό σας για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την οθόνη.</string>
<string name="zetime_calories_type">Τύπος θερμίδων</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Ενεργές μόνο θερμίδες που έχετε κάψει</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Ενεργές και ανενεργές θερμίδες</string>
<string name="zetime_time_format">Μορφή ώρας</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24ωρη</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12ωρη</string>
<string name="zetime_date_format">Μορφή ημερομηνίας</string>
<string name="zetime_date_format_1">ΕΕ/ΜΜ/ΗΗ</string>
<string name="zetime_date_format_2">ΗΗ/ΜΜ/ΕΕ</string>
<string name="zetime_date_format_3">ΜΜ/ΗΗ/ΕΕ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Επαναλήψεις</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Δευτέρα</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Τρίτη</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Τετάρτη</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Πέμπτη</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Παρασκευή</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Σάββατο</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Κυριακή</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Ορίστε τον τύπο της προειδοποίησης</string>
<string name="zetime_signaling_none">Αθόρυβο</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Συνεχής δόνηση</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Συνεχές μπιπ</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Συνεχής δόνηση και μπιπ</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Δόνηση μία φορά</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Δόνηση δύο φορές</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Μπιπ μια φορά</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Μπιπ δύο φορές</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Δόνηση και μπιπ μία φορά</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Ειδοποίηση ημερολογίου</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Ειδοποίηση αδράνειας</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Προειδοποίηση χαμηλής ισχύος</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Ειδοποίηση απώλειας</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">κάθε 15 λεπτά</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">κάθε 45 λεπτά</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Καθημερινός στόχος: θερμίδες που καίγονται</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Καθημερινός στόχος: απόσταση σε μέτρα</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Καθημερινός στόχος: ενεργός χρόνος σε λεπτά</string>
<string name="devicetype_miscale2">"Mi Scale 2 "</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">گجت‌بریج</string>
<string name="title_activity_controlcenter">گجت‌بریج</string>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
<string name="action_debug">اشکال‌زدایی</string>
<string name="action_quit">خروج</string>
<string name="action_donate">اهدای کمک مالی</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">همگام‌سازی</string>
<string name="controlcenter_find_device">پیدا کردن دستگاه گم شده</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">گرفتن عکس از صفحه نمایش</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">تغییر رنگ ال‌ای‌دی</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">تغییر فرکانس رادیو اف‌ام</string>
<string name="controlcenter_connect">اتصال…</string>
<string name="controlcenter_disconnect">قطع</string>
<string name="controlcenter_delete_device">پاک کردن دستگاه</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">پاک کردن %1$ها</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">این اقدام دستگاه و تمام اطلاعات مربوط را پاک خواهد کرد!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">باز کردن نوار منو</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">بستن نوار منو</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">روی نوار طولانی فشار دهید تا قطع شود</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">در حال قطع</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">در حال اتصال…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">گرفتن عکس از صفحه نمایش دستگاه</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">کالیبره کردن دستگاه</string>
<string name="title_activity_debug">اشکال‌زدایی</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">آیا از بازنشانی دستگاه به حالت کارخانه مطمئنید؟</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">انجام دادن بازنشانی به نسخه‌ی کارخانه تمام اطلاعات دستگاه‌های متصل را پاک خواهد کرد (اگر دستگاه این فرمان را پشتیبانی کند). کد MAC address بلوتوث دستگاه‌های Xiaomi/Huami هم تغییر خواهد کرد و به صورت دستگاه جدید در گجت‌بریج شناسایی خواهند شد.</string>
<string name="title_activity_appmanager">مدیر برنامه</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">برنامه‌های درون حافظه‌ی پنهان (cache)</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">برنامه‌های نصب شده</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">نمایه‌های ساعت نصب شده</string>
<string name="appmananger_app_delete">پاک کردن</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">پاک کردن و حذف از حافظه‌ی پنهان (cache)</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">بازنصب</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">جستجو در فروشگاه اپ Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">فعال‌سازی</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">غیرفعال‌سازی</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">فعال‌سازی ضربان‌سنج (HRM)</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">غیرفعال‌سازی ضربان‌سنج (HRM)</string>
<string name="appmanager_weather_activate">فعال‌سازی برنامه‌ی هواشناسی سیستم</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">غیرفعال‌سازی برنامه‌ی هواشناسی سیستم</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">نصب برنامه‌ی آگاهی (Notification) هواشناسی</string>
<string name="app_configure">پیکربندی</string>
<string name="app_move_to_top">انتقال به بالا</string>
<string name="title_activity_appblacklist">لیست سیاه آکاهی ها (Notification blacklist)</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">همه را به لیست سیاه آگاهی‌ها اضافه کن</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">همه را از لیست سیاه آگاهی خارج کن</string>
<string name="title_activity_calblacklist">رخدادهای درون لیست سیاه</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">نصب کننده‌ی فرم‌ویر (FW)/برنامه</string>
</resources>

View File

@ -627,4 +627,58 @@
<string name="appwidget_not_connected">לא מחובר, לא הוגדר שעון מעורר.</string>
<string name="activity_type_exercise">אימון</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">התראת ניתוק</string>
<string name="zetime_title_settings">הגדרות ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">הגדרות דופק</string>
<string name="zetime_title_screentime">משך פעילות מסך בשניות</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">התראת דופק</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">השעון יזהיר אותך כשהדופק חורג מהגבולות.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">הפעלת התראת דופק</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">דופק מרבי</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">דופק מזערי</string>
<string name="zetime_analog_mode">מצב מחוגים</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">ידיים בלבד</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">ידיים וצעדים</string>
<string name="zetime_activity_tracking">מעקב אחר פעילות</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">הפעלת מעקב אחר פעילות תספור את צעדיך וכן הלאה.</string>
<string name="zetime_handmove_display">תנועת יד</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">יש להטות את כף היד כדי להפעיל ולהשבית את התצוגה.</string>
<string name="zetime_calories_type">סוג קלוריות</string>
<string name="zetime_calories_type_active">קלוריות פעילות שנשרפו בלבד</string>
<string name="zetime_calories_type_all">קלוריות פעילות ובלתי פעילות שנשרפו בלבד</string>
<string name="zetime_time_format">תצורת זמן</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24 שעות</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12 שעות</string>
<string name="zetime_date_format">תצורת תאריך</string>
<string name="zetime_date_format_1">YY/MM/DD</string>
<string name="zetime_date_format_2">DD/MM/YY</string>
<string name="zetime_date_format_3">MM/DD/YY</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">חזרות</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">יום שני</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">יום שלישי</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">יום רביעי</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">יום חמישי</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">יום שישי</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">שבת</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">יום ראשון</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">הגדרת סוג איתות להתראה</string>
<string name="zetime_signaling_none">שקט</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">רטט מתמשך</string>
<string name="zetime_signaling_beep">צפצוף מתמשך</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">רטט וצפצוף מתמשכים</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">רטט חד־פעמי</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">רטט כפול</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">צפצוף חד־פעמי</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">צפצוף כפול</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">צפצוף ורטט חד־פעמיים</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">התראת שיחה שלא נענתה</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">התראת יומן</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">התראת חוסר פעילות</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">אזהרת סוללה חדשה</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">אזהרת מניעת איבוד</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">כל רבע שעה</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">כל 45 דקות</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">יעד יומי: קלוריות שנשרפו</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">יעד יומי: מרחק במטרים</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">יעד יומי: זמן פעילות בדקות</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
</resources>

View File

@ -634,4 +634,58 @@
<string name="appwidget_not_connected">Ikke tilkoblet, alarm ikke satt.</string>
<string name="activity_type_exercise">Trening</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Frakoblingsmerknad</string>
<string name="zetime_title_settings">ZeTime-innstilling</string>
<string name="zetime_analog_mode">Analogmodus</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Kun visere</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Aktivitetssporing</string>
<string name="zetime_handmove_display">Håndbevegelse</string>
<string name="zetime_calories_type">Kaloritype</string>
<string name="zetime_time_format">Tidsformat</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24t</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12t</string>
<string name="zetime_date_format">Datoformat</string>
<string name="zetime_date_format_1">ÅÅ/MM/DD</string>
<string name="zetime_date_format_2">DD/MM/ÅÅ</string>
<string name="zetime_date_format_3">MM/DD/ÅÅ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Gjentagelser</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Mandag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Tirsdag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Onsdag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Torsdag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Fredag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Lørdag</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Søndag</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Sett varslingstypen for alarmen</string>
<string name="zetime_signaling_none">Stille</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Kontinuerlig vibrering</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Kontinuerlig piping</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Kontinuerlig vibrering og piping</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Vibrer én gang</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Vibrer to ganger</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Pip én gang</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Pip To ganger</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Vibrer og pip én gang</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Varsel om tapt anrop</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Kalendermerknad</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Inaktivitetsmerknad</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Advarsel om lavt batterinivå</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">hvert kvarter</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">hvert 45te minutt</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Daglig mål: Forbrente kalorier</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Daglig mål: Distanse i meter</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Daglig mål: Aktiv tid i minutter</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Hjertefrekvensinnstillinger</string>
<string name="zetime_title_screentime">Skjerm på varighet i sekunder</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Hjertefrekvensalarm</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Klokken vil advare deg når hjertefrekvensen overskrider grensene.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Aktiver hjertefrekvensalarmen</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Maks hjertefrekvens</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Min hjertefrekvens</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Hender og trinn</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Hvis du slår aktivitetssporing på, teller trinnene dine og så videre.</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Vri håndleddet for å aktivere eller deaktivere skjermen.</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Bare brenne aktive kalorier</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Aktiv og inaktiv brent kalorier</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Advarsel om tap</string>
</resources>

View File

@ -1,396 +1,395 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_debug">Depurar</string>
<string name="action_quit">Sair</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Sincronizar</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Monitor de sono (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Procurar dispositivo perdido</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Captura de ecrã</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Mudar cor do LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Mudar frequência FM</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Desligar</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Apagar dispositivo</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Apagar %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Isto irá apagar o dispositivo e apagar todos os dados associados!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Pressione o cartão longamente para desligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">A desligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">A ligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Capturar o ecrã do dispositivo</string>
<string name="title_activity_debug">Depurar</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Gestor de Aplicações</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Apps em cache</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Aplicações instaladas</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Temas instalados</string>
<string name="appmananger_app_delete">Apagar</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Apagar e remover do cache</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Reinstalar</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Procurar na loja Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">Ativar</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Desativar</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Ativar Mon. Ritmo Cardíaco</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Desativar Mon. Ritmo Cardíaco</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Ativar aplicação de meteorologia do sistema</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Desativar aplicação de meteorologia do sistema</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Instalar notificações da aplicação de meteorologia</string>
<string name="app_configure">Configurar</string>
<string name="app_move_to_top">Mover para o topo</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Bloqueio de notificações</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Instalador de FW/Aplicação</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Está prestes a instalar o firmware %s no lugar do atual na sua Mi Band.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Estás prestes a instalar os firmwares %1$s e %2$s em vez dos que estão atualmente na sua Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">O firmware foi testado e é compatível com o Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Este firmware não foi testado e pode não ser compatível com o Gadgetbridge.\n\nÉ preferível que NÃO o instale na sua Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Se ainda assim quiser continuar e tudo funcionar corretamente, por favor informe os programadores do Gadgetbridge para permitir o firmware versão: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Configurações</string>
<string name="pref_header_general">Configurações Gerais</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Ligar ao dispositivo quando ativar o Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Iniciar automaticamente</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Religar automaticamente</string>
<string name="pref_title_audio_player">Aplicação de música preferida</string>
<string name="pref_default">Padrão</string>
<string name="pref_header_datetime">Data e Hora</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Sincronizar hora</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Sincronizar a hora quando o dispositivo conecta e quando a hora ou fuso horário se alterarem no Android</string>
<string name="pref_title_theme">Tema</string>
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
<string name="pref_title_language">Idioma</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Ocultar notificações do Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Exibir ícone na barra de estados e nas notificações do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Ocultar ícone na barra de estados e nas notificações do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_header_notifications">Notificações</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Repetições</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Chamadas telefónicas</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Mensagens do Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Suportar notificações de aplicações que enviam notificações pelo PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Suportar notificações genéricas</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">... e quando o ecrã estiver ligado</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Não incomodar</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Ignorar notificações indesejadas enquanto estiver no modo Não Incomodar.</string>
<string name="pref_title_transliteration">Transliteração</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Ativar apenas se o seu dispositivo não suportar a sua caracteres da sua língua (Atualmente apenas Cirílico)</string>
<string name="always">sempre</string>
<string name="when_screen_off">quando o ecrã estiver desligado</string>
<string name="never">nunca</string>
<string name="pref_header_privacy">Privacidade</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Modo de chamada privada</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Mostrar nome e número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Ocultar nome e mostrar número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Ocultar número e mostrar nome</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Ocultar nome e número</string>
<string name="pref_blacklist">Bloquear Aplicações</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Histórico de mensagens</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Respostas</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Sufixo comum</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Chamadas recusadas</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Atualizar no Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Opções de programador</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Endereço do Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Configurações Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Ativar monitores</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Monitor de atividades preferido</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Sincronizar com Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Sincronizar com Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Sincronizar com Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Suportar chamadas efetuadas</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Desactivar isto também irá fazer com que o Pebble 2/LE não vibre durante as chamadas efetuadas</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Permitir acesso por Apps Android de terceiros.</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Ativar suporte experimental a Apps Android que usem PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Despertar e pôr do sol</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Enviar despertar e pôr do sol baseado na localização do Pebble</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Auto remover notificações rejeitadas</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Notificações são automaticamente removidas quando rejeitadas no Android</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Modo de privacidade</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Notificações</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Deslocar texto de notificações que extravasar o ecrã</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Apenas mostrar ícone de notificações</string>
<string name="pref_header_location">Localização</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Obter localização</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Latitude</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Longitude</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Mantenha a localização atualizada</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Tente obter a localização online, use dados armazenados como alternativa</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Por favor, ative a localização de rede</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">localização obtida</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Forçar o protocolo de notificação</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Esta opção força o uso do protocolo de notificação mais recente. APENAS ATIVE SE SOUBER O QUE ESTÁ A FAZER!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Permitir recursos não certificados</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Permitir recursos não certificados. APENAS ATIVE SE SOUBER O QUE ESTÁ A FAZER!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Sempre preferir BLE</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Utilizar suporte para Pebble LE em todos os Pebbles em vez do clássico BT. Necessita que se emparelhe um \"Pebble LE\" depois de dispositivos não LE se terem ligado uma vez</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU limite</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Se o seu Pebble2/Pebble LE não funciona como esperado, ative esta opção para limitar o tamanho das transferências (intervalo válido é 20-512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Activar Registo da Aplicação do Dispositivo</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Causa que os registos das aplicações do relógio sejam guardados pelo Gadgetbridge (necessita de religação)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Antecipar confirmações do PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Irá fazer com que as mensagens enviadas para aplicações de terceiros sejam sempre imediatamente confirmadas</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Tentativas de Ligação</string>
<string name="pref_title_unit_system">Unidades</string>
<string name="pref_title_timeformat">Formato da hora</string>
<string name="pref_title_screentime">Duração do ecrã</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Medição Contínua de Ritmo Cardíaco</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Configurações HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">desligado</string>
<string name="connecting">a ligar</string>
<string name="connected">ligado</string>
<string name="unknown_state">estado desconhecido</string>
<string name="_unknown_">(desconhecido)</string>
<string name="test">Teste</string>
<string name="test_notification">Teste de notificação</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Isto é uma notificação de teste do Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth não suportado.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">O Bluetooth está desligado.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Toque num dispositivo ligado para Gerir Aplicações</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Toque num dispositivo ligado para ver a Atividade</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Toque num dispositivo ligado para o fazer Vibrar</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Toque num dispositivo para ligar</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Não foi possível ligar. Endereço Bluetooth inválido?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge a executar</string>
<string name="installing_binary_d_d">A instalar o binário %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">falha na instalação!</string>
<string name="installation_successful">instalação bem sucedida</string>
<string name="firmware_install_warning">ESTÁ A TENTAR INSTALAR UM FIRMWARE, CONTINUE À SUA RESPONSABILIDADE.\n\n\n Este firmware é para a Versão de HW: %s</string>
<string name="app_install_info">Está prestes a instalar a aplicação seguinte::\n\n\n%1$s Versão %2$s por %3$s\n</string>
<string name="n_a">N/D</string>
<string name="initialized">inicializado</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s por %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Procurar Dispositivos</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Terminar a procura</string>
<string name="discovery_start_scanning">Iniciar a procura</string>
<string name="action_discover">Ligue o novo dispositivo</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Emparelhar dispositivo</string>
<string name="android_pairing_hint">Use o diálogo do sistema Android para emparelhar com o dispositivo</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Emparelhar com a sua Mi Band</string>
<string name="pairing">A emparelhar com %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">A criar ligação com %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Não foi possível emparelhar com %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Associação em progresso: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Já associado com %1$s (%2$s), a ligar…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Nenhum endereço MAC fornecido, não é possível emparelhar.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Configurações Específicas do Dispositivo</string>
<string name="preferences_miband_settings">Configurações Mi Band</string>
<string name="male">masculino</string>
<string name="female">feminino</string>
<string name="other">outro</string>
<string name="left">esquerda</string>
<string name="right">direita</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Sem dados de utilizador. Por enquanto serão usados dados fictícios.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Quando a sia Mi Band vibrar e piscar, dê-lhe alguns toques seguidos.</string>
<string name="appinstaller_install">Instalar</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Torne o seu dispositivo visível. É improvável que os dispositivos atualmente ligados sejam apresentados. Ative a localização (i.e, GPS) no Android 6+. Desative também a Proteção de Privacidade para o Gadgetbridge, pois esta poderá bloquear e levar ao reinício do seu telefone. Se depois de alguns minutos não for encontrado qualquer dispositivo, tente outra vez após reiniciar o telefone.</string>
<string name="discovery_note">Nota:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Imagem do Dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nome/Apelido</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Quantidade de vibrações</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor de sono</string>
<string name="pref_write_logfiles">Escrever arquivos de registo</string>
<string name="initializing">Inicializando</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">A Descarregar Dados de Atividade</string>
<string name="sleep_activity_date_range">De %1$s até %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">De que lado a usa?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Perfil de Vibração</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Destacado</string>
<string name="vibration_profile_short">Pequeno</string>
<string name="vibration_profile_medium">Médio</string>
<string name="vibration_profile_long">Longo</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Gota de Água</string>
<string name="vibration_profile_ring">Toque</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Alarme</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Vibração</string>
<string name="vibration_try">Tente</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Notificações SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Configurações de vibrações</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Notificação genérica</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Notificação de email</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Notificações de chamadas</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Conversas</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Navegação</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Rede social</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Encontrar dispositivo perdido</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Cancele para parar a vibração.</string>
<string name="title_activity_charts">A sua atividade</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Configurar Alarmes</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Configurar alarmes</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Detalhes do alarme</string>
<string name="alarm_sun_short">Dom</string>
<string name="alarm_mon_short">Seg</string>
<string name="alarm_tue_short">Ter</string>
<string name="alarm_wed_short">Qua</string>
<string name="alarm_thu_short">Qui</string>
<string name="alarm_fri_short">Sex</string>
<string name="alarm_sat_short">Sab</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">despertar inteligente</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Existiu um erro ao definir o alarme, tente novamente!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Alarme enviado para o dispositivo!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Sem data. Sincronizar com o dispositivo?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Prestes a transferir %1$s de dados desde %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Objetivo de passos por dia</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Erro ao executar \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">A Sua Atividade (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Não foi possível ligar: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Não foi possível encontrar um manipulador para instalar o ficheiro.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Não foi possível instalar o ficheiro: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Não foi possível instalar o firmware fornecido: ele não corresponde à versão de hardware do Pebble</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Aguarde enquanto se determina o estado da instalação...</string>
<string name="notif_battery_low_title">Dispositivo com bateria baixa!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s bateria restante: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Última carga: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Número de cargas: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">O Seu Sono</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Sono na semana</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Sono hoje, objetivo: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Passos na semana</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">A Sua Atividade e Sono</string>
<string name="updating_firmware">Atualizando Firmware...</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">O ficheiro não pode ser instalado, o dispositivo não está pronto.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Versão compatível</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Versão não testada!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Ligação do Dispositivo: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Firmware da Pebble: %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Revisão de hardware correta</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Revisão de hardware inválida!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Ocorreu um erro com a transferência do firmware. NÃO REINICIE a sua Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Problemas ao transferir os metadados do firmware</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Instalação do Firmware completa</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Instalação do Firmware completa, reiniciando o dispositivo...</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Falha ao instalar o Firmware</string>
<string name="chart_steps">Passos</string>
<string name="calories">Calorias</string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="clock">Relógio</string>
<string name="heart_rate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="battery">Bateria</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Atividade em tempo real</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Passos hoje, objetivo: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Não confirmar a transferência de dados de atividade</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Se os dados de atividade não forem confirmados pela banda, eles não serão apagados. Útil se o GB é utilizado em simultâneo com outras aplicações.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Irá manter os dados na Mi Band mesmo após a sincronização. Útil se o GB é utilizado em simultâneo com outras aplicações.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Usar modo de baixa latência para atualizações de FW</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Isto pode ajudar em dispositivos onde as atualizações de firmware falhem</string>
<string name="live_activity_steps_history">Histórico de passos</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Passos/min atuais</string>
<string name="live_activity_total_steps">Total de passos</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Histórico de passos por minuto</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Inicie a sua atividade</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Atividade</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Sono leve</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Sono profundo</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Não utilizado</string>
<string name="device_not_connected">Desligado.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Todos os alarmes desligados</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Manter dados de atividade no dispositivo</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Firmware incompatível</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Este firmware não é compatível com seu dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmes reservados para eventos próximos</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Utilizar sensor de Ritmo Cardíaco para melhorar a deteção de sono</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Compensação da hora do dispositivo em horas (para detetar o sono de trabalhadores por turnos)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi2: Formato da Data</string>
<string name="dateformat_time">Hora</string>
<string name="dateformat_date_time"><![CDATA[Hora & Data]]></string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Notificação de objectivo</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">A pulseira vai vibrar quando o objectivo diário de passos for atingido.</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Items do ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Escolher os items a mostrar no ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Ativar ecrã do dispositivo quando o levantar</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Rodar o pulso para mudar de ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Não incomodar</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">A pulseira não recebe notificações enquanto activo</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Hora de início</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Hora de fim</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Avisos de inactividade</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">A pulseira irá vibrar quando estiver inactivo durante algum tempo</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Limite de inactividade (em minutos)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Desactivar os avisos de inactividade durante um intervalo de tempo</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Prestes a transferir dados desde %1$s</string>
<string name="waiting_for_reconnect">aguarde para tornar a ligar</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Sobre você</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Ano de nascimento</string>
<string name="activity_prefs_gender">Género</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Altura em cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Peso em kg</string>
<string name="authenticating">a autenticar</string>
<string name="authentication_required">autenticação necessária</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">Adicionar widget</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Preferir duração de sono em horas</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Alarme definido para as %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">HW: %1$s</string>
<string name="device_fw">Versão FW: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Erro ao criar o diretório para os ficheiros de registo: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">Versão HW:</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Atualização de Firmware em curso</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Firmware não enviado</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Armazenar registo não processado na base de dados.</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Se ativado os dados são guardados no seu formato original, estando mais tarde disponíveis para interpretação. Nota: neste caso a base de dados será maior!</string>
<string name="action_db_management">Gestão da Base de Dados</string>
<string name="title_activity_db_management">Gestão da Base de Dados</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">As operações sobre a base de dados utilizam o seguinte caminho no seu dispositivo. \nEste caminho está acessível a outras aplicações Android e ao seu computador. \nEspere encontrar a sua base de dados exportada (ou a base de dados que pretende importar) nessa localização:</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Apagar Base de Dados Antiga</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Não foi possível aceder ao caminho de exportação. Por favor contacte os programadores.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Exportado para: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Erro ao exportar a Base de Dados: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Importar dados?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Realmente deseja sobrescrever a base de dados atual? Todos os dados de atividade existentes irão perder-se. </string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Importação com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Erro ao importar a Base de Dados: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Apagar os dados de atividade?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Apagar realmente toda a base de dados? Todos os seus dados de atividade e informação sobre os seus dispositivos irá perder-se.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Dados apagados com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Não foi possível apagar a base de dados.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Apagar os dados de atividade antigos?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Apagar realmente a base de dados antiga? Dados de atividade não importados irão perder-se.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Atividade antiga foi apagada com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Não foi possível apagar a atividade antiga da base de dados.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Escrever por cima</string>
<string name="Cancel">Cancelar</string>
<string name="Delete">Apagar</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Vibração</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="title_activity_pebble_pairing">A emparelhar Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">É esperado que veja uma notificação de emparelhamento no seu dispositivo Android. Se isso não acontecer, aceda às notificações e aceite o pedido de emparelhamento. Depois aceite igualmente o pedido de emparelhamento no seu Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Garanta que este tema se encontra ativado na Aplicação de Meteorologia para obter informação meteorológica atualizada no seu Pebble.\n\nNão é necessária qualquer configuração aqui.\n\nPode ativar a aplicação nativa de meteorologia do seu Pebble através da gestão de aplicações.\n\nTemas de relógio irão apresentar a informação meteorológica automaticamente.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Ativar o emparelhamento Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Desative isto caso tenha problemas na ligação</string>
<string name="unit_metric">Métrico</string>
<string name="unit_imperial">Imperial</string>
<string name="timeformat_24h">24H</string>
<string name="timeformat_am_pm">Manhã/Tarde</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Alarme</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Encontrado!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Formato da hora</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Deve instalar a versão %1$s antes de instalar este firmware!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Notificações de texto</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary"><![CDATA[Necessita de firmware >= 1.0.1.28 e Mili_pro.ft* instalado.]]></string>
<string name="off">desligado</string>
<string name="mi2_dnd_off">Desligado</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Automático (deteção de sono)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Agendado (intervalo de tempo)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">A tentar emparelhar com %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Ative o Bluetooth para encontrar os dispositivos.</string>
<string name="discovery_pair_title">Emparelhar com %1$s?</string>
<string name="discovery_yes_pair">Emparelhar</string>
<string name="discovery_dont_pair">Não emparelhar</string>
<string name="action_donate">Doar</string>
<string name="controlcenter_connect">Ligar</string>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_debug">Depurar</string>
<string name="action_quit">Sair</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Sincronizar</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Monitor de sono (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Procurar dispositivo perdido</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Captura de ecrã</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Mudar cor do LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Mudar frequência FM</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Desligar</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Apagar dispositivo</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Apagar %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Isto irá apagar o dispositivo e apagar todos os dados associados!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Pressione o cartão longamente para desligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">A desligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">A ligar</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Capturar o ecrã do dispositivo</string>
<string name="title_activity_debug">Depurar</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Gestor de Aplicações</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Apps em cache</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Aplicações instaladas</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Temas instalados</string>
<string name="appmananger_app_delete">Apagar</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Apagar e remover do cache</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Reinstalar</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Procurar na loja Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">Ativar</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Desativar</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Ativar Mon. Ritmo Cardíaco</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Desativar Mon. Ritmo Cardíaco</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Ativar aplicação de meteorologia do sistema</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Desativar aplicação de meteorologia do sistema</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Instalar notificações da aplicação de meteorologia</string>
<string name="app_configure">Configurar</string>
<string name="app_move_to_top">Mover para o topo</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Bloqueio de notificações</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Instalador de FW/Aplicação</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Está prestes a instalar o firmware %s no lugar do atual na sua Mi Band.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Estás prestes a instalar os firmwares %1$s e %2$s em vez dos que estão atualmente na sua Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">O firmware foi testado e é compatível com o Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Este firmware não foi testado e pode não ser compatível com o Gadgetbridge.\n\nÉ preferível que NÃO o instale na sua Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Se ainda assim quiser continuar e tudo funcionar corretamente, por favor informe os programadores do Gadgetbridge para permitir o firmware versão: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Configurações</string>
<string name="pref_header_general">Configurações gerais</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Ligar ao dispositivo Gadgetbridge quando o Bluetooth estiver ligado</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Iniciar automaticamente</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Religar automaticamente</string>
<string name="pref_title_audio_player">Aplicação de música preferida</string>
<string name="pref_default">Padrão</string>
<string name="pref_header_datetime">Data e Hora</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Sincronizar hora</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Sincronizar a hora com o dispositivo Gadgetbridge quando conecta e quando a hora ou fuso horário forem alterados no Android</string>
<string name="pref_title_theme">Tema</string>
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
<string name="pref_title_language">Idioma</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Ocultar notificações do Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Exibir ícone na barra de estados e nas notificações do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Ocultar ícone na barra de estados e nas notificações do ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_header_notifications">Notificações</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Repetições</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Chamadas telefónicas</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Mensagens do Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Suportar aplicações que enviam notificações pelo PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Suportar notificações genéricas</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">... e quando o ecrã estiver ligado</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Não incomodar</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">As notificações não desejadas são interrompidas neste modo</string>
<string name="pref_title_transliteration">Transliteração</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Ativar apenas se o seu dispositivo não suportar a sua caracteres da sua língua (Atualmente apenas Cirílico)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="when_screen_off">Quando o ecrã estiver desligado</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="pref_header_privacy">Privacidade</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Modo de chamada privada</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Mostrar nome e número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Ocultar nome e mostrar número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Ocultar número e mostrar nome</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Ocultar nome e número</string>
<string name="pref_blacklist">Bloquear Aplicações</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Histórico de mensagens</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Respostas</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Sufixo comum</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Chamadas recusadas</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Atualizar no Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Opções de programador</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Endereço do Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Configurações Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Monitores de atividade</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Monitor de atividades preferido</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Sincronizar com Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Sincronizar com Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Sincronizar com Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Suportar chamadas efetuadas</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Desactivar isto também irá fazer com que o Pebble 2/LE não vibre durante as chamadas efetuadas</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Permitir acesso por apps Android de terceiros</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Ativar suporte experimental a apps Android que usem PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Despertar e pôr-do-sol</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Enviar despertar e pôr-do-sol baseado na localização do Pebble</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Auto remover notificações rejeitadas</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Notificações são automaticamente removidas quando rejeitadas no Android</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Modo de privacidade</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Notificações</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Deslocar texto de notificações que extravasar o ecrã</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Apenas mostrar ícone de notificações</string>
<string name="pref_header_location">Localização</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Obter localização</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Latitude</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Longitude</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Mantenha a localização atualizada</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Tente obter a localização online, use dados armazenados como alternativa</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Por favor, ative a localização de rede</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">localização obtida</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Forçar o protocolo de notificação</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Esta opção força o uso do protocolo de notificação mais recente. APENAS ATIVE SE SOUBER O QUE ESTÁ A FAZER!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Permitir recursos não certificados</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Permitir recursos não certificados. APENAS ATIVE SE SOUBER O QUE ESTÁ A FAZER!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Sempre preferir BLE</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Utilizar suporte para Pebble LE em todos os Pebbles em vez do clássico BT. Necessita que se emparelhe um \"Pebble LE\" depois de dispositivos não LE se terem ligado uma vez</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU limite</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Se o seu Pebble2/Pebble LE não funciona como esperado, ative esta opção para limitar o tamanho das transferências (intervalo válido é 20-512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Activar Registo da Aplicação do Dispositivo</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Causa que os registos das aplicações do relógio sejam guardados pelo Gadgetbridge (necessita de religação)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Antecipar confirmações do PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Irá fazer com que as mensagens enviadas para aplicações de terceiros sejam sempre imediatamente confirmadas</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Tentativas de Ligação</string>
<string name="pref_title_unit_system">Unidades</string>
<string name="pref_title_timeformat">Formato da hora</string>
<string name="pref_title_screentime">Duração do ecrã</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Medição Contínua de Ritmo Cardíaco</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Configurações HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">desligado</string>
<string name="connecting">a ligar</string>
<string name="connected">ligado</string>
<string name="unknown_state">estado desconhecido</string>
<string name="_unknown_">(desconhecido)</string>
<string name="test">Teste</string>
<string name="test_notification">Teste de notificação</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Isto é uma notificação de teste do Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth não suportado.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">O Bluetooth está desligado.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Toque num dispositivo ligado para Gerir Aplicações</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Toque num dispositivo ligado para ver a Atividade</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Toque num dispositivo ligado para o fazer Vibrar</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Toque num dispositivo para ligar</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Não foi possível ligar. Endereço Bluetooth inválido?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge a executar</string>
<string name="installing_binary_d_d">A instalar o binário %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">falha na instalação!</string>
<string name="installation_successful">instalação bem sucedida</string>
<string name="firmware_install_warning">ESTÁ A TENTAR INSTALAR UM FIRMWARE, CONTINUE À SUA RESPONSABILIDADE.\n\n\n Este firmware é para a Versão de HW: %s</string>
<string name="app_install_info">Está prestes a instalar a aplicação seguinte::\n\n\n%1$s Versão %2$s por %3$s\n</string>
<string name="n_a">N/D</string>
<string name="initialized">inicializado</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s por %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Procurar Dispositivos</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Terminar a procura</string>
<string name="discovery_start_scanning">Iniciar a procura</string>
<string name="action_discover">Ligue o novo dispositivo</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Emparelhar dispositivo</string>
<string name="android_pairing_hint">Use o diálogo do sistema Android para emparelhar com o dispositivo</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Emparelhar com a sua Mi Band</string>
<string name="pairing">A emparelhar com %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">A criar ligação com %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Não foi possível emparelhar com %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Associação em progresso: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Já associado com %1$s (%2$s), a ligar…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Nenhum endereço MAC fornecido, não é possível emparelhar.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Configurações Específicas do Dispositivo</string>
<string name="preferences_miband_settings">Configurações Mi Band</string>
<string name="male">masculino</string>
<string name="female">feminino</string>
<string name="other">outro</string>
<string name="left">esquerda</string>
<string name="right">direita</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Sem dados de utilizador. Por enquanto serão usados dados fictícios.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Quando a sia Mi Band vibrar e piscar, dê-lhe alguns toques seguidos.</string>
<string name="appinstaller_install">Instalar</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Torne o seu dispositivo visível. É improvável que os dispositivos atualmente ligados sejam apresentados. Ative a localização (i.e, GPS) no Android 6+. Desative também a Proteção de Privacidade para o Gadgetbridge, pois esta poderá bloquear e levar ao reinício do seu telefone. Se depois de alguns minutos não for encontrado qualquer dispositivo, tente outra vez após reiniciar o telefone.</string>
<string name="discovery_note">Nota:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Imagem do Dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nome/Apelido</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Quantidade de vibrações</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor de sono</string>
<string name="pref_write_logfiles">Escrever arquivos de registo</string>
<string name="initializing">Inicializando</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">A Descarregar Dados de Atividade</string>
<string name="sleep_activity_date_range">De %1$s até %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">De que lado a usa?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Perfil de Vibração</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Destacado</string>
<string name="vibration_profile_short">Pequeno</string>
<string name="vibration_profile_medium">Médio</string>
<string name="vibration_profile_long">Longo</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Gota de Água</string>
<string name="vibration_profile_ring">Toque</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Alarme</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Vibração</string>
<string name="vibration_try">Tente</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Notificações SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Configurações de vibrações</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Notificação genérica</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Notificação de email</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Notificações de chamadas</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Conversas</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Navegação</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Rede social</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Encontrar dispositivo perdido</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Cancele para parar a vibração.</string>
<string name="title_activity_charts">A sua atividade</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Configurar Alarmes</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Configurar alarmes</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Detalhes do alarme</string>
<string name="alarm_sun_short">Dom</string>
<string name="alarm_mon_short">Seg</string>
<string name="alarm_tue_short">Ter</string>
<string name="alarm_wed_short">Qua</string>
<string name="alarm_thu_short">Qui</string>
<string name="alarm_fri_short">Sex</string>
<string name="alarm_sat_short">Sab</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">despertar inteligente</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Existiu um erro ao definir o alarme, tente novamente!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Alarme enviado para o dispositivo!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Sem data. Sincronizar com o dispositivo?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Prestes a transferir %1$s de dados desde %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Objetivo de passos por dia</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Erro ao executar \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">A Sua Atividade (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Não foi possível ligar: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Não foi possível encontrar um manipulador para instalar o ficheiro.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Não foi possível instalar o ficheiro: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Não foi possível instalar o firmware fornecido: ele não corresponde à versão de hardware do Pebble</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Aguarde enquanto se determina o estado da instalação...</string>
<string name="notif_battery_low_title">Dispositivo com bateria baixa!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s bateria restante: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Última carga: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Número de cargas: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">O Seu Sono</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Sono na semana</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Sono hoje, objetivo: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Passos na semana</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">A Sua Atividade e Sono</string>
<string name="updating_firmware">Atualizando Firmware...</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">O ficheiro não pode ser instalado, o dispositivo não está pronto.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Versão compatível</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Versão não testada!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Ligação do Dispositivo: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Firmware da Pebble: %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Revisão de hardware correta</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Revisão de hardware inválida!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Ocorreu um erro com a transferência do firmware. NÃO REINICIE a sua Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Problemas ao transferir os metadados do firmware</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Instalação do Firmware completa</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Instalação do Firmware completa, reiniciando o dispositivo...</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Falha ao instalar o Firmware</string>
<string name="chart_steps">Passos</string>
<string name="calories">Calorias</string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="clock">Relógio</string>
<string name="heart_rate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="battery">Bateria</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Atividade em tempo real</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Passos hoje, objetivo: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Não confirmar a transferência de dados de atividade</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Se os dados de atividade não forem confirmados pela banda, eles não serão apagados. Útil se o GB é utilizado em simultâneo com outras aplicações.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Irá manter os dados na Mi Band mesmo após a sincronização. Útil se o GB é utilizado em simultâneo com outras aplicações.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Usar modo de baixa latência para atualizações de FW</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Isto pode ajudar em dispositivos onde as atualizações de firmware falhem</string>
<string name="live_activity_steps_history">Histórico de passos</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Passos/min atuais</string>
<string name="live_activity_total_steps">Total de passos</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Histórico de passos por minuto</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Inicie a sua atividade</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Atividade</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Sono leve</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Sono profundo</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Não utilizado</string>
<string name="device_not_connected">Desligado.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Todos os alarmes desligados</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Manter dados de atividade no dispositivo</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Firmware incompatível</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Este firmware não é compatível com seu dispositivo</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmes reservados para eventos próximos</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Utilizar sensor de Ritmo Cardíaco para melhorar a deteção de sono</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Compensação da hora do dispositivo em horas (para detetar o sono de trabalhadores por turnos)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi2: Formato da Data</string>
<string name="dateformat_time">Hora</string>
<string name="dateformat_date_time"><![CDATA[Hora & Data]]></string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Notificação de objectivo</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">A pulseira vai vibrar quando o objectivo diário de passos for atingido.</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Items do ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Escolher os items a mostrar no ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Ativar ecrã do dispositivo quando o levantar</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Rodar o pulso para mudar de ecrã</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Não incomodar</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">A pulseira não recebe notificações enquanto activo</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Hora de início</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Hora de fim</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Avisos de inactividade</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">A pulseira irá vibrar quando estiver inactivo durante algum tempo</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Limite de inactividade (em minutos)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Desactivar os avisos de inactividade durante um intervalo de tempo</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Prestes a transferir dados desde %1$s</string>
<string name="waiting_for_reconnect">aguarde para tornar a ligar</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Sobre você</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Ano de nascimento</string>
<string name="activity_prefs_gender">Género</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Altura em cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Peso em kg</string>
<string name="authenticating">a autenticar</string>
<string name="authentication_required">autenticação necessária</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">Adicionar widget</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Preferir duração de sono em horas</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Alarme definido para as %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">HW: %1$s</string>
<string name="device_fw">Versão FW: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Erro ao criar o diretório para os ficheiros de registo: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">Versão HW:</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Atualização de Firmware em curso</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Firmware não enviado</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Ritmo Cardíaco</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Armazenar registo não processado na base de dados.</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Se ativado os dados são guardados no seu formato original, estando mais tarde disponíveis para interpretação. Nota: neste caso a base de dados será maior!</string>
<string name="action_db_management">Gestão da Base de Dados</string>
<string name="title_activity_db_management">Gestão da Base de Dados</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">As operações sobre a base de dados utilizam o seguinte caminho no seu dispositivo. \nEste caminho está acessível a outras aplicações Android e ao seu computador. \nEspere encontrar a sua base de dados exportada (ou a base de dados que pretende importar) nessa localização:</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Apagar Base de Dados Antiga</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Não foi possível aceder ao caminho de exportação. Por favor contacte os programadores.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Exportado para: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Erro ao exportar a Base de Dados: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Importar dados?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Realmente deseja sobrescrever a base de dados atual? Todos os dados de atividade existentes irão perder-se. </string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Importação com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Erro ao importar a Base de Dados: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Apagar os dados de atividade?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Apagar realmente toda a base de dados? Todos os seus dados de atividade e informação sobre os seus dispositivos irá perder-se.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Dados apagados com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Não foi possível apagar a base de dados.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Apagar os dados de atividade antigos?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Apagar realmente a base de dados antiga? Dados de atividade não importados irão perder-se.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Atividade antiga foi apagada com sucesso.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Não foi possível apagar a atividade antiga da base de dados.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Escrever por cima</string>
<string name="Cancel">Cancelar</string>
<string name="Delete">Apagar</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Vibração</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="title_activity_pebble_pairing">A emparelhar Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">É esperado que veja uma notificação de emparelhamento no seu dispositivo Android. Se isso não acontecer, aceda às notificações e aceite o pedido de emparelhamento. Depois aceite igualmente o pedido de emparelhamento no seu Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Garanta que este tema se encontra ativado na Aplicação de Meteorologia para obter informação meteorológica atualizada no seu Pebble.\n\nNão é necessária qualquer configuração aqui.\n\nPode ativar a aplicação nativa de meteorologia do seu Pebble através da gestão de aplicações.\n\nTemas de relógio irão apresentar a informação meteorológica automaticamente.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Ativar o emparelhamento Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Desative isto caso tenha problemas na ligação</string>
<string name="unit_metric">Métrico</string>
<string name="unit_imperial">Imperial</string>
<string name="timeformat_24h">24H</string>
<string name="timeformat_am_pm">Manhã/Tarde</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Alarme</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Encontrado!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Formato da hora</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Deve instalar a versão %1$s antes de instalar este firmware!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Notificações de texto</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary"><![CDATA[Necessita de firmware >= 1.0.1.28 e Mili_pro.ft* instalado.]]></string>
<string name="off">desligado</string>
<string name="mi2_dnd_off">Desligado</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Automático (deteção de sono)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Agendado (intervalo de tempo)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">A tentar emparelhar com %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Ative o Bluetooth para encontrar os dispositivos.</string>
<string name="discovery_pair_title">Emparelhar com %1$s?</string>
<string name="discovery_yes_pair">Emparelhar</string>
<string name="discovery_dont_pair">Não emparelhar</string>
<string name="action_donate">Doar</string>
<string name="controlcenter_connect">Ligar</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Calendários Bloqueados</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Está prestes a instalar o firmware %s na sua Amazfit Bip.
\n
\nPor favor garanta que instala o firmware .fw, o ficheiro .res e finalmente o ficheiro .gps. O seu relógio vai reiniciar depois de instalar o ficheiro .fw .
@ -406,19 +405,12 @@
\n
\nCONTINUE A SEU PRÓPRIO RISCO!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">"Ativar deslizar para esquerda/direita nos gráficos de atividade"</string>
<string name="pref_title_weather">Meteorologia</string>
<string name="pref_title_weather_location">Localização para meteorologia (CM/LOS)</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Bloquear Calendários</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Calibrar dispositivo</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Bloquear todas as notificações</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Desbloquear todas as notificações</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Está prestes a instalar o firmware %s na sua Mi Band 3.
\n
\nPor favor garanta que instala o ficheiro .fw e depois o ficheiro .res. O seu relógio vai reiniciar depois de instalar o ficheiro .fw.
@ -431,13 +423,11 @@
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Usado apenas para o Pebble 2, experimente se estiver a ter problemas de ligação</string>
<string name="preferences_id115_settings">Configurações ID115</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Orientação do ecrã</string>
<string name="pref_header_auto_export">Exportação automática</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Exportação automática ativa</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Exportar localização</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Intervalo de exportação</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Exportar a cada %d horas</string>
<string name="preferences_miband2_settings">Configurações Mi Band 2</string>
<string name="preferences_miband3_settings">Configurações Mi Band 3</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Configurações Amazfit Bip</string>
@ -445,17 +435,14 @@
<string name="horizontal">Horizontal</string>
<string name="vertical">Vertical</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Quando o seu relógio vibrar, agite-o ou carregue no botão.</string>
<string name="interval_one_minute">uma vez por minuto</string>
<string name="interval_five_minutes">a cada 5 minutos</string>
<string name="interval_ten_minutes">a cada 10 minutos</string>
<string name="interval_thirty_minutes">a cada 30 minutos</string>
<string name="interval_one_hour">1 vez por hora</string>
<string name="stats_title">Zonas de velocidade</string>
<string name="stats_x_axis_label">Minutos totais</string>
<string name="stats_y_axis_label">Passos por minuto</string>
<string name="notif_export_failed_title">Exportação da base de dados falhou. Por favor, verifique as configurações.</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Ações do botão</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Especificar ações ao carregar no botão da Mi Band 2</string>
@ -474,12 +461,10 @@
<string name="polish">Polaco</string>
<string name="korean">Coreano</string>
<string name="japanese">Japonês</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Erro ao exportar configuração: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Erro ao importar configuração: %1$s</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Silenciar</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Responder</string>
<string name="activity_type_not_measured">Não medido</string>
<string name="activity_type_activity">Atividade</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Sono leve</string>
@ -504,7 +489,6 @@
<string name="devicetype_test">Dispositivo de Teste</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="notification_channel_name">Notificações do Gadgetbridge</string>
<string name="menuitem_shortcut_alipay">Alipay (Atalho)</string>
<string name="menuitem_shortcut_weather">Meteorologia (Atalho)</string>
<string name="menuitem_status">Estado</string>
@ -518,20 +502,22 @@
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
<string name="menuitem_music">Música</string>
<string name="menuitem_more">Mais</string>
<string name="watch9_time_minutes">Minutos:</string>
<string name="watch9_time_hours">Horas:</string>
<string name="watch9_time_seconds">Segundos:</string>
<string name="watch9_calibration_button">Calibrar</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Emparelhamento do Watch 9</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Calibração do Watch 9</string>
<!-- LED Color -->
<string name="preferences_led_color">Cor do LED</string>
<!-- FM transmitters -->
<string name="preferences_fm_frequency">Frequência FM</string>
<string name="pref_invalid_frequency_title">Frequência inválida</string>
<string name="pref_invalid_frequency_message">Por favor introduza uma frequência entre 87.5 e 108.0</string>
</resources>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Repor as configurações de fábrica\?</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Tempo mínimo entre notificações</string>
<string name="pref_title_rtl">Da direita para a esquerda</string>
<string name="pref_summary_rtl">Ative isto se o seu dispositivo pode mostrar idiomas que se escrevem da direita para a esquerda</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Comprimento máximo da linha da direita para a esquerda</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Alonga ou encurta as linhas da direita para a esquerda em que o texto é cortado</string>
</resources>

View File

@ -1,127 +1,195 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Cài đặt</string>
<string name="action_debug">Dò lỗi</string>
<string name="action_quit">Thoát</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Đồng bộ</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Giám sát giấc ngủ (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Tìm thiết bị thất lạc...</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Chụp ảnh màn hình</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Huỷ kết nối</string>
<string name="title_activity_debug">Dò lỗi</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Trình quản lý ứng dụng</string>
<string name="appmananger_app_delete">Xoá</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Danh sách đen thông báo</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Trình cài đặt FW/ứng dụng</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Bạn sắp cài đặt phần cứng %s thay cho phiên bản hiện thời trên Mi Band của bạn.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Cài đặt</string>
<string name="pref_header_general">Cài đặt tổng quát</string>
<string name="pref_default">Mặc định</string>
<string name="pref_header_datetime">Ngày giờ</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ cho thiết bị khi kết nối và khi giờ hoặc múi giờ thay đổi trên Android.</string>
<string name="pref_header_notifications">Thông báo</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Lặp lại</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Các cuộc gọi</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9-Mail</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Tin nhắn Pebble</string>
<string name="always">luôn luôn</string>
<string name="when_screen_off">khi tắt màn hình</string>
<string name="never">không bao giờ</string>
<string name="pref_blacklist">Ứng dụng trong Danh sách đen</string>
<string name="pref_header_development">Tuỳ chọn cho Nhà phát triển</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Địa chỉ Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Cài đặt Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Cho phép ứng dụng Android bên thứ 3 quyền truy cập</string>
<string name="not_connected">chưa kết nối</string>
<string name="connecting">đang kết nối</string>
<string name="connected">đã kết nối</string>
<string name="unknown_state">không rõ tình trạng</string>
<string name="_unknown_">(không rõ)</string>
<string name="test">Kiểm tra</string>
<string name="test_notification">Kiểm tra thông báo</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Đây là một kiểm tra thông báo từ Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Không hỗ trợ Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Đã tắt Bluetooth.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Không thể kết nối. Địa chỉ BT không hợp lệ?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge đang chạy</string>
<string name="installing_binary_d_d">đang cài phần mềm chạy %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">cài đặt thất bại!</string>
<string name="installation_successful">cài đặt thành công</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">đã khởi chạy</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s bởi %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Dò tìm thiết bị</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Dừng quét</string>
<string name="discovery_start_scanning">Bắt đầu dò tìm</string>
<string name="action_discover">Kết nối thiết bị mới</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Ghép đôi thiết bị</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Ghép đôi Mi Band</string>
<string name="pairing">Đang ghép đôi với %s…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">không thể kiểm tra địa chỉ mac, không thể ghép đôi.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Cài đặt cụ thể cho thiết bị</string>
<string name="preferences_miband_settings">Cài đặt Mi Band</string>
<string name="male">nam</string>
<string name="female">nữ</string>
<string name="other">khác</string>
<string name="left">trái</string>
<string name="right">phải</string>
<string name="appinstaller_install">Cài đặt</string>
<string name="discovery_note">Ghi chú:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Ảnh thiết bị</string>
<string name="miband_prefs_alias">Tên/Bí danh</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Trình giám sát giấc ngủ</string>
<string name="initializing">đang khởi chạy</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Từ %1$s đến %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Đeo bên trái hay phải?</string>
<string name="vibration_profile_short">Ngắn</string>
<string name="vibration_profile_medium">Trung bình</string>
<string name="vibration_profile_long">Dài</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Thông báo SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Cài đặt rung</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Thông báo Pebble</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Thông báo Mail</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Thông báo cuộc gọi đến</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Tìm thiết bị thất lạc</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Huỷ để ngừng rung.</string>
<string name="title_activity_charts">Hoạt động của bạn</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Cấu hình báo thức</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Cấu hình báo thức</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Chi tiết báo thức</string>
<string name="alarm_sun_short">CN</string>
<string name="alarm_mon_short">T2</string>
<string name="alarm_tue_short">T3</string>
<string name="alarm_wed_short">T4</string>
<string name="alarm_thu_short">T5</string>
<string name="alarm_fri_short">T6</string>
<string name="alarm_sat_short">T7</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="chart_steps">Số bước</string>
<string name="live_activity_steps_history">Lịch sử bước chân</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Số bước/phút hiện thời</string>
<string name="live_activity_total_steps">Tổng số bước</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Lịch sử số bước trên phút</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Bắt đầu hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Giấc ngủ nông</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Giấc ngủ sâu</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Không đeo</string>
<string name="device_not_connected">Không kết nối.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Đã tắt hết báo thức</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Giữ dữ liệu hoạt động trên thiết bị</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Phần cứng không tương thích</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Phần cứng này không tương thích với thiết bị</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Thông tin về bạn</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Năm sinh</string>
<string name="activity_prefs_gender">Giới tính</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Chiều cao bằng cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Trọng lượng bằng kg</string>
</resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Cài đặt</string>
<string name="action_debug">Dò lỗi</string>
<string name="action_quit">Thoát</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Đồng bộ</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Giám sát giấc ngủ (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Tìm thiết bị thất lạc...</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Chụp ảnh màn hình</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Huỷ kết nối</string>
<string name="title_activity_debug">Dò lỗi</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Trình quản lý ứng dụng</string>
<string name="appmananger_app_delete">Xoá</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Danh sách đen thông báo</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Trình cài đặt FW/ứng dụng</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Bạn sắp cài đặt phần cứng %s thay cho phiên bản hiện thời trên Mi Band của bạn.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Cài đặt</string>
<string name="pref_header_general">Cài đặt tổng quát</string>
<string name="pref_default">Mặc định</string>
<string name="pref_header_datetime">Ngày giờ</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Đồng bộ giờ cho thiết bị khi kết nối và khi giờ hoặc múi giờ thay đổi trên Android.</string>
<string name="pref_header_notifications">Thông báo</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Lặp lại</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Các cuộc gọi</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_k9mail">K9-Mail</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Tin nhắn Pebble</string>
<string name="always">luôn luôn</string>
<string name="when_screen_off">khi tắt màn hình</string>
<string name="never">không bao giờ</string>
<string name="pref_blacklist">Ứng dụng trong Danh sách đen</string>
<string name="pref_header_development">Tuỳ chọn cho Nhà phát triển</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Địa chỉ Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Cài đặt Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Cho phép ứng dụng Android bên thứ 3 quyền truy cập</string>
<string name="not_connected">chưa kết nối</string>
<string name="connecting">đang kết nối</string>
<string name="connected">đã kết nối</string>
<string name="unknown_state">không rõ tình trạng</string>
<string name="_unknown_">(không rõ)</string>
<string name="test">Kiểm tra</string>
<string name="test_notification">Kiểm tra thông báo</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Đây là một kiểm tra thông báo từ Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Không hỗ trợ Bluetooth.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Đã tắt Bluetooth.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Không thể kết nối. Địa chỉ BT không hợp lệ?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge đang chạy</string>
<string name="installing_binary_d_d">đang cài phần mềm chạy %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">cài đặt thất bại!</string>
<string name="installation_successful">cài đặt thành công</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">đã khởi chạy</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s bởi %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Dò tìm thiết bị</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Dừng quét</string>
<string name="discovery_start_scanning">Bắt đầu dò tìm</string>
<string name="action_discover">Kết nối thiết bị mới</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Ghép đôi thiết bị</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Ghép đôi Mi Band</string>
<string name="pairing">Đang ghép đôi với %s…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">không thể kiểm tra địa chỉ mac, không thể ghép đôi.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Cài đặt cụ thể cho thiết bị</string>
<string name="preferences_miband_settings">Cài đặt Mi Band</string>
<string name="male">nam</string>
<string name="female">nữ</string>
<string name="other">khác</string>
<string name="left">trái</string>
<string name="right">phải</string>
<string name="appinstaller_install">Cài đặt</string>
<string name="discovery_note">Ghi chú:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Ảnh thiết bị</string>
<string name="miband_prefs_alias">Tên/Bí danh</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Trình giám sát giấc ngủ</string>
<string name="initializing">đang khởi chạy</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Từ %1$s đến %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Đeo bên trái hay phải?</string>
<string name="vibration_profile_short">Ngắn</string>
<string name="vibration_profile_medium">Trung bình</string>
<string name="vibration_profile_long">Dài</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Thông báo SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Cài đặt rung</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_pebblemsg">Thông báo Pebble</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Thông báo Mail</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Thông báo cuộc gọi đến</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Tìm thiết bị thất lạc</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Huỷ để ngừng rung.</string>
<string name="title_activity_charts">Hoạt động của bạn</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Cấu hình báo thức</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Cấu hình báo thức</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Chi tiết báo thức</string>
<string name="alarm_sun_short">CN</string>
<string name="alarm_mon_short">T2</string>
<string name="alarm_tue_short">T3</string>
<string name="alarm_wed_short">T4</string>
<string name="alarm_thu_short">T5</string>
<string name="alarm_fri_short">T6</string>
<string name="alarm_sat_short">T7</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="chart_steps">Số bước</string>
<string name="live_activity_steps_history">Lịch sử bước chân</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Số bước/phút hiện thời</string>
<string name="live_activity_total_steps">Tổng số bước</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Lịch sử số bước trên phút</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Bắt đầu hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Hoạt động</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Giấc ngủ nông</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Giấc ngủ sâu</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Không đeo</string>
<string name="device_not_connected">Không kết nối.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Đã tắt hết báo thức</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Giữ dữ liệu hoạt động trên thiết bị</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Phần cứng không tương thích</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Phần cứng này không tương thích với thiết bị</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Thông tin về bạn</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Năm sinh</string>
<string name="activity_prefs_gender">Giới tính</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Chiều cao bằng cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Trọng lượng bằng kg</string>
<string name="action_donate">Ủng hộ</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Đổi màu LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Đổi tần số FM</string>
<string name="controlcenter_connect">Kết nối...</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Xóa thiết bị</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Xóa %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Sẽ xóa thiết bị và toàn bộ dữ liệu liên quan!</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Ấn giữ thẻ để ngắt kết nối</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Đang ngắt kết nối</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Đang kết nối...</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Chụp ảnh màn hình của thiết bị</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Hiệu chỉnh thiết bị</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Ứng dụng trong bộ nhớ tạm</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Ứng dụng đã cài đặt</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Mặt đồng hồ đã cài đặt</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Xóa và hủy khỏi bộ nhớ tạm</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Cài đặt lại</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Tìm kiếm trên Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Kích hoạt</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Vô hiệu hóa</string>
<string name="app_configure">Tùy chỉnh</string>
<string name="app_move_to_top">Di chuyển lên đầu</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Kết nối tới thiết bị Gadgetbridge khi mở Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Tự động khởi động</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Tự động kết nối lại</string>
<string name="pref_title_audio_player">Ưu tiên trình phát nhạc</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Bật quẹt trái/phải cho biểu đồ hoạt động</string>
<string name="pref_title_theme">Chủ đề</string>
<string name="pref_theme_light">Sáng</string>
<string name="pref_theme_dark">Tối</string>
<string name="pref_title_language">Ngôn ngữ</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Ẩn thông báo Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Biểu tượng trên thanh trạng thái và thông báo trên màn hình khóa được hiển thị</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Biểu tượng trên thanh trạng thái và thông báo trên màn hình khóa bị ẩn</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Thời gian tối thiểu giữa các thông báo</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Hổ trợ cho những ứng dụng gửi thông báo đến Pebble thông qua PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Hổ trợ thông báo chung</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">...cũng như khi màn hình đang mở</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Không Làm Phiền</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Những thông báo không mong muốn sẽ bị dừng ở chế độ này</string>
<string name="pref_title_transliteration">Chuyển ngữ</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Kích hoạt nếu thiết bị của bạn không hổ trợ phông chữ của ngôn ngữ của bạn</string>
<string name="pref_title_rtl">Phải-sang-Trái</string>
<string name="pref_summary_rtl">Kích hoạt nếu thiết bị của bạn không thể hiển thị ngôn ngữ dạng phải-sang-trái</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Phải-Sang-Trái tối đa chiều dài của hàng</string>
<string name="pref_header_privacy">Riêng tư</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Chế độ đàm thoại riêng tư</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Hiện tên và số điện thoại</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Ẩn tên nhưng hiện số điện thoại</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Ẩn số điện thoại nhưng hiện tên</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Ẩn tên và số điện thoại</string>
<string name="pref_title_weather">Thời tiết</string>
<string name="pref_title_weather_location">Vị trí thời tiết (CM/LOS)</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Cập nhật trên Pebble</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Đồng bộ Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Đồng bộ Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Đồng bộ Morpheuz</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Gửi thời gian mặt trời mọc và mặt trời lặn dựa trên địa điểm đến Pebble timeline</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Đồng bộ lịch</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Gửi sự kiện trên lịch đến dòng thời gian</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Chế độ riêng tư</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Thông báo bình thường</string>
<string name="pref_header_location">Địa điểm</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Vĩ độ</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Kinh độ</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Giữ địa điểm luôn được cập nhật</string>
<string name="dateformat_time">Giờ</string>
<string name="dateformat_date_time">Giờ và ngày</string>
</resources>

View File

@ -10,25 +10,25 @@
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">睡眠检测器ALPHA测试</string>
<string name="controlcenter_find_device">查找丢失的设备</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">截图</string>
<string name="controlcenter_connect">连接</string>
<string name="controlcenter_connect">连接</string>
<string name="controlcenter_disconnect">断开</string>
<string name="controlcenter_delete_device">删除设备</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">删除 %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">这将删除设备和所有相关的数据!</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">此操作将删除该设备和所有相关的数据!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">打开导航菜单</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">关闭导航菜单</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">长按此卡片断开连接</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">断开</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">连接</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">获取设备屏幕截图</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">长按此卡片断开连接</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">正在断开</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">正在连接…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">获取设备屏幕截图</string>
<string name="title_activity_debug">调试</string>
<string name="title_activity_appmanager">应用管理器</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">已安装的应用程序</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">已安装的应用</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">已安装的表盘</string>
<string name="appmananger_app_delete">删除</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">删除并清空缓存</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">重新安装</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">在 Pebble Appstore 中搜索</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">在 Pebble 应用商店搜索</string>
<string name="appmanager_health_activate">启用</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">停用</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">打开心率检测</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="devicetype_test">测试设备</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">总是优先使用低功耗蓝牙</string>
<string name="kind_watchface">表盘</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">在内存缓冲区中的应用程序</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">缓存中应用</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">在 Pebble 上升级</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">振动配置</string>
<string name="vibration_profile_ring">响铃</string>
@ -616,7 +616,7 @@
<string name="pref_invalid_frequency_message">请输入一个在 87.5 至 108.0 之间的频率</string>
<string name="language_and_region_prefs">语言和区域设置</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">确定要恢复出厂设置?</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">恢复出厂设置将会删除您已连接设备上的所有数据如果支持的话。小米华米设备将会同时改变蓝牙MAC地址对于Gadgetbrige来说这将是一个新的设备。</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">恢复出厂设置将会删除已连接设备上的所有数据(如果支持)。小米/华米设备将会同时改变蓝牙MAC地址。对Gadgetbrige而言这将是一个新设备。</string>
<string name="devicetype_casiogb6900">卡西欧 GB-6900</string>
<string name="title_activity_notification_filter">通知过滤器</string>
<string name="toast_app_must_not_be_blacklisted">只有不在黑名单中的应用才能够进行配置</string>
@ -633,5 +633,59 @@
<string name="save_configuration">保存配置</string>
<string name="appwidget_not_connected">未连接,闹钟未设定。</string>
<string name="activity_type_exercise">锻炼</string>
<string name="prefs_disconnect_notification"></string>
<string name="prefs_disconnect_notification">未连接提醒</string>
<string name="zetime_title_settings">ZeTime设置</string>
<string name="zetime_title_heartrate">心率设置</string>
<string name="zetime_title_screentime">亮屏时长(秒)</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">心率警示</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">心率超过限值时,手表将提醒您。</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">启用心率警示</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">最高心率</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">最低心率</string>
<string name="zetime_analog_mode">模拟模式</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">仅指针</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">指针和走动</string>
<string name="zetime_activity_tracking">激活跟踪</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">打开运动跟踪,将计算您的步数等。</string>
<string name="zetime_handmove_display">指针走动</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">转动手腕可亮屏或熄屏。</string>
<string name="zetime_calories_type">卡路里类型</string>
<string name="zetime_calories_type_active">仅运动消耗的热量</string>
<string name="zetime_calories_type_all">运行和非运动消耗的热量</string>
<string name="zetime_time_format">时间格式</string>
<string name="zetime_time_format_24h">24小时制</string>
<string name="zetime_time_format_12h">12小时制</string>
<string name="zetime_date_format">日期格式</string>
<string name="zetime_date_format_1">YY/MM/DD</string>
<string name="zetime_date_format_2">DD/MM/YY</string>
<string name="zetime_date_format_3">MM/DD/YY</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">重复次数</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">周一</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">周二</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">周三</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">周四</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">周五</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">周六</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">周日</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">设置警示信号类型</string>
<string name="zetime_signaling_none">静默</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">连续振动</string>
<string name="zetime_signaling_beep">连续蜂鸣</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">连续振动和蜂鸣</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">震动一次</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">震动二次</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">蜂鸣一次</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">蜂鸣二次</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">震动、蜂鸣各一次</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">未接来电提醒</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">日历提醒</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">未运动提醒</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">低电量提醒</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">防丢失提醒</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">每15分钟</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">每45分钟</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">每日目标:热量消耗</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">每日目标:距离(米)</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">每日目标:运动时长(分钟)</string>
<string name="devicetype_miscale2">小米手环2</string>
</resources>