1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-05 21:22:46 +02:00

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 55.9% (373 of 667 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ca/
This commit is contained in:
Deixondit 2019-07-02 21:26:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 98e0b4c5d2
commit cf6dfa5f12

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Paràmetres</string>
<string name="action_debug">Depuració</string>
@ -10,7 +10,7 @@
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Seguiment del son (ALPHA)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Cercar dispositiu perdut</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Fer captura de pantalla</string>
<string name="controlcenter_connect">Connectar</string>
<string name="controlcenter_connect">Connectar</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Desconnecta</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Esborra dispositiu</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Esborrar %1$s</string>
@ -19,12 +19,9 @@
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Tancar el calaix de navegació</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Mantenir premut la icona per desconnecta</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Desconnectant</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Connectant</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Connectant</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Fer captura de pantalla del dispositiu</string>
<string name="title_activity_debug">Depuració</string>
<string name="title_activity_appmanager">Gestor de l\'aplicació</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Aplicació en memòria cau</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Aplicacions instal·lades</string>
@ -42,13 +39,10 @@
<string name="appmanager_weather_install_provider">Instal·lar l\'aplicació del temps del sistema</string>
<string name="app_configure">Configurar</string>
<string name="app_move_to_top">Moure a la part superior</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Llista negra de notificacions</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Calendaris en llista negra</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Instal·lador de FW/App</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Estàs a punt d\'instal·lar el firmware %s en lloc del que està a la teva MiBand.</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Estàs a punt d\'instal·lar el %s en lloc del que està a la teva Mi Band.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Esteu a punt d\'instal·lar el firmware %s en el vostre Amazfit Bip.
\n
\nSi us plau, assegure-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, el fitxer .res i, finalment, el fitxer .gps. El vostre rellotge reiniciarà després d\'instal·lar l\'arxiu .fw.
@ -69,9 +63,7 @@
\n
\nNO es recomana la instal·lació en el teu MiBand!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Si tot i així vols seguir i les coses continuen funcionant correctament, si us plau indica\'ls als desenvolupadors de Gadgetbridge que aquesta versió del firmware funciona bé: %s</string>
<string name="title_activity_settings">Paràmetres</string>
<string name="pref_header_general">Paràmetres generals</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Connectar-se al dispositiu quan el Bluetooth estigui activat</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Inicia automàticament</string>
@ -79,21 +71,16 @@
<string name="pref_title_audio_player">Reproductor preferit</string>
<string name="pref_default">Per defecte</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Permetre lliscar cap a l\'esquerra/dreta en els gràfics d\'activitat</string>
<string name="pref_header_datetime">Data i Hora</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Sincronitza l\'hora</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Sincronitza l\'hora en el dispositiu quan es connecti o es canviï l\'hora o zona horària en Android</string>
<string name="pref_title_theme">Aparença</string>
<string name="pref_theme_light">Clar</string>
<string name="pref_theme_dark">Fosc</string>
<string name="pref_title_language">Idioma</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Oculta la notificació de Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan actius</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">La icona a la barra d\'estat i la notificació a la pantalla de bloqueig estan ocults</string>
<string name="pref_header_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Repeticions</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Trucades telefòniques</string>
@ -106,69 +93,53 @@
<string name="pref_summary_notification_filter">Deixar d\'enviar notificacions no desitjades basant-se en el mode No Molestar</string>
<string name="pref_title_transliteration">Transcripció</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Utilitzar en cas que el teu dispositiu no suporti la font del teu idioma</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="when_screen_off">Quan la pantalla està apagada</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="pref_header_privacy">Privacitat</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Mode de privacitat de trucada</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Mostrar nom i número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Oculta nom però mostrar número</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Ocultar número però mostrar nom</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Ocultar nom i número</string>
<string name="pref_blacklist">Llista negra d\'aplicacions</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Llista negra de calendaris</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Missatges predeterminants</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Respostes</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Sufixe habitual</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Rebutjar trucada</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Actualitza a Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Opcions de desenvolupadors</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Direcció de MiBand</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Paràmetres de Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Seguiment d\'activitat</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Seguiment d\'activitat preferit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Sincronitzar amb Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Sincronitzar amb Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Sincronitzar amb Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Suport per trucades sortints</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Desactivar això evitarà que Pebble 2/LE vibri en trucades sortints</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Permetre l\'accés a aplicacions Android de tercers</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Permetre el suport experimental per aplicacions Android que fan servir PebbleKit</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Timeline Pebble</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Sortida i posta de sol</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Envia les hores de sortida i posta de sol basant-se en la localització a la timeline del Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Sincronitzar calendari</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Envia els esdeveniments del calendari a la línia de temps</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Esborra automàticament les notificacions rebutjades</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Les notificacions s\'esborren automàticament de Pebble quan es rebutgen a Android</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Mode privat</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Notificació normal</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Desplaça la notificació fora de la pantalla</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Mostra només la icona de notificació</string>
<string name="pref_header_location">Localització</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Obtenir localització</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Latitud</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Longitud</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Mantenir la localització actualitzada</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Intentar aconseguir la localització en marxa, fer servir la desada com a alternatiu</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Si us plau, activa la localització per xarxa</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Localització trobada</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Forçar el protocol de notificació</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Aquesta opció força l\'ús del darrer protocol de notificació en funció de la versió del firmware. ACTIVA-HO NOMÉS SI SAPS EL QUE ESTÀS FENT!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Activar característiques no provades</string>
@ -183,15 +154,12 @@
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Permetrà als missatges enviats a apps de tercers ser reconeguts sempre i immediatament</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Activa JS en segon pla</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Permet a les pantalles mostrar el temps, informació de bateria, etc.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Intents de reconnexions</string>
<string name="pref_title_unit_system">Preferències HPlus</string>
<string name="pref_title_timeformat">Format d\'hora</string>
<string name="pref_title_screentime">Temps de pantalla encesa</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Mesura el ritme cardíac tot el dia</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Paràmetres HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">No connectat</string>
<string name="connecting">Connectant</string>
<string name="connected">Connectat</string>
@ -213,13 +181,11 @@
<string name="installation_successful">Instal·lació correcta</string>
<string name="pref_title_weather">El temps</string>
<string name="pref_title_weather_location">Ubicació del temps (CM/LOS)</string>
<string name="pref_header_auto_export">Exportació automàtica</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Exportació automàtica activada</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Ubicació de l\'exportació</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Interval de l\'exportació</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Exporta cada %d hores</string>
<string name="app_install_info">Esteu a punt d\'instal·lar la següent aplicació:
\n
\n
@ -228,7 +194,6 @@
<string name="initialized">inicialitzat</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s per %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Detecció de dispositius</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Atura l\'escaneig</string>
<string name="discovery_start_scanning">Inicia la detecció</string>
<string name="action_discover">Connecteu un dispositiu nou</string>
@ -255,7 +220,6 @@
<string name="candidate_item_device_image">Imatge de dispositiu</string>
<string name="miband_prefs_alias">Nom/Àlies</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Recompte de vibracions</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Monitor de son</string>
<string name="pref_write_logfiles">Escriu fitxers de registre</string>
<string name="initializing">S\'està inicialitzant</string>
@ -263,7 +227,6 @@
<string name="sleep_activity_date_range">Des de %1$s a %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Rellotge a l\'esquerra o la dreta?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Perfil de vibració</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Molt curt</string>
<string name="vibration_profile_short">Curt</string>
<string name="vibration_profile_medium">Mitjà</string>
@ -272,7 +235,6 @@
<string name="vibration_profile_ring">Timbre</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Alarma</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Vibració</string>
<string name="vibration_try">Proveu-ho</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Notificació de SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Configuració de vibració</string>
@ -282,18 +244,15 @@
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Xat</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Navegació</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Xarxa social</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Mesura del ritme cardíac tot el dia</string>
<string name="interval_one_minute">cada minut</string>
<string name="interval_five_minutes">Cada 5 minuts</string>
<string name="interval_ten_minutes">Cada 10 minuts</string>
<string name="interval_thirty_minutes">Cada 30 minuts</string>
<string name="interval_one_hour">Cada hora</string>
<string name="stats_title">Zones de velocitat</string>
<string name="stats_x_axis_label">Minuts totals</string>
<string name="stats_y_axis_label">Passos per minut</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Troba el dispositiu perdut</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Cancel·leu per aturar la vibració.</string>
<string name="title_activity_charts">La vostra activitat</string>
@ -355,7 +314,6 @@
<string name="weeksteps_today_steps_description">Passos avui, objectiu: %1$s</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Utilitza el mode de baixa latència per actualitzar el microprogramari</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Això podria ajudar en dispositius on l\'actualització del microprogramari falla</string>
<string name="live_activity_steps_history">Historial de passos</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Passos actuals / min</string>
<string name="live_activity_total_steps">Passos totals</string>
@ -402,26 +360,20 @@
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Desactiva els avisos d\'inactivitat durant un interval de temps</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Hora d\'inici</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Hora de finalització</string>
<string name="automatic">Automàtic</string>
<string name="simplified_chinese">Xinès simplificat</string>
<string name="traditional_chinese">Xinès tradicional</string>
<string name="english">Anglès</string>
<string name="spanish">Espanyol</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">A punt de transferir dades des de %1$s</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Esperant a reconectar</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Quant a tu</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Any de naixement</string>
<string name="activity_prefs_gender">Sexe</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Alçada en cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Pes en kg</string>
<string name="authenticating">S\'està autenticant</string>
<string name="authentication_required">Es requereix autenticació</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">Afegeix un giny</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Duració preferida del son en hores</string>
@ -434,5 +386,48 @@
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">No s\'ha enviat el microprogramari</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Freqüència cardíaca</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Freqüència cardíaca</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Només client GATT</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Això només és per a Pebble 2 i és experimental. Proveu-ho si teniu problemes de connexió</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Mi Band 3.
\n
\nSi us plau, assegureu-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, i després el fitxer .res. El vostre rellotge es reiniciarà després d\'instal·lar el fitxer .fw.
\n
\nObservació: No cal que instal·leu el fitxer .res si és exactament el mateix que ja estava instal·lat.
\n
\nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT!</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Bloqueja totes les notifications</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Permet totes les notificacions</string>
<string name="preferences_id115_settings">Configuració de la ID115</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Orientació de la pantalla</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Calibra l\'aparell</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Temps mínim entre notificacions</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Canviar el color del LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Canvia la freqüència FM</string>
<string name="pref_title_rtl">De dreta a esquerra</string>
<string name="pref_summary_rtl">Activeu això si el vostre aparell no pot mostrar llengües que s\'escriuen de dreta esquerra</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Llargada màxima de línia de dreta a esquerra</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Allarga o escurça les línies en què se separa el text escrit de dreta a esquerra</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">De debò voleu restablir als paràmetres de fàbrica\?</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">Restablir als paràmetres de fàbrica esborrarà totes les dades de l\'aparell connectat (si és compatible). En el cas dels aparells Xiaomi o Huami, també canvia la seva adreça MAC, de manera que per a Gadgetbridge apareixeran com a un aparell nou.</string>
<string name="zetime_title_settings">Configuració del ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Configuració del rítme cardíac</string>
<string name="zetime_title_screentime">Durada de la pantalla encesa en segons</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Alarma del ritme cardíac</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">El rellotge us avisarà quan el vostre ritme cardíac superi els límits.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Activa l\'alarma del ritme cardíac</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Ritme cardíac màxim</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Ritme cardíac mínim</string>
<string name="zetime_analog_mode">Mode analògic</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Només mans</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Mans i passes</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Activa trucades IP</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor2">Sou a punt d\'instal·lar el microprogramari %s en el vostre Amazfit Cor 2.
\n
\nSi us plau, assegureu-vos d\'instal·lar el fitxer .fw, i després el fitxer .res. La vostra polsera es reiniciarà després d\'instal·lar el fitxer .fw.
\n
\nObservació: No cal que instal·leu el fitxer .res si és exactament el mateix que ja estava instal·lat.
\n
\nPROCEDIU SOTA LA VOSTRA PRÒPIA RESPONSABILITAT!
\n
\nAIXÒ NO HA ESTAT PROVAT ABANS. PROBABLEMENT CAL QUE INSTAL·LEU EL MICROPROGRAMARI BEATS_W SI EL VOSTRE APARELL ÉS \"Amazfit Band 2\"</string>
</resources>