1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-17 02:44:04 +02:00

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 85.0% (737 of 867 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/et/
This commit is contained in:
Taavi E 2020-08-03 18:17:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 02363baa00
commit d225496d2f

View File

@ -282,8 +282,8 @@
<string name="n_a">Pole saadaval</string>
<string name="initialized">käivitatud</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MAC aadressi ei edastatud, sidumine ebaõnnestus.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Seadme spetsiifilised seaded</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Band / Amazfit seaded</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Seadmespetsiifilised sätted</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Band / Amazfit sätted</string>
<string name="male">Mees</string>
<string name="female">Naine</string>
<string name="other">Muu</string>
@ -384,10 +384,10 @@
<string name="traditional_chinese">Hiina (traditsionaalne)</string>
<string name="english">Inglise</string>
<string name="spanish">Hispaania</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Sinu info</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Sündimise aasta</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Info sinu kohta</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Sünniaasta</string>
<string name="activity_prefs_gender">Sugu</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Kõrgus (cm)</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Pikkus (cm)</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Kaal (kg)</string>
<string name="authenticating">Autentimine</string>
<string name="authentication_required">Autentimine on nõutud</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="pref_summary_disable_new_ble_scanning">Lülitage see valik sisse, kui teie seadet ei leita skanneerimise ajal</string>
<string name="pref_disable_new_ble_scanning">Ära luba uut tüüpi BLE skanneerimist</string>
<string name="pairing_already_bonded">Juba paaritatud %1$s (%2$s), ühendan…</string>
<string name="pref_title_relax_firmware_checks">Lülita see sisse kui sa tahad paigaldada enda seadmele püsivara ,mis pole sellele mõeldud (täiesti omal vastutusel)</string>
<string name="pref_title_relax_firmware_checks">Lülita see sisse kui sa tahad paigaldada enda seadmele püsivara, mis pole sellele mõeldud (täiesti omal vastutusel)</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Inaktiivsushoiatus</string>
<string name="sleep_activity_date_range">%1$s-ist %2$s-ni</string>
<string name="discovery_need_to_enter_authkey">See seade vajab salajast võtit, tehke pikk puudutus seadmel, et see sisestada. Lisainformatsioon vikis.</string>
@ -556,5 +556,260 @@
\n
\nMärkus: .res ega .gps faili ei pea paigaldama kui tegu on sama failiga, mis eelmisel uuendusel.
\n
\nJÄTKATE OMAL VASTUTUSEL!</string>
<string name="discovery_yes_pair">Paarita</string>
<string name="discovery_pair_title">Paarita seadmega %1$s\?</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Paaritatud %1$s -iga</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Lülita Bluetooth sisse, et otsingut teostada.</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Paaritamine %1$s -ga ebaõnnestus kohe.</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Ajastatud (teatud intervalli tagant)</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Automaatne (unejälgimine)</string>
<string name="mi3_night_mode_sunset">Päikeseloojangul</string>
<string name="mi2_dnd_off">Väljas</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Vajalik on püsivaraversioon &gt;= 1.0.1.28 ja Mili_pro.ft* eelnev paigaldamine.</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Sõnumite teavitused</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Te peate paigaldama versiooni %1$s enne selle püsivara paigaldamist!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Ajaformaat</string>
<string name="find_lost_device_you_found_it">Leitud!</string>
<string name="find_device_you_found_it">Leidsite!</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Äratuskell</string>
<string name="timeformat_am_pm">AM/PM (ennelõuna/pärastlõuna)</string>
<string name="timeformat_24h">24h</string>
<string name="unit_imperial">Inglise süsteem</string>
<string name="unit_metric">SI-süsteem</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Lülita see välja, kui ilmnevad probleemid paaritamisega</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Lülita Bluetooth\'i paaritamine sisse</string>
<string name="weather_notification_label">Veendu, et Gadgetbridge on Weather Notification sisse lülitatud, et ilmateade teie Pebble\'isse ilmuks.
\n
\nRohkem seadistamist pole siin vaja tarvis teha.
\n
\nTeie Pebble\'il saate ilmateaterakenduse sisse lülitada rakenduste haldamise alt.
\n
\nToetatud kellastiilid kuvavad ilmateadet automaatselt.</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Pebble paaritamine</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="activity_db_management_exportimport_label">Eksport ja import</string>
<string name="activity_db_management_empty_DB">Tühjenda andmebaas</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Inaktiivsuse maksimaalne kestvus (minutites)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Kell väriseb, kui sa oled tükk aega inaktiivne olnud</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Inaktiivsushoiatused</string>
<string name="companiondevice_pairing_details">Lülitab sisse uue CompanionDevice-tüüpi paaritamise (omab efekti Android 8l või uuemal), suurendab stabiilsust kui teenust peab taustal uuesti käivitama, uuesti paaritamine Gadgetbridge\'i kasutades on vajalik, et asi omaks efekti</string>
<string name="pref_qhybrid_save_raw_activity_files">Salvestage tegevuste failid töötlemata</string>
<string name="qhybrid_changes_delay_prompt">muudatus võib võtta mõne hetke…</string>
<string name="qhybrid_overwrite_buttons">muuda nuppude käitumist</string>
<string name="qhybrid_time_shift">ajanihe</string>
<string name="qhybrid_goal_in_steps">Sammude eesmärk</string>
<string name="qhybrid_vibration_strength">värina tugevus:</string>
<string name="watch_not_connected">Kell ei ole ühenduses</string>
<string name="widget_5_minutes">5 minutit</string>
<string name="widget_set_alarm_after">Sea äratus pärast:</string>
<string name="widget_listing_label">Staatus ja äratused</string>
<string name="widget_sleep_label">Und: %1$s</string>
<string name="widget_steps_label">Samme: %1$02d</string>
<string name="appwidget_sleep_alarm_widget_label">Äratus</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Sean äratuse %1$02d:%2$02d -ks</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="save_configuration">Salvesta seadistus</string>
<string name="mode_configuration">Režiimiseadistus</string>
<string name="filter_mode">Filtreerimisrežiim</string>
<string name="toast_notification_filter_words_empty_hint">Sisesta vähemalt üks sõna</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Teavituste filter</string>
<string name="language_and_region_prefs">Keele ja regioonisätted</string>
<string name="pref_invalid_frequency_title">Vigane sagedus</string>
<string name="preferences_led_color">Valgusdioodi värv</string>
<string name="share_log">Jaga logi</string>
<string name="preferences_rtl_settings">Paremalt-vasakule keelte tugi</string>
<string name="pref_summary_contextual_arabic">Lülitage see sisse, et toetada kontekstuaalset araabia keelt</string>
<string name="pref_title_contextual_arabic">Kontekstuaalne araabia keel</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Watch 9 kalibreerimine</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Watch 9 paaritamine</string>
<string name="watch9_calibration_button">Kalibreeri</string>
<string name="watch9_calibration_hint">Sea aeg mida seade teile praegu kuvab.</string>
<string name="watch9_time_seconds">Sekundeid:</string>
<string name="watch9_time_hours">Tunde:</string>
<string name="watch9_time_minutes">Minuteid:</string>
<string name="menuitem_unknown">Teadmata</string>
<string name="menuitem_workout">Treening</string>
<string name="menuitem_eventreminder">Sündmuse meeldetuletus</string>
<string name="menuitem_hr">Südame löögisagedus</string>
<string name="menuitem_pai">PAI</string>
<string name="preferences_qhybrid_settings">Q Hybrid\'i sätted</string>
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
<string name="menuitem_settings">Seadistused</string>
<string name="menuitem_compass">Kompass</string>
<string name="menuitem_timer">Taimer</string>
<string name="menuitem_alarm">Äratus</string>
<string name="menuitem_breathing">Hingamine</string>
<string name="menuitem_weather">Ilmateade</string>
<string name="notification_channel_name">Gadgetbridge\'i teavitused</string>
<string name="choose_auto_export_location">Ekspordi asukoha valimine</string>
<string name="devicetype_bfh16">BFH-16</string>
<string name="devicetype_watchxplus">Watch X Plus</string>
<string name="devicetype_watchx">Watch X</string>
<string name="devicetype_watch9">Watch 9</string>
<string name="devicetype_id115">ID115</string>
<string name="devicetype_xwatch">XWatch</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_q8">Q8</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Püsivara paigaldamine</string>
<string name="hr_widget_last_notification">Viimane teavitus</string>
<string name="error_no_location_access">Juurdepääs asukohale peab olema lubatud ja asukoht sisse lülitatud skannimise korrektseks toimimiseks</string>
<string name="prefs_button_long_press_action_selection_title">Pika nupuvajutuse toiming</string>
<string name="prefs_button_variable_actions">Üksikasjalikud nupuvajutusseaded</string>
<string name="prefs_button_triple_press_action_selection_title">3. sündmuse tegevus</string>
<string name="prefs_button_single_press_action_selection_title">1. sündmuse tegevus</string>
<string name="prefs_button_double_press_action_selection_title">2. sündmuse tegevus</string>
<string name="pref_title_upper_button_function">Ülemine nupp</string>
<string name="hr_appname_wellness">Tervislikkus</string>
<string name="hr_widget_active_minutes">Aktiivseid minuteid</string>
<string name="hr_widget_date">Kuupäev</string>
<string name="hr_widget_steps">Sammud</string>
<string name="hr_widget_heart_rate">Südame löögisagedus</string>
<string name="qhybrid_offset_time_by">nihuta kellaaega</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Alusta tegevusega</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Samme minuti kohta varem</string>
<string name="live_activity_total_steps">Samme kokku</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Praegu samme minutis</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">See võib aidata seadmetega, millega püsivara paigaldamine ebaõnnestub.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Kasuta madala latentsiga režiimi püsivara paigaldamiseks</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Ära ACK-i aktiivsusinfo sünkroonimist</string>
<string name="overstep">Samme üle: %1$d</string>
<string name="lack_of_step">Puudujäävaid samme: %1$d</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Tänaseid samme, sihtmärk: %1$s</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Tegevus reaalajas</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Tänaöine magamine, eesmärk: %1$s</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s aku protsent on madal: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s akust on jäänud %2$s%%</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Palun oodake kuni installatsioonistaatust tuvastatakse…</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Antud püsivara ei saa installida: See ei sobi teie Pebble\'i riistvaraversioonile.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Antud faili ei saa installida: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Selle faili installimiseks ei leitud töötlejat.</string>
<string name="menuitem_nfc">NFC</string>
<string name="menuitem_more">Rohkem</string>
<string name="menuitem_music">Muusika</string>
<string name="preferences_fm_frequency">FM sagedus</string>
<string name="no_data">Andmed puuduvad</string>
<string name="warning">Hoiatus!</string>
<string name="menuitem_worldclock">Maailma kellaaeg</string>
<string name="off">Väljas</string>
<string name="on">Sees</string>
<string name="Delete">Kustuta</string>
<string name="Cancel">Tühista</string>
<string name="activity_type_unknown">Teadmata tegevus</string>
<string name="activity_type_not_worn">Seadet ei kantud</string>
<string name="activity_DB_import_button">Impordi andmebaas</string>
<string name="activity_DB_ExportButton">Ekspordi andmebaas</string>
<string name="activity_DB_empty_button">Tühjenda andmebaas</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_roidmi">Roidmi</string>
<string name="devicetype_banglejs">Bangle.js</string>
<string name="devicetype_makibes_hr3">Makibes HR3</string>
<string name="devicetype_mijia_lywsd02">Mijia tark kell</string>
<string name="devicetype_test">Testseade</string>
<string name="devicetype_miband5">Mi Band 5</string>
<string name="devicetype_miband4">Mi Band 4</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband3">Mi Band 3</string>
<string name="devicetype_mykronoz_zetime">MyKronoz ZeTime</string>
<string name="devicetype_qhybrid">Fossil Q Hybrid</string>
<string name="menuitem_stress">Stress</string>
<string name="devicetype_tlw64">TLW64</string>
<string name="activity_type_not_measured">Ei ole mõõdetud</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Vasta</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Vaigista</string>
<string name="discovery_dont_pair">Ära paarita</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Üritan ühenduda seadmega: %1$s</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Üritan paaritada %1$s -ga</string>
<string name="maximum_duration">Kestvus</string>
<string name="menuitem_activity">Tegevused</string>
<string name="menuitem_notifications">Teavitused</string>
<string name="menuitem_status">Staatus</string>
<string name="menuitem_shortcut_weather">Weather (otsetee)</string>
<string name="menuitem_shortcut_alipay">Alipay (otsetee)</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts">Amazfit GTS</string>
<string name="devicetype_amazfit_bips">Amazfit Bip S</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr">Amazfit GTR</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor2">Amazfit Cor 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip_lite">Amazfit Bip Lite</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_itag">iTag</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
<string name="devicetype_casiogb6900">Casio GB-6900</string>
<string name="devicetype_y5">Y5</string>
<string name="devicetype_roidmi3">Roidmi 3</string>
<string name="about_additional_contributions">Suured tänud ka kõikidele teistele loetlemata abistajatele nende koodi, toe, ideede, motivatsiooni, vearaportite ja raha eest... ✊</string>
<string name="about_additional_device_support">Täiendavate seadmete tugi</string>
<string name="about_contributors">Kaasaaitajad</string>
<string name="about_core_team_title">Tuumiktiim (järjestatud esimese koodirea kuupäeva järgi)</string>
<string name="about_description">Tasuta ja pilvevaba asendus teie kantavate nutiseadmete tootjate rakendustele.</string>
<string name="about_activity_title">Gadgetbridge\'ist</string>
<string name="about_title">Rakendusest</string>
<string name="pref_title_lower_button_function">Alumine nupp</string>
<string name="pref_title_middle_button_function">Keskmine nupp</string>
<string name="hr_appname_stopwatch">Stopper</string>
<string name="hr_appname_workout">Trenn</string>
<string name="hr_widget_nothing">Tühjus</string>
<string name="hr_widget_weather">Ilm</string>
<string name="hr_widget_battery">Aku</string>
<string name="hr_widget_calories">Kaloreid</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Kustuta vana tegevuste andmebaas\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Andmete kustutamine ebaõnnestus.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Andmed kustutatud.</string>
<string name="prefs_find_phone_duration">Heliseme kestvus sekundites</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Püsivara paigaldus õnnestus, taaskäivitan seadme…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Probleem püsivara metaandmete ülekandmisega</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Probleem püsivara uuendamisega. ÄRA TAASKÄIVITA ENDA Mi Band\'i!</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Riistvaraversiooni erinevus!</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Õige riistvara versioon</string>
<string name="notif_export_failed_title">Andmebaasi eksport ebaõnnestus! Kontrolli enda sätteid.</string>
<string name="czesh">Tšehhi</string>
<string name="swedish">Rootsi</string>
<string name="hebrew">Heebrea</string>
<string name="greek">Kreeka</string>
<string name="hungarian">Ungari</string>
<string name="widget_1_hour">1 tund</string>
<string name="widget_20_minutes">20 minutit</string>
<string name="widget_10_minutes">10 minutit</string>
<string name="error_location_enabled_mandatory">Asukoha leidmine peab olema sisse lülitatud seadmete otsimiseks</string>
<string name="ignore_bonded_devices_description">Kui see valik on sisse lülitatud siis juba paaritatud seadmeid ei kuvata skanneerimisel</string>
<string name="ignore_bonded_devices">Ignoreeri paaritatud seadmeid</string>
<string name="error_retrieving_devices_database">Viga seadmete andmebaasist lugemisel</string>
<string name="error_setting_alias">Viga teise nime seadmisel:</string>
<string name="error_exporting_device_preferences">Viga seadmespetsiifliste sätete eksportimisel</string>
<string name="pref_check_permission_status_summary">Kontrolli ja küsi ligipääse isegi siis kui neid pole koheselt vaja. Lülita see välja kui su kasutatavad seadmed päriselt mitte ühtegi nendest funktsionaalsustest ei kasuta. Ligipääsu mitteandmine võib probleeme põhjustada!</string>
<string name="pref_check_permission_status">Kontrolli ligipääsude staatust</string>
<string name="error_background_service_reason">Taustal töötava teenuse käivitamine ebaõnnestus sest tekkis erind:</string>
<string name="device_requires_key">VÕTI VAJALIK</string>
<string name="device_is_currently_bonded">JUBA PAARITATUD</string>
<string name="error_background_service_reason_truncated">Taustal töötava teenuse käivitamine ebaõnnestus sest…</string>
<string name="error_background_service">Taustal töötava teenuse käivitamine ebaõnnestus</string>
<string name="companiondevice_pairing">CompanionDevice-tüüpi paaritamine</string>
<string name="require_location_provider">Asukoht peab olema sisse lülitatud</string>
<string name="error_version_check_extreme_caution">HOIATUS: Viga versiooniinfot kontrollides! Te ei tohiks jätkata! Nägin versiooninime \"%s\"</string>
<string name="permission_granting_mandatory">Kõik need ligipääsud on vajalikud ning rakendus võib valesti käituda, kui ligipääsu ei anna</string>
<plurals name="widget_alarm_target_hours">
<item quantity="one">%d tund</item>
<item quantity="other">%d tundi</item>
</plurals>
<string name="cannot_connect">Ei saa ühendust luua: %1$s</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Viga käitades \'%1$s\'</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Hakkan tõstma %1$s andmed, alustades %2$s</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Tekkis viga äratusi seades, proovi uuesti.</string>
<string name="alarm_snooze">Uinak</string>
<string name="stats_title">Kiirustsoonid</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Terve päeva kestev pulsimõõtmine</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Kui su kell väriseb, raputa seadet või vajuta selle nupule.</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Muuda enda seade nähtavaks. Juba paaritatud seadmeid ilmselt ei kuvata. Lülita sisse ja luba ligipääs asukohale. Lülita välja Privacy Guard sest see võib su telefoni taaskäivitama panna. Kui ühtegi seadet ei leita, proovi uuesti pärast taaskäivitust.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband5">Olete installimas %s püsivara enda Mi Band 5\'le.
\n
\nPaigalda .fw fail ja seejärel .res fail. Teie kell taaskäivitub pärast .fw faili paigaldust.
\n
\nMärkus: .res faili ei pea paigaldama, kui tegu on juba paigaldatud versiooniga.
\n
\nJÄTKATE OMAL VASTUTUSEL!</string>
</resources>