1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-06-02 03:16:07 +02:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
2020-10-11 17:24:11 +03:00

503 lines
43 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge </string>
<string name="action_settings">Beállítások</string>
<string name="action_debug">Hibakeresés</string>
<string name="action_quit">Kilépés</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Szinkronizálás</string>
<string name="controlcenter_find_device">Elveszett eszköz keresése</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Képernyőkép készítése</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Kapcsolat megszüntetése</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Eszköz törlése</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">%1$s törlése</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Az eszköz és az összes hozzátartozó adat törlésre kerül!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Navigáció megnyitása</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Navigáció bezárása</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Nyomd hosszan a szétkapcsoláshoz</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Szétkapcsolódás</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Kapcsolódás…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Képernyőkép készítése az eszközről</string>
<string name="title_activity_debug">Hibakeresés</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Alkalmazáskezelő</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Gyorsítótárazott alkalmazások</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Telepített alkalmazások</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Telepített számlapok</string>
<string name="appmananger_app_delete">Törlés</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Törlés és eltávolítás a gyorsítótárból</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Újratelepítés</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Keresés a Pebble alkalmazás-áruházban</string>
<string name="appmanager_health_activate">Aktiválás</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Deaktiválás</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Pulzusmérő aktiválása</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Pulzusmérő deaktiválása</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Rendszer időjárás alkalmazás aktiválása</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Rendszer időjárás alkalmazás deaktiválása</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Időjárás értesítő alkalmazás telepítése</string>
<string name="app_configure">Beállítás</string>
<string name="app_move_to_top">A tetejére mozgatás</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Értesítések tiltólistája</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/Alkalmazás telepítő</string>
<string name="fw_upgrade_notice">A %s firmware-változatot tervezed telepíteni.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">A(z) %1$s és %2$s firmware-változatokat tervezed telepíteni a Mi Band-edre a mostani helyett.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ez a firmware tesztelt és kompatibilis a Gadgetbridge-el.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ez a firmware nincs tesztelve, lehetséges, hogy nem kompatibilis a Gadgetbridge alkalmazással.
\n
\nNEM javasoljuk, ezen firmware telepítését!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Ha ennek ellenére is telepíteni szeretnéd, és a dolgok jól működnek, utána kérlek jelezd a Gadgetbridge fejlesztőinek, hogy fehérlistára tehessék a %s firmware-változatot.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Beállítások</string>
<string name="pref_header_general">Általános beállítások</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Kapcsolódjon az eszközhöz a Bluetooth bekapcsolásakor</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Automatikus indulás</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Újracsatlakozás automatikusan</string>
<string name="pref_title_audio_player">Preferált zenelejátszó</string>
<string name="pref_default">Alapértelmezett</string>
<string name="pref_header_datetime">Dátum és idő</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Idő szinkronizálás</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Idő szinkronizálása csatlakozásnál és Android idő- vagy időzónaváltoztatásnál.</string>
<string name="pref_title_theme">Téma</string>
<string name="pref_theme_light">Világos</string>
<string name="pref_theme_dark">Sötét</string>
<string name="pref_title_language">Nyelv</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Gadgetbridge értesítések elrejtése</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Az ikon és az értesítés mutatása a záróképernyőn</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Az ikon és az értesítés elrejtése a záróképernyőn</string>
<string name="pref_header_notifications">Értesítések</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Ismétlések</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Telefonhívások</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Pebble üzenetek</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Támogatás az alkalmazásoknak, amik értesítéseket küldenek a Pebble-nek a PebbleKit-en keresztül.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Általános értesítési támogatás</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… és amikor a kijelző be van kapcsolva</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Ne zavarj mód</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">A nem kívánt értesítések ebben a módban ki vannak kapcsolva</string>
<string name="pref_title_transliteration">Transzliteráció</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Engedélyezd ezt, ha a nyelvedet nem támogatja a betűtípus</string>
<string name="always">Mindig</string>
<string name="when_screen_off">Amikor a kijelző ki van kapcsolva</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="pref_header_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Hívás Adatvédelmi Mód</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Név és szám mutatása</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Név rejtése, de a szám mutatása</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Szám rejtése, de a név mutatása</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Név és szám rejtése</string>
<string name="pref_blacklist">Tiltott alkalmazások</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Előre beállított üzenetek</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Előre megírt válaszok</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Közös előtag</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Hívás elutasítás</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Frissítés a Pebble-n</string>
<string name="pref_header_development">Fejlesztői Beállítások</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Mi Band cím</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Pebble Beállítások</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Aktivitásmérők</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Kedvenc Aktivitásmérő</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Pebble Health szinkronizálása</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Misfit szinkronizálás</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Morpheuz szinkronizálás</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Kimenő hívások támogatása</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Ennek a letiltásával a kimenő hívás rezgését is letiltja a Pebble 2/LE eszközön</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Harmadik féltől származó Android alkalmazások hozzáférésének engedélyezése</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Kísérleti támogatás engedélyezése a PebbleKit-et használó Android alkalmazások számára</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Pebble Idővonal</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Napkelte és napnyugta</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">A napkelte és napnyugta idejének küldése a Pebble idővonalra a hely és idő alapján</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Naptár szinkronizálása</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Naptárbejegyzések küldése az idővonalra</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Eltávolított értesítések automatikus törlése</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Az értesítések automatikus eltávolítsa, ha az Androidos eszközön eltávolítottad</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Adatvédelmi mód</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Normál értesítések</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Az értesítés eltolása képernyőn</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Csak az értesítési ikon mutatása</string>
<string name="pref_header_location">Pozició</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Pozició meghatározása</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Szélesség</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Hosszúság</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Pozició frissentartása</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Aktuális pozició meghatározásának megpróbálása futásidőben, hiba esetén a letárolt pozició használata</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Kérlek, engedélyezd a hálózati helymeghatározást</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Hely meghatározva</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Értesítési protokoll erőltetése</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Ez az opció a legfrissebb értesítési protokollt erőlteti a firmware verziótól függően. CSAK AKKOR ENGEDÉLYEZD, HA TUDOD MIT CSINÁLSZ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Nem tesztelt funkciók engedélyezése</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Nem tesztelt funkciók engedélyezése. CSAK AKKOR ENGEDÉLYEZD, HA TUDOD MIT CSINÁLSZ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Mindig preferálja a BLE-t</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">A kísérleti LE támogatás használata minden Pebble-hez a klasszikus BT helyett, párosítani kell hozzá egy \"Pebble LE\"-t, miután a nem-LE-t párosítva lett egyszer.</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU határérték</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Ha a Pebble 2/Pebble LE nem működik elvártan, próbáld beállítani az MTU limitet (az érvényes tartomány: 20512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Óraalkalmazás-naplózás engedélyezése</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Az óra-alkalmazások naplóit a Gadgetbridge is naplózni fogja (újracsatlakozást igényel)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Korai ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Minden esetben azonnal felismeri az üzeneteket, amelyeket külső harmadik alkalmazásoknak küldenek</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Újracsatlakozási kísérletek száma</string>
<string name="pref_title_unit_system">Egységek</string>
<string name="pref_title_timeformat">Időformátum</string>
<string name="pref_title_screentime">Kijelző bekapcsolvatartásának ideje</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Egésznapos pulzusmérés</string>
<string name="preferences_hplus_settings">HPlus/Makibes Beállítások</string>
<string name="not_connected">Nincs csatlakozva</string>
<string name="connecting">Csatlakozás</string>
<string name="connected">Csatlakozva</string>
<string name="unknown_state">Ismeretlen állapot</string>
<string name="_unknown_">(ismeretlen)</string>
<string name="test">Teszt</string>
<string name="test_notification">Teszt értesítés</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Ez egy teszt értesítés a Gadgetbridge-től</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">A Bluetooth nem támogatott.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">A Bluetooth ki van kapcsolva.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Koppints az eszközre az alkalmazáskezelőhöz</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Koppints az eszközre az Aktivitáshoz</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Koppints az eszközre a rezgetéshez.</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Koppints az eszközre a csatlakozáshoz</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nem lehet csatlakozni. Rossz Bluetooth cím?</string>
<string name="gadgetbridge_running">A Gadgetbridge fut</string>
<string name="installing_binary_d_d">%1$d/%2$d bináris telepítése</string>
<string name="installation_failed_">Sikertelen telepítés</string>
<string name="installation_successful">Telepítve</string>
<string name="firmware_install_warning">FIRMWARE-T PRÓBÁLSZ TELEPÍTENI, CSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE TEDD!.\n\n\n Ez a firmware ehhez a hardware-verzióhoz tartozik: %s</string>
<string name="app_install_info">A következő alkalmazást fogod telepíteni:\n\n\n%1$s Verzió %2$s , készítette: %3$s\n</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">inicializált</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s , készítette: %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Eszköz keresése</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Keresés leállítása</string>
<string name="discovery_start_scanning">Keresés indítása</string>
<string name="action_discover">Új eszköz csatlakoztatása</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Eszköz párosítása</string>
<string name="android_pairing_hint">Használja az Android Bluetooth párosítás ablakot eszköz párosításához.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Párosítsd a Mi Band-ed</string>
<string name="pairing">%s párosítása…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Összeköttetés létesítése %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Sikertelen párosítás %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name="pairing_in_progress">Összeköttetés folyamatban %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name="pairing_already_bonded">Meglévő párosítás %1$s (%2$s) eszközzel, kapcsolódás…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Nincs találat a MAC címre, nem lehet párosítani.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Eszköz specifikus beállítások</string>
<string name="preferences_miband_settings">MI Band / Amazfit beállítások</string>
<string name="male">Férfi</string>
<string name="female"></string>
<string name="other">Egyéb</string>
<string name="left">Bal</string>
<string name="right">Jobb</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Nem helyes felhasználói adatok vannak megadva, alapértelmezett adatokat fogok használni.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Amikor vibrálni kezd a Mi Band-ed, érintsd meg párszor egymás után.</string>
<string name="appinstaller_install">Telepítés</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Tedd láthatóvá a készüléked. A jelenleg csatlakoztatott készülékek nem fognak láthatóként megjelenni. Aktiváld a helymeghatározást (Pl: GPS) az Android 6 készülékeden. Kapcsold ki a Privacy Guard-ban a Gadgetbridge-et (Ha van Privacy Guard beállításod), különben az alkalmazás kifagyhat, illetve újraindíthatja a készükéked. Ha nem található az eszköz pár percen bellül, próbáld újraindítani a telefonod.</string>
<string name="discovery_note">Megjegyzés:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Eszköz képe</string>
<string name="miband_prefs_alias">Név/Alias</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Rezgések száma</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Alvástörténet</string>
<string name="pref_write_logfiles">Naplófájlok írása</string>
<string name="initializing">Inicializálás</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Aktivitási adatok lekérdezése.</string>
<string name="sleep_activity_date_range">%1$s és %2$s között</string>
<string name="prefs_wearside">Melyik kezeden hordod?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Rezgés profil</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Szaggatott</string>
<string name="vibration_profile_short">Rövid</string>
<string name="vibration_profile_medium">Közepes</string>
<string name="vibration_profile_long">Hosszú</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Vízcsepp</string>
<string name="vibration_profile_ring">Csörgés</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Ébresztőóra</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Rezgés</string>
<string name="vibration_try">Próba</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS értesítés</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Rezgés beállítások</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Általános értesítés</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">E-Mail értesítés</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Bejővő hívás értesítés</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Csevegés</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Navigáció</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Közösségi háló</string>
<string name="stats_title">Sebesség zónák</string>
<string name="stats_x_axis_label">Összes perc</string>
<string name="stats_y_axis_label">Percenkénti lépések</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Elveszett eszköz keresése</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">A vibrálás leállításához: Mégse.</string>
<string name="title_activity_charts">Aktivitásod</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Ébresztők beállítása</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Ébresztők beállítása</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Ébresztés részletek</string>
<string name="alarm_sun_short">Vas</string>
<string name="alarm_mon_short">Hét</string>
<string name="alarm_tue_short">Ked</string>
<string name="alarm_wed_short">Sze</string>
<string name="alarm_thu_short">Csü</string>
<string name="alarm_fri_short">Pén</string>
<string name="alarm_sat_short">Szo</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Okos ébresztés</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Hiba történt az ébresztések beállításakor, kérlek próbáld újra!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Ébresztések beállítva.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Nincs adat. Szinkronizáljunk?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Adatok fogadása: %1$s %2$s -tól</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Napi céllépésszám</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Hiba \'%1$s\' futtatásakor</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Aktivitásod (ALFA)</string>
<string name="cannot_connect">Nem lehet kapcsolódni: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">A telepítéshez szükséges segédfájl nem található.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Nem sikerült telepíteni a fájlt: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Sikertelen telepítés: a firmware nem kompatibilis a Pebble hardver verzióddal.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Kérlek várj a telepítési státusz megállapításáig…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Alacsony az eszköz akkumulátor töltése!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s fennmaradó akkumulátor töltés: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Utoljára töltve: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Töltések száma: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Az alvásod</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Heti alvás</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Mai alvás, cél: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Lépések a héten</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Aktivitásod és alvásod</string>
<string name="updating_firmware">Firmware telepítése…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">A fájlt nem lehet telepíteni, a készülék nincs készen.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Kompatibilis verzió</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Nem tesztelt verzió!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Csatlakozás az eszközhöz: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble Firmware %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Helyes hardververzió</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Hardververzió eltérés!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Probléma volt a firmware küldésekor. NE INDÍTSD ÚJRA a Mi Band-ed!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Probléma volt a Firmware metaadatainak küldésekor</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">A Firmware telepítés kész</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">A Firmware telepítés kész, az eszköz újraindítása…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Firmware telepítése sikertelen</string>
<string name="chart_steps">Lépések</string>
<string name="calories">Kalória</string>
<string name="distance">Távolság</string>
<string name="clock">Óra</string>
<string name="heart_rate">Pulzus</string>
<string name="battery">Akkumulátor</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Aktuális aktivitás</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Lépések ma, cél: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Ne erősítse meg az aktivitásadatok átvitelét</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Ha az aktivitásadatok átvitele nincs megerősítve a band felé, az nem kerülnek törlésre. Hasznos, ha a GB-t más alkalmzásokkal együtt használod.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Az adatokat meghagyja a Mi Band-en szinkronizálás után is. Hasznos, ha a GadgetBridge-et együtt használod más alkalmazásokkal.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Használja a low-latency módot a firmware telepítésnél</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Ez segíthet, ha a firmware telepítés sikertelen.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Lépésnapló</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Jelenlegi lépés/perc</string>
<string name="live_activity_total_steps">Összes lépés</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Lépés/perc napló</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Aktivitás kezdése</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Aktivitás</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Könnyű alvás</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Mély alvás</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Nem viselt</string>
<string name="device_not_connected">Nincs csatlakoztatva.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Mindegyik ébresztés tiltva van</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Aktivitásadatok eszközön hagyása</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Nem kompatibilis firmware</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ez a firmware nem kompatibilis az eszközöddel</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Naptári események számára fentartott riasztások száma</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Pulzus szenzor használata az alvás érzékelés javításához</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Eszköz időeltolása órákban (Hogy az éjszakai műszakban dolgozók alvását is érzékelje.)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Dátumformátum</string>
<string name="dateformat_time">Idő</string>
<string name="dateformat_date_time">Idő és Dátum</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Cél értesítés</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">A karkötő vibrálni fog amikor elérted a napi lépés célod</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Megjelenítendő elemek</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Válaszd ki milyen elemek jelenjenek meg a karkötő kijelzőjén</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Kijelző aktiválása felemeléskor</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Forgasd el a karkötőt információ váltáshoz</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Ne zavarj mód</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">A karkötő nem fog értesítéseket jelezni amíg ez aktív</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Inaktivitás figyelmeztetés</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">A karkötő rezegni fog amikor inaktív vagy már egy ideje</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Inaktivitás határ (percben)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Inaktivitás figyelmeztetések tiltása adott időre</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Kezdete</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Vége</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Adatok átvitele %1$s óta</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Várakozás az újracsatlakozásra</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Rólad</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Születési év</string>
<string name="activity_prefs_gender">Nem</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Magasság cm-ben</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Testsúly kg-ban</string>
<string name="authenticating">Hitelesítés</string>
<string name="authentication_required">Hitelesítés szükséges</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="add_widget">Widget hozzáadása</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Preferált alvási idő órában</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Ébresztő beállítva: %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Hardware változat: %1$s</string>
<string name="device_fw">Firmware változat: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Hiba a könyvtár létrehozásakor a naplófájlok számára: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Firmware telepítése</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Nem küldött Firmware </string>
<string name="charts_legend_heartrate">Pulzus</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Pulzus</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Nyers adatok tárolása az adatbázisban</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Ha bejelölöd, az adatok eredeti formában lesznek tárolva későbbi értelmezéshez. Megj.: az adatbázis ebben az esetben nagyobb lesz!</string>
<string name="action_db_management">Adatbáziskezelés</string>
<string name="title_activity_db_management">Adatbázis kezelés</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Az adatbázisművelet ezt a helyet fogja használni. Ez a hely elérhető másik Android-alkalmazások és a számítógép számára. Itt keresd az exportált adatbázist is, illetve ide rakd az importálni kívánt adatbázist is.</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Hagyaték adatbázis törlése</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Nem elérhető az elérési út. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">%1$s exportálva</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Hiba az exportálás során: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Hiba a beállítások exportálása során: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Adatok importálása?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Biztosan felül akarod írni a jelenlegi adatbázist? Az összes jelenlegi aktivitás adatod (ha van) elfog veszni.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Sikeres importálás.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Hiba az importálás során: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Hiba a beállítások importálása során: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Törlöd az aktivitásadatokat?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Tényleg törölni akarod az egész adatbázist? Minden aktivitásadatod és rólad tárolt információ elfog veszni.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Adatok törölve.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Adatbázistörlési hiba.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Törlöd a régi aktivitási adatokat?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Biztosan törlöd a régi aktivitásadatokat\? A nem importált aktivitási adatok el fognak veszni.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Régi aktivitásadatok törölve.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Nem sikerült a régi aktivitás-adatbázis törlése.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Felülírás</string>
<string name="Cancel">Mégse</string>
<string name="Delete">Törlés</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Rezgés</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="title_activity_pebble_pairing">Pebble párosítása</string>
<string name="pebble_pairing_hint">Egy párosítási párbeszédablaknak kéne megjelennie az Android eszközödön. Ha nem látod, nézd meg az értesítési sávban és fogadd el a párosítási kérelmet. Utána fogadd ela kérelmet a Pebble-n.</string>
<string name="weather_notification_label">Bizonyosodj meg róla, hogy a skin támogatja-e az Időjárás értesítések megjelenítését. Nincs szükség konfigurációra. A Pebble app management-ben tudod engedélyezni a rendszer időjárás alkalmazását. Azok a skinek amik támogatják az időjárás értesítésket, automatikusan megfogják jeleníteni azt.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Bluetooth párosítás engedélyezése</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Kapcsold ki ezt, ha gondod van a csatlakozással</string>
<string name="unit_metric">Metrikus</string>
<string name="unit_imperial">Imperiál</string>
<string name="timeformat_24h">24H</string>
<string name="timeformat_am_pm">AM/PM</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Ébresztőóra</string>
<string name="StringUtils_sender"> (%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Megtaláltad!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Idő formátum</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Ezt a verziót kell telepítened %1$s firmware telepítés előtt!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Szöveges értesítés</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary"><![CDATA[Needs firmware >= 1.0.1.28 és Mili_pro.ft* telepítve.]]></string>
<string name="off">Ki</string>
<string name="mi2_dnd_off">Ki</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Automatikus (alvás érzékelés)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Időzített (idő intervallum)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Csatlakozási kísérlet az eszközhöz: %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">A csatlakozás %1$s eszközzel azonnal megszkadt.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Csatlakozási kísérlet: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Engedélyezd a Bluetooth-ot az eszközök felderítéséhez.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Sikeres párosítás: %1$s.</string>
<string name="discovery_pair_title">Párosítsam a(z) %1$s?</string>
<string name="discovery_pair_question">Válaszd ki a Párosítást az eszköz párosításához. Ha ez nem sikerül, próbáld meg újra párosítás nélkül.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Párosítás</string>
<string name="discovery_dont_pair">Nem párosított</string>
<string name="action_donate">Adományozás</string>
<string name="controlcenter_connect">Csatlakoztatás…</string>
<string name="pref_title_weather">Időjárás</string>
<string name="pref_auto_fetch">Aktivitás adatainak automatikus letöltése</string>
<string name="horizontal">Vízszintes</string>
<string name="vertical">Függőleges</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">LED szín változtatása</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">FM Frekvencia Változtatása</string>
<string name="pref_title_rtl">Jobbról-Balra</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Biztos a gyári beállítások visszaállításában\?</string>
<string name="zetime_analog_mode">Analóg mód</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Képernyő be és kikapcsolása csukló forgatása által.</string>
<string name="zetime_date_format">Dátum formátum</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Ismétlés</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Hétfő</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Kedd</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Szerda</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Csütörtök</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Péntek</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Szombat</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Vasárnap</string>
<string name="zetime_signaling_none">Néma</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Folytonos rezgés</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Folytonos csipogás</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Folytonos rezgés és csipogás</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Nem fogadott hívás értesítés</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Naptár értesítés</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Eszköz specifikus beállítások</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Eszköz kalibrálása</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Gombnyomások száma</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Ha bekapcsolja, lehetővé teszi az időjárás, akkuállapot stb. megjelenítését a számlapokon</string>
<string name="interval_one_minute">percenként</string>
<string name="interval_five_minutes">5 percenként</string>
<string name="interval_ten_minutes">10 percenként</string>
<string name="interval_thirty_minutes">30 percenként</string>
<string name="interval_one_hour">óránként</string>
<string name="pref_title_weather_location">Hely az időjáráshoz (CM/LOS)</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Amikor az óra rezeg, rázza meg az eszközt, vagy nyomja meg a gombját.</string>
<string name="you_slept">Ön %1$s és %2$s között aludt</string>
<string name="you_did_not_sleep">Ön nem aludt</string>
<string name="no_limit">Nincs korlát</string>
<string name="seconds_5">5 másodperc</string>
<string name="seconds_10">10 másodperc</string>
<string name="seconds_20">20 másodperc</string>
<string name="seconds_30">30 másodperc</string>
<string name="minutes_1">1 perc</string>
<string name="minutes_5">5 perc</string>
<string name="minutes_10">10 perc</string>
<string name="minutes_30">30 perc</string>
<string name="notif_battery_low">%1$ akkumulátora merül</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$ akkumulátora merül: %2$s</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">A gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a kapcsolódott eszközről (ha támogatott). A Xiaomi/Huami eszközökön emellett megváltozik a Bluetooth MAC cím is, így új eszközként jelennek meg a Gadgetbridge számára.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable="false">nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Egész napos szívritmus mérés</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Képernyő iránya</string>
<string name="pref_summary_sync_calendar">Naptár értesítések bekapcsolása mikor nincs kapcsolat a telefonnal</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ön a %s firmware-t telepíti az Amazfit Cor-ra.
\n
\nGyőződjön meg, hogy a .fw, és végül a .res fájl is telepítésre kerül! Az óra a .fw file telepítése után újraindul.
\n
\nMegjegyzés: Nem feltétlenül kell telepíteni a .res fájlt, ha pontosan azonos verziót már korábban telepített belőlük.
\n
\nCSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE!</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">45 percenként</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">15 percenként</string>
<string name="find_my_phone_notification">Találd meg a telefonom</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Felső határ</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Alsó határ</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Kétszer csipog</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Egyszer csipog</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Kétszer rezeg</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Egyszer rezeg</string>
<string name="zetime_date_format_3">HH/NN/ÉÉ</string>
<string name="zetime_date_format_2">NN/HH/ÉÉ</string>
<string name="zetime_date_format_1">ÉÉ/HH/NN</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Aktívan és inaktív elégetett kalóriák</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Csak aktívan elégetett kalóriák</string>
<string name="zetime_calories_type">Kalória típusa</string>
<string name="zetime_handmove_display">Kéz mozgás</string>
<string name="power_mode_watch">Csak óra</string>
<string name="power_mode_saving">Energia takarékos</string>
<string name="power_mode_normal">Általános</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls">Értesítések és Hívások</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_off">Csak akkor látható ha nincs hozzáadott eszköz</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_on">Mindig látható</string>
<string name="pref_display_add_device_fab">Új eszköz kapcsolódás gomb</string>
<string name="pref_title_vibration_strength">Rezgés ereje</string>
<string name="pref_title_sync_caldendar">Naptár események szinkronizálása</string>
<string name="pref_summary_allow_high_mtu">Növeli az adatátvitel sebességét, de egyes Android készülékeken nem támogatott.</string>
<string name="pref_title_allow_high_mtu">Magas MTU engedélyezése</string>
<string name="pref_title_use_custom_font">Egyéni betűtípus használata</string>
<string name="pref_summary_expose_hr">Engedélyezi, hogy más alkalmazások valós időben hozzáférjenek a HR adatokhoz amíg a Gadgetbridge kapcsolódva van</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Csak GATT kliens</string>
<string name="pref_title_custom_deviceicon">Eszköz specifikus értesítés ikon megjelenítése</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Értesítések közötti legrövidebb idő</string>
<string name="pref_theme_system">Rendszer</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Feketelistás Naptárak</string>
<string name="sonyswr12_settings_title">Beállítások Sony SWR12</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration">Alacsony rezgés engedélyezve</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina">Az energiatakarékos mód be van kapcsolva</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval">Intelligens riasztási intervallum percekben</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_warning">A beállítások módosításához először csatlakoznia kell az eszközhöz!</string>
</resources>