1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-10-12 16:18:10 +02:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
mesnevi 2f57a504eb Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/ru/
2017-11-14 23:14:55 +01:00

464 lines
50 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_debug">Отладка</string>
<string name="action_quit">Выход</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронизировать</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Анализ сна (АЛЬФА)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Найти устройство</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Сделать снимок экрана</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Отключиться</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Удалить устройство</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Удалить %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Устройство и вся связанная с ним информация будут удалены!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Чтобы разъединиться, нажмите на карточку устройства и удержите</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Разъединение</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Соединение</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Сделать снимок устройства</string>
<string name="title_activity_debug">Отладка</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Управление приложением</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Приложения в памяти</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Установленные приложения</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Установленный циферблаты</string>
<string name="appmananger_app_delete">Удалить</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Удалить и очистить кеш</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Переустановка</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Искать в Pebble Appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Активировать</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Деактивировать</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Включить монитор сердечного ритма</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Выключить монитор сердечного ритма</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Включить системное приложение прогноза погоды</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Выключить системное приложение прогноза погоды</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Установить уведомления для прогноза погоды</string>
<string name="app_configure">Настроить</string>
<string name="app_move_to_top">Переместить наверх</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Заблокированные уведомления</string>
<!--Strings related to CalBlacklist-->
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Установщик прошивки/приложений</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Вы собираетесь установить прошивку %s вместо текущей на вашем Mi Band.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Вы собираетесь установить прошивки %1$s и %2$s вместо текущей на вашем Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Эта прошивка была проверена и совместима с Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Эта прошивка не протестирована и может быть несовместима с Gadgetbridge.\n\nНе рекомендуется устанавливать её на ваш Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Если вы желаете продолжить и впоследствии всё функционирует нормально, пожалуйста, сообщите разработчикам Gadgetbridge, чтобы они пометили как совместимую версию прошивки: %s</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="pref_header_general">Общие настройки</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Подключение к устройству при активации Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Запускать автоматически</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">Переподключаться автоматически</string>
<string name="pref_title_audo_player">Предпочтительный музыкальный плеер</string>
<string name="pref_default">По умолчанию</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата и время</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронизировать время при подключении</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронизировать время при подключении к устройству, а также при изменении времени или временной зоны в системе</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Светлая</string>
<string name="pref_theme_dark">Темная</string>
<string name="pref_title_language">Язык</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Прятать уведомления от Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Показывать значок в строке состояния и уведомления на экране блокировки</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Не показывать значок в строке состояния и уведомления на экране блокировки</string>
<string name="pref_header_notifications">Уведомления</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повторы</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Вызовы</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">СМС-сообщения</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Сообщения Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Поддержка приложений, которые отправляют уведомления на Pebble через PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Поддержка обычных уведомлений</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">… даже когда экран включён</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не беспокоить</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Предотвращать отправку нежелательных уведомлений в режиме \"Не беспокоить\"</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслитерация</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Включите эту функцию, если ваше устройство не имеет поддержки шрифта на вашем языке</string>
<string name="when_screen_off">Когда экран выключен</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="pref_header_privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Вызов режима конфиденциальности</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Отображать имя и номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Скрывать имя, но отображать номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Скрывать номер, но отображать имя</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Скрывать имя и номер</string>
<string name="pref_blacklist">Нежелательные приложения</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Сохранённые сообщения</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Ответы</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Общий суффикс</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Пропущенные вызовы</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Обновить на Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Настройки для разработчиков</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Адрес Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Настройки Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Отслеживание активности</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Предпочитаемый трекер активности</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронизация с Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронизация с Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронизация с Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Поддержка исходящих вызовов</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">При отключении данного пункта, Pebble 2/LE также не будет вибрировать при исходящих вызовах</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Разрешить доступ посторонним приложениям</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Добавить экспериментальную поддержку приложений Android, использующих PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Восход и закат солнца</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Показывать время восхода и захода солнца в зависимости от местоположения на временной шкале Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронизация календаря</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Отображать события календаря на временной шкале pebble</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматическое удаление отклонённых уведомлений</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Уведомления автоматически будут удалены из Pebble, при удалении с устройства Android</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Режим конфиденциальности</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Обычные уведомления</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Перенос текста уведомления, выходящим за границы экрана</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Показать только значок уведомления</string>
<string name="pref_header_location">Местоположение</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Получить данные о местоположении</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Широта</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Долгота</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Обновлять местоположение</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Попробуйте получить текущее местоположение во время выполнения, используйте сохраненное местоположение в качестве резервного</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Пожалуйста, включите сетевое расположение</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Месторасположение определено</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Принудительный протокол уведомлений</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Эта настройка принудительно использует самый новый протокол уведомлений, (зависит от версии прошивки). ВКЛЮЧАЙТЕ, ЕСЛИ ТОЧНО ЗНАЕТЕ, ЗАЧЕМ ВАМ ЭТО!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Включить непроверенные функции</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Включить функции, которые не протестированы. ВКЛЮЧАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Всегда отдавать предпочтение BLE</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Использовать экспериментальную поддержку Pebble LE для всех Pebble вместо BT classic, требует сопряжения «Pebble LE» после того, как был подключен не LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Ограничение GATT MTU для Pebble 2/LE</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Если ваш Pebble 2/Pebble LE работает некорректно, попробуйте при помощи данной настройки ограничить MTU (допустимый диапазон от 20 до 512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Включить ведение логов приложений</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Логи приложений будут вестись в Gadgetbridge (требуется переподключение)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Преждевременное ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Сообщения, отправляемые внешним сторонним приложениям, будут всегда и немедленно разрешены</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Попытки переподключения</string>
<string name="pref_title_unit_system">Единицы</string>
<string name="pref_title_timeformat">Формат времени</string>
<string name="pref_title_screentime">Продолжительность работы экрана</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Измерение сердечного ритма в течение всего дня</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Настройки HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">Нет соединения</string>
<string name="connecting">Соединение</string>
<string name="connected">Соединено</string>
<string name="unknown_state">Непонятное состояние</string>
<string name="_unknown_">(неизвестно)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тестовое уведомлений</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Это тестовое уведомление от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не поддерживается.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth отключён.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Коснитесь подключённого устройства для вызова Управления приложениями</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Коснитесь подключённого устройства для показа Активностей</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Коснитесь подключённого устройства для Вибрации</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Коснитесь подключённого устройства для соединения</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не удалось соединиться. Невереный адрес Bluetooth?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущен</string>
<string name="installing_binary_d_d">установка бинарного файла %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Установка не удалась</string>
<string name="installation_successful">Установка завершена</string>
<string name="firmware_install_warning">ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ УСТАНОВИТЬ ПРОШИВКУ, ПРОДОЛЖАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.\n\n\n Эта прошивка для ревизии устройства: %s</string>
<string name="app_install_info">Вы собираетесь установить приложение:\n\n\n%1$s версия %2$s от %3$s\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
<string name="initialized">Инициализировано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s от %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Поиск устройства</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Остановить поиск устройств</string>
<string name="discovery_start_scanning">Умный поиск</string>
<string name="action_discover">Подключиться к новому устройству</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Сопряжение устройств</string>
<string name="android_pairing_hint">Для сопряжения устройств используйте диалог Android.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Сопряжение вашего Mi Band</string>
<string name="pairing">Сопряжение с %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Привязываюсь к %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Невозможно выполнить сопряжение с %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Выполняется привязка: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Уже привязан к %1$s (%2$s), выполняется соединение…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">MAC-адреса нет, сопряжение не удалось.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Настройки устройства</string>
<string name="preferences_miband_settings">Настройки Mi Band и Amazfit</string>
<string name="male">Мужчина</string>
<string name="female">Женщина</string>
<string name="other">Другой</string>
<string name="left">слева</string>
<string name="right">справа</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не предоставлено действительных данных пользователя. Используются данные по-умолчанию.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Когда ваш Mi Band вибрирует и мигает, постучите по нему несколько раз.</string>
<string name="appinstaller_install">Установить</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Сделайте свое устройство видимым. В настоящее время подключенные устройства, скорее всего, не будут обнаружены. Активируйте местоположение (например, GPS) на Android 6+. Отключите Privacy Guard для Gadgetbridge, так как это может привести к сбою и перезагрузке вашего телефона. Если через несколько минут устройство не обнаружено, повторите попытку после перезагрузки мобильного устройства.</string>
<string name="discovery_note">Заметка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Изображение устройства</string>
<string name="miband_prefs_alias">Имя/псевдоним</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Количество вибраций</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Анализ фаз сна</string>
<string name="pref_write_logfiles">Сохранять файлы журнала</string>
<string name="initializing">Запускается</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Получение данных активности</string>
<string name="sleep_activity_date_range">От %1$s до %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Носите на левой или правой руке?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профиль настроек вибрации</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стаккато</string>
<string name="vibration_profile_short">Короткий</string>
<string name="vibration_profile_medium">Средний</string>
<string name="vibration_profile_long">Длинный</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Капля воды</string>
<string name="vibration_profile_ring">Звонок</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вибро</string>
<string name="vibration_try">Попробовать</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS-уведомление</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Настройки вибрации</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Общие уведомления</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Уведомление электронной почты</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Уведомления о входящем звонке</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навигация</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Социальные сети</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Найти потерянное устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отмените, чтобы прекратить вибрацию.</string>
<string name="title_activity_charts">Ваша активность</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Завести Будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Настройки будильника</string>
<string name="alarm_sun_short">Вс</string>
<string name="alarm_mon_short">Пн</string>
<string name="alarm_tue_short">Вт</string>
<string name="alarm_wed_short">Ср</string>
<string name="alarm_thu_short">Чт</string>
<string name="alarm_fri_short">Пт</string>
<string name="alarm_sat_short">Сб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">умное пробуждение</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Произошла ошибка при настройке будильника, попробуйте ещё!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Будильник был послан на устройство!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Нет данных. Синхронизировать устройство?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Будет передано %1$s данных, начиная с %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Цель шагов на каждый день</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Произошла ошибка при выполнении \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша активность (АЛЬФА)</string>
<string name="cannot_connect">Подключиться не удалось: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не удалось найти обработчик для установки этого файла.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не удалось установить данный файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не удалось установить прошивку: она не совпадает с версией вашего устройства Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Пожалуйста подождите, проверяется статус установки…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низкий заряд устройства!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s осталось заряда: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последний раз устройство заряжалось: %s \n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Количество циклов перезарядки: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ваш сон</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Сон за неделю</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Сон сегодня, цель: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Шагов в неделю</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Ваши активность и сон</string>
<string name="updating_firmware">Обновление прошивки…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Файл не может быть установлен, устройство не готово.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Версия прошивки Mi Band: %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Совместимая версия</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Не протестированная версия!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Подключение к устройству: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Версия прошивки Pebble: %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Корректная ревизия устройства</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Ревизия устройства не совпадает!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Проблема с передачей прошивки. НЕ ПЕРЕЗАГРУЖАЙТЕ ваш Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема с передачей метаданных прошивки</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Установка прошивки завершена</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Установка прошивки завершена, устройство перезагружается…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Запись прошивки завершилась неудачей</string>
<string name="chart_steps">Шаги</string>
<string name="calories">Калории</string>
<string name="distance">Расстояние</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Жизненная активность</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Шагов сегодня, цель: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавать данные об активности</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Если данные об активности не будут переданы на устройство, оно не будет очищено. Полезно, если GB используется с другими приложениями.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Хранить данные о деятельности на Mi Band, даже после синхронизации. Полезно, если Mi Band используется совместно с другими приложениями.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Использовать режим с низкими задержками для обновления прошивки</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Это может помочь в случае неудачного обновления прошивки</string>
<string name="live_activity_steps_history">История шагов</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Текущие шаги в минуту</string>
<string name="live_activity_total_steps">Всего шагов</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">История шагов за минуту</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Начните вашу активность</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активность</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Быстрый сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Глубокий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Не носилось</string>
<string name="device_not_connected">Не подключен.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Все будильники отключены</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Храните данные о деятельности на устройстве</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Несовместимая прошивка</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Эта прошивка не совместима с устройством</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Резервные сигналы для предстоящих событий</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Использовать датчик сердцебиения для улучшения мониторинга сна</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Смещение времени в часах (для тех, кто работает по ночам)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi2: Формат даты</string>
<string name="dateformat_time">Время</string>
<string name="dateformat_date_time">Время и дата</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Активировать экран при подъёме</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Готов к передачи данных с %1$s</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Ожидание переподключения</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Ваши данные</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Год рождения</string>
<string name="activity_prefs_gender">Пол</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Рост в см</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вес в кг</string>
<string name="authenticating">Авторизация</string>
<string name="authentication_required">Требуется авторизация</string>
<string name="appwidget_text">Хрр</string>
<string name="add_widget">Добавить виджет</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Желаемая продолжительность сна</string>
<string name="appwidget_alarms_set">Будильник был установлен на %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Версия устройства: %1$s</string>
<string name="device_fw">Версия прошивки: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Ошибка создания каталога для лог-файлов: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"Версия устройства: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Происходит обновление прошивки</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Прошивка не отправлена</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Пульс</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Пульс</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Хранить необработанные записи в базе данных</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Если флажок установлен, данные сохраняются как есть, в дальнейшем их можно обрабатывать. Обратите внимание: в этом случае база данных будет занимать больше места!</string>
<string name="action_db_management">Управление базой данных</string>
<string name="title_activity_db_management">Управление базой данных</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">"Операции с базой данных используют этот путь на вашем устройстве.
\nОн доступен для других приложений Android и вашего компьютера.
\nВы можете найти экспортированную базу данных (или разместить базу данных, которую вы хотите импортировать) здесь:"</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Удаление устаревшей базы данных</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Нет доступа к пути экспорта. Обратитесь, пожалуйста, к разработчикам.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Экспортировано в: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Ошибка экспорта базы данных: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Ошибка экспорта настроек: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Импортировать данные?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Точно перезаписать текущую базу данных? Все текущие данные вашей активности (если они есть) будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Импорт успешно завершён.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Ошибка импорта базы данных: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Ошибка импорта настроек: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Удалить данные по вашей активности?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Действительно удалить всю базу данных? Все данные о вашей активности и информация о ваших устройствах будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Данные успешно удалены.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Удалить базу данных не получилось.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Удалить данные по предыдущей активности?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Точно удалить устаревшие данные по вашей активности? Все не импортированные данные об активности будут утеряны.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Устаревшие данные по вашей активности успешно удалены.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Удалить устаревшие данные по вашей активности не получилось.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Перезаписать</string>
<string name="Cancel">Отмена</string>
<string name="Delete">Удалить</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Вибрация</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="title_activity_pebble_pairing">Сопряжение с Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">На вашем Android устройстве должно появиться всплывающее окно с запросом на сопряжение устройств. Если этого не произошло, загляните в ящик уведомлений и примите запрос на сопряжение. После этого примите запрос сопряжения на вашем устройстве Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Чтобы получать информацию о погоде на вашем Pebble, убедитесь, что выбрали эту тему в приложении «Уведомление о погоде».
\n
\nДополнительная настройка не нужна.
\n
\nВключить приложение погоды на вашем Pebble можно из \"Управления приложениями\".
\n
\nПоддерживаемые циферблаты покажут погоду автоматически.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Включить сопряжение по Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Отключите, если вам не удалось подключиться</string>
<string name="unit_metric">Метрическая система мер</string>
<string name="unit_imperial">Английская система мер</string>
<string name="timeformat_24h">24 ч</string>
<string name="timeformat_am_pm">12 ч</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Нашёлся!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Формат времени</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">До того как установить эту прошивку, нужно установить предыдущую версию %1$s!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Текстовые уведомления</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary"><![CDATA[Требуется прошивка >= 1.0.1.28 и установленный Mili_pro.ft* .]]></string>
<string name="off">Выкл.</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Попытка сопряжения с %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Не удалось выполнить привязку к %1$s.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Попытка соединения с: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Включить Bluetooth для обнаружения устройств.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Привязка к %1$s успешно выполнена.</string>
<string name="discovery_pair_title">Выполнить сопряжение с %1$s ?</string>
<string name="discovery_pair_question">Выберите \"Сопряжение\" для сопряжения ваших устройств. Если не получилось, попробуйте снова без сопряжения.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Сопряжение</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не выполнять сопряжение</string>
<string name="action_donate">Пожертвовать</string>
<string name="controlcenter_connect">Cоединение</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Заблокированные календари</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Вы собираетесь установить прошивку %s на ваш Amazfit Bip.
\n
\nПеред этим, пожалуйста, установите файл .gps, файл .res и последним — .fw файл. После установки .fw файла устройство перезагрузится.
\n
\nОбратите внимание: если файлы .gps и .res такие же, как в текущей версии, их не нужно переустанавливать.
\n
\nВы действуете на свой страх и риск!"</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Вы собираетесь установить прошивку %s на ваш Amazonfit Cor.
\n
\nПеред этим, пожалуйста, установите файл .res и файл .fw. После установки файла .fw ваше устройство перезагрузится.
\n
\nОбратие внимание: если версия файла .res совпадает с предыдущей, его не нужно переустанавливать.
\n
\nЭту прошивку не проверяли, поэтому есть вероятность сломать ваше устройство. Действуйте на свой страх и риск!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Включить жесты \"провести направо и налево\" в графиках активности</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Заблокировать Календари</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Временной график Pebble</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Включить JS в фоновом режиме</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Включают, чтобы видеть погоду, заряд батарейки и т.д. на циферблате.</string>
<string name="activity_web_view">Веб-отчёт активности</string>
<string name="mi2_dnd_off">Выкл.</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Автоматически (определяет режим сна)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Запланировано (промежуток времени)</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Открыть в устройстве</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Отключить звук</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Ответить</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Настройки Amazfit Bip</string>
<string name="stats_title">Зоны скорости</string>
<string name="stats_x_axis_label">Всего минут</string>
<string name="stats_y_axis_label">Шагов в минуту</string>
<string name="amazfitbip_firmware">Прошивка Amazfit Bip версии %1$s</string>
<string name="amazfitcor_firmware">Прошивка Amazfit Cor версии %1$s</string>
<string name="clock">Часы</string>
<string name="heart_rate">Пульс</string>
<string name="battery">Заряд батарейки</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Действия кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Настройте действия при нажатии на кнопку вашего Mi Band 2</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Нажатий на кнопку</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Количество нажатий, необходимое чтобы запустить трансляцию сообщений</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Сообщение для трансляции</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Заданное количество нажатий для трансляции сообщения выполнено</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Включить действия при нажатии на кнопку</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Включить действия для заданного количества нажатий на кнопку</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Включить вибрацию браслета</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Включить вибрацию браслета в ответ на исполняющееся при нажатии действие</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Максимальная задержка между нажатиями</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Максимальная задержка между нажатиями в миллисекундах</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay">Задержка после действия при нажатии</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay_summary">Задержка при выполнении заданного количества нажатий для однократного действия (число указано в button_id). Это число равно нулю для действий без задержки</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Уведомления о достижении цели</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Когда выполнена дневная норма шагов, браслет вибрирует</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Что показывать на экране</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Выберите, что показывать на экране браслета</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Поверните запястье, чтобы переключиться на другую информацию</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Не беспокоить</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Браслет не будет получать уведомления, даже если включён</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Напоминания о низкой активности</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Когда вы мало двигаетесь, браслет время от времени вибрирует</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Период низкой активности (в минутах)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Отключить уведомления о низкой активности во время режима \"Не беспокоить\"</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Начало режим \"Не беспокоить\"</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Окончание режима \"Не беспокоить\"</string>
<string name="automatic">Автоматически</string>
<string name="simplified_chinese">Упрощённый китайский язык</string>
<string name="traditional_chinese">Традиционный китайский язык</string>
<string name="english">Английский язык</string>
</resources>