1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-07-10 07:31:34 +02:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Саша Петровић b8daed57e6
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 83.4% (1598 of 1914 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/sr/
2022-12-18 16:17:37 +01:00

1722 lines
168 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="find_lost_device_message">Да ли тражити %1$s\?</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Прекини везу</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Затвори исцртавало навођења</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Дуго притисните картицу ради прекида везе</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Повезивање…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Усликавам заслон уређаја</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Баждари уређај</string>
<string name="controlcenter_get_heartrate_measurement">Измерите срце</string>
<string name="device_card_activity_card_title">Подаци о дејствима на картици уређаја</string>
<string name="device_card_activity_card_title_summary">Изаберите које појединости дејстава ће се приказивати на картици уређаја</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_title">Приказуј податке дејстава на картици уређаја</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_sleep_title_summary">Приказуј трајање спавања</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_steps_title_summary">Приказуј укупан број корака</string>
<string name="battery_level">Попуњеност батерије</string>
<string name="calendar_week">Седмица</string>
<string name="calendar_two_weeks">Све седмице</string>
<string name="calendar_six_months">6 месеци</string>
<string name="calendar_year">Година</string>
<string name="title_activity_debug">Провера буба</string>
<string name="title_activity_appmanager">Управник програма</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Уграђени програми</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Уграђена лица часовника</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Избриши и уклони из међуспремишта</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Тражи у продавници програма Пебла</string>
<string name="appmanager_health_activate">Покрени</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Покрени ХРМ</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Искључи ХРМ</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Покрени програм временске прогнозе склопа</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Угради програм за вести о времену</string>
<string name="app_move_to_top">Премести на врх</string>
<string name="title_activity_notification_management">Поставке обавештења</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Искључи све из обавештења</string>
<string name="check_all_applications">Означи све програме</string>
<string name="uncheck_all_applications">Одзначи све програме</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Искључени календари</string>
<string name="action_debug">Разбубати</string>
<string name="controlcenter_power_off">Искључи</string>
<string name="action_quit">Напусти</string>
<string name="action_donate">Приложите</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Усклади</string>
<string name="controlcenter_find_device">Пронађи изгубљени уређај</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Усликај заслон</string>
<string name="controlcenter_power_off_confirm_title">Искључи</string>
<string name="controlcenter_power_off_confirm_description">Да ли сте сигурни да желите искључити уређај\?</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Промени боју светлеће диоде</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Промени учесталост радија</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Избриши уређај</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Ово ће избрисати уређај и све му везане податке!</string>
<string name="controlcenter_connect">Повежи…</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Отвори исцртавало навођења</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_title_summary">Приказуј тренутне кораке, растојања или спавање на картици уређаја</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_sleep_title">Спавање</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Избриши %1$s</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Прекини везу</string>
<string name="battery_detail_activity_title">Подаци о батерији</string>
<string name="controlcenter_set_alias">Подеси надимак</string>
<string name="prefs_activity_in_device_card_distance_title_summary">Растојање се рачуна из броја и дужине корака (подесиво у Поставкама - О Вама)</string>
<string name="calendar_month">Месец</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Заиста вратити на почетне вредности\?</string>
<string name="appmananger_app_delete">Избриши</string>
<string name="appmanager_app_share">Дели</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Искључи</string>
<string name="app_configure">Подеси</string>
<string name="appmanager_item_outdated">(застарело)</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Искључи програм временске прогнозе склопа</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Одобри све у обавештењима</string>
<string name="calendar_day">Дан</string>
<string name="calendar_three_months">3 месеца</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Поново угради</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">Враћање на почетне вредности уређаја ће избрисати све податке са повезаног уређаја (ако је то подржано). Шаомијеви/Хуамијеви уређаји такође мењају адресу МАЦ, тако да изгледају као нови уређаји у програму.</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Програми у међуспремишту</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">СМС</string>
<string name="open_fw_installer_connect_minimum_one_device">Молим, повежите БАР ЈЕДАН уређај коме желите да отпремите датотеку.</string>
<string name="pref_header_display">Приказ</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Позиви</string>
<string name="open_fw_installer_getting_files_title">Добављање датотеке драма/програма</string>
<string name="open_fw_installer_warning_title">Упозорење</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Уградићете драм %s на свом Амазфита Бипу.
\n
\nУтврдите да уграђујете датотеку .fw, затим датотеку .res, и на концу датотеку .gps . Ваш сат ће се поново покренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: не мора да уградите датотеке .res и .gps ако су те датотеке истоветне као оне које су претходно уграђене.
\n
\nНАСТАВЉАТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="open_fw_installer_info_text_title">Уграђивач датотеке</string>
<string name="pref_header_calendar">Календар</string>
<string name="open_fw_installer_select_file">Одаберите датотеку коју желите да отпремите на уређај: %s</string>
<string name="pref_header_connection">Веза</string>
<string name="pref_header_health">Здравље</string>
<string name="pref_header_time">Време</string>
<string name="pref_header_notifications">Обавештења</string>
<string name="pref_title_ping_tone">Звук пинга</string>
<string name="pref_title_notification_delay_calls">Одгода позивног обавештења</string>
<string name="pref_summary_notification_delay_calls">Одгода пре слања обавештења о позиву на уређај, у секундама.</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Омогући програме за разговор преко интернета</string>
<string name="pref_title_notification_prefer_long_text">Радије шаљи дугачка писана обавештења</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не узнемиравај</string>
<string name="pref_header_notification_application_settings">Појединачне поставке програма</string>
<string name="pref_title_notification_use_as">Користи списак програма ради…</string>
<string name="pref_title_notification_use_as_allow">Дозвољавање обавештења означених програма</string>
<string name="pref_title_message_privacy_mode">Приватност порука</string>
<string name="pref_message_privacy_mode_off">Приказуј садржај</string>
<string name="pref_summary_banglejs_text_bitmap">Ако ли реч не може бити приказана на словолику часовника, претвори је у битмапу кроз програм и прикажи битмапу на часовнику</string>
<string name="pref_summary_rtl">Омогућите ово ако ли Ваш уређај не подржава језике писања здесна-налево</string>
<string name="pref_title_rtl">Здесна-налево</string>
<string name="when_screen_off">Када је заслон искључен</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Сакриј број, али приказуј име</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Отказивање позива</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Освежи на уређају</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Излазак и залазак сунца</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Усклади календар</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Присили поступак обавештења</string>
<string name="pref_summary_custom_deviceicon">Приказуј одређену сличицу обавештења Андроида уместо сличицу програма у повезивању</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Покушај да добављаш тренутни положај при раду, користи сачувани положај за замену</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Омогући непроверене могућности</string>
<string name="pref_title_connected_advertisement">Видљив при повезаности</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Омогући дневник програма часовника</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Омогући ЈС у позадини</string>
<string name="pref_summary_use_custom_font">Омогућите ово ако ли Ваш уређај има сопствени драм словолика за подршку емоја</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_show_raw_graph">Приказуј сирове податке на цртежу дејства</string>
<string name="pref_display_add_device_fab">Дугме за повезивање новог уређаја</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls">Обавештења и позиви</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_call">Понови сва обавештења</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_reject">Искључено занемари, Укључено одби</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration_sum">Притисните овде за почетак баждарења</string>
<string name="pref_header_device_spec_settings">Поставке уређаја</string>
<string name="pref_header_sensors_calibration">Баждарење чула</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration">Баждарење крвног притиска</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration">Баждарење</string>
<string name="about_description_generic">Необлачинска левоумножива слободна замена за неслободне програме продаваца справица Андроида.</string>
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Уграђивач драма/програма</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Уградићете %s.</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Најмање време између обавештења</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Општа подршка обавештења</string>
<string name="pref_title_notifications_generic_settings">Поставке обавештења Андроида</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…такође када је заслон укључен</string>
<string name="pref_title_notifications_ignore_low_priority">Занемари мање битна обавештења</string>
<string name="pref_summary_notifications_ignore_low_priority">Не шаљи небитна и мање битна обавештења часовнику</string>
<string name="pref_summary_notification_prefer_long_text">Ако ли је доступно, шаљи дугачка обавештења уређају</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Заустави сва обавештења док је на телезвону укључено не узнемиравај</string>
<string name="pref_title_notification_use_as_deny">Забрањивање обавештења означених програма</string>
<string name="pref_title_transliteration">Пресловљавање</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Омогућите ово ако Вам уређај нема подршку за словолик Вашег језика</string>
<string name="pref_title_banglejs_text_bitmap">Писмо као битмапе</string>
<string name="pref_title_banglejs_txt_bitmap_size">Величина писма битмапе</string>
<string name="always">Увек</string>
<string name="never">Никада</string>
<string name="pref_header_privacy">Приватност</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Приказуј име и број</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Приватност позива</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Сакриј име, али приказуј број</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Сакриј име и број</string>
<string name="pref_message_privacy_mode_complete">Сакриј садржај</string>
<string name="pref_title_weather">Време</string>
<string name="pref_title_weather_location">Положај времена (за добављача времена ЛиниагОС-а)</string>
<string name="pref_applications_settings">Списак програма</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Одговори</string>
<string name="pref_summary_canned_replies">Одговори са часовника припремљеним порукама</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Уобичајени наставак</string>
<string name="pref_header_development">Могућности развоја</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Шаљи догађаје календара временској линији</string>
<string name="pref_title_custom_deviceicon">Приказуј одређену сличицу обавештења уређаја</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Самоуклони отказана обавештења</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Обавештења се самостално уклањају са уређаја кад се откажу са телезвона</string>
<string name="pref_title_screen_on_on_notifications">Укључивање заслона при обавештењима</string>
<string name="pref_summary_screen_on_on_notifications">Укључи заслон уређаја када стигне обавештење</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Приватни рад</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Уобичајена обавештења</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Макни писмо обавештења са заслона</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Приказуј само сличицу обавештења</string>
<string name="pref_header_location">Положај</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Добави положај</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Висина</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Ширина</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Освежавај положај</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Молим, омогућите мрежни положај</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">добављен је положај</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Ова могућност присиљава употребу најновијег поступка у зависности на издање драма. ПРОВЕРИТЕ ШТА РАДИТЕ!</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Омогући непроверене могућности. ПРОВЕРИТЕ ШТА РАДИТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Увек дај предност БЛЕ-у</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Када је омогућено, дозвољава часовнику приказ времена, података о батерији, итд.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Покушаји преповезивања</string>
<string name="pref_summary_connected_advertisement">Чини уређај проналажљивим преко Блутута чак и када је повезан</string>
<string name="pref_title_use_custom_font">Користи произвољни словолик</string>
<string name="pref_title_allow_high_mtu">Омогући високи МТУ</string>
<string name="pref_title_overwrite_settings_on_connection">Препиши поставке при повезивању</string>
<string name="pref_summary_overwrite_settings_on_connection">При повезивању са уређајем, пребриши све поставке на њему.</string>
<string name="pref_summary_allow_high_mtu">Убрзава брзину преноса, али можда неће работити на неким уређајима Андроида.</string>
<string name="pref_title_device_internet_access">Дозволи приступ уређају</string>
<string name="pref_summary_device_internet_access">Омогућава програмима на овом уређају приступ уређају</string>
<string name="pref_summary_sync_calendar">Укључује ларме календара, чак и приликом неповезаности</string>
<string name="pref_title_sync_caldendar">Усклади догађаје календара</string>
<string name="pref_summary_relax_firmware_checks">Олаби провере драма</string>
<string name="pref_title_relax_firmware_checks">Омогућите ово ако желите да утискате драм који није намењен Вашем уређају (на сопствени ризик)</string>
<string name="pref_title_vibration_strength">Јачина трешње</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_on">Увек видљиво</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_off">Видљиво само ако ли уређај није додат</string>
<string name="pref_title_huami_force_new_protocol">Нови поступак пријаве</string>
<string name="pref_summary_huami_force_new_protocol">Омогући ако ли се Ваш уређај не повезује након надградње драма</string>
<string name="pref_title_unit_system">Јединице</string>
<string name="pref_title_timeformat">Облик времена</string>
<string name="pref_title_screentime">Трајање укљученог заслона</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Целодневно мерење срчаних била</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_continious_ring">Обавештења током звоњаве телезвона</string>
<string name="pref_notifications_and_calls_enable_misscall">Обавести о пропуштеним позивима</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_enable_misscall">Понављај сваког минута</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_misscall">Понови сваких Х минута</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls_callhandling">Руковање позивом</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_reject">Дугме за занемаривање/одбијање позива</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_shake_reject">Трешња зглобом занемарује/одбија позив</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_shake_reject">Удвостручи радње дугмета часовника</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_force_time">Присили време усклађивања</string>
<string name="pref_summary_device_spec_settings_title_force_time">Присили самостално усклађивање времена при преповезивању. Аналогне руке могу приказати нетачно време!</string>
<string name="pref_title_sensors_altitude">Баждарење висине</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Усмерење заслона</string>
<string name="open_fw_installer_connect_maximum_one_device">Молим, повежите САМО ЈЕДАН уређај коме желите да отпремите датотеку.</string>
<string name="open_fw_installer_ensure_device_connected">Утврдите да је уређај %s повезан</string>
<string name="title_activity_settings">Поставке</string>
<string name="pref_header_general">Опште поставке</string>
<string name="pref_header_other">Разно</string>
<string name="pref_header_system">Склоп</string>
<string name="pref_header_workout">Вежба</string>
<string name="pref_header_equalizer">Уједначавач</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Покрени самостално</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Поново покрени самостално</string>
<string name="pref_title_audio_player">Омиљени звучни извођач</string>
<string name="pref_default">Подразумевано</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Усклади време</string>
<string name="pref_header_datetime">Дан и време</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Светла</string>
<string name="pref_theme_dark">Тамна</string>
<string name="pref_theme_system">Склоп</string>
<string name="pref_theme_black_background">Користи црну позадину у тамној теми</string>
<string name="pref_title_language">Језик</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Сличица у траци стања и обавештења у закључаном заслону се приказују</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Сличица у траци стања и обавештења у закључаном заслону су скривени</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Понављање</string>
<string name="open_fw_installer_pick_file">Означите датотеку</string>
<string name="widget_5_minutes">5 минута</string>
<string name="hr_widget_active_minutes">Минути кретања</string>
<string name="activeSeconds">Покренуто</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_7days">7 дана</string>
<string name="addto_filter">Додај пропуснику</string>
<string name="qhybrid_calibration_1_step">1 корак</string>
<string name="watchface_dialog_widget_cat_2nd_tz_widget">друга временска област</string>
<string name="sony_equalizer_band_400">400</string>
<string name="sony_automatic_power_off_1_hour">1 сат</string>
<string name="sony_automatic_power_off_3_hour">3 сата</string>
<string name="sony_equalizer_band_1000"></string>
<string name="seconds_5">5 секунди</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_30days">30 дана</string>
<string name="watchface_widget_type_2nd_tz">друга временска област</string>
<string name="steps_streaks_achievement_rate">Стопа
\nдостигнућа</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Дејство</string>
<string name="activity_list_summary_active_steps">Тренутни кораци</string>
<string name="title_activity_charts">Будност и сан</string>
<string name="prefs_activity_monitoring_title">Надгледање дејстава</string>
<string name="activity_summaries_all_activities">Сва дејства</string>
<string name="pref_header_heartrate_allday">Целодневно надгледање</string>
<string name="activity_summaries_all_devices">Сви уређаји</string>
<string name="pref_title_touch_anc">Покренуто поништавање буке</string>
<string name="watchface_widget_type_active_mins">Минути кретања</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Ларме за чување ближњих догађаја</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Све ларме су онемогућене</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будилник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Подаци о ларми</string>
<string name="prefs_activity_recognition">Поставке препознавања дејстава</string>
<string name="timeformat_24h">24Ч</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Будилник</string>
<string name="controlcenter_add_new_folder">Додај нову фасциклу</string>
<string name="activity_type_activity">Дејство</string>
<string name="add_test_device">Додај пробни уређај</string>
<string name="menuitem_alarm">Ларма</string>
<string name="menuitem_goal">Циљ дејства</string>
<string name="filter_submode_all">Све речи</string>
<string name="add_widget">Додај справицу</string>
<string name="quick_alarm_description">Ларма из справице</string>
<string name="widget_10_minutes">10 минута</string>
<string name="widget_1_hour">1 сат</string>
<string name="widget_20_minutes">20 минута</string>
<string name="about_additional_device_support">Додатна подршка уређаја</string>
<string name="Activity">Дејство</string>
<string name="qhybrid_calibration_100_steps">100 корака</string>
<string name="qhybrid_calibration_10_steps">10 корака</string>
<string name="qhybrid_pref_title_actions">Дејства</string>
<string name="button_watchface_add_widget">Додај справицу</string>
<string name="prefs_active_noise_cancelling_level">Ступањ покренутог поништавања буке</string>
<string name="prefs_active_noise_cancelling">Покренуто поништавање буке</string>
<string name="pref_voice_detect_duration_15">15 секунди</string>
<string name="pref_voice_detect_duration_5">5 секунди</string>
<string name="pref_voice_detect_duration_10">10 секунди</string>
<string name="sony_equalizer_band_6300">6.3к</string>
<string name="sony_equalizer_band_2500">2.5к</string>
<string name="sony_equalizer_band_16000">16к</string>
<string name="sony_automatic_power_off_5_min">5 минута</string>
<string name="sony_automatic_power_off_30_min">30 минута</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Пратиоци дејстава</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Дозволи приступ програма Андроида треће стране</string>
<string name="pref_title_expose_hr">Приступ треће стране времену</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Праћење дејства</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Сагореле калорије кретања и некретања</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Ларме су послате на уређај.</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Дејство</string>
<string name="charts_activity_list">Списак дејстава</string>
<string name="activity_list_summary_active_time">Време дејства</string>
<string name="activity_list_summary_activities">Дејства</string>
<string name="seconds_6">6 секунди</string>
<string name="seconds_7">7 секунди</string>
<string name="seconds_10">10 секунди</string>
<string name="seconds_11">11 секунди</string>
<string name="seconds_12">12 секунди</string>
<string name="seconds_13">13 секунди</string>
<string name="seconds_14">14 секунди</string>
<string name="seconds_15">15 секунди</string>
<string name="seconds_20">20 секунди</string>
<string name="minutes_1">1 минут</string>
<string name="seconds_30">30 секунди</string>
<string name="minutes_5">5 минута</string>
<string name="minutes_10">10 минута</string>
<string name="minutes_30">30 минута</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Покрени заслон подизањем</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_lift_wrist">Покрени заслон подизањем током не узнемиравања</string>
<string name="activity_prefs_about_you">О Вама</string>
<string name="sony_button_mode_ambient_sound_control">Управљање околним звуком</string>
<string name="watchface_dialog_widget_timeout_hide_text">Скриј писмо при истеку времена</string>
<string name="steps_streaks_hint">Низ узастопних дана без прекида са испуњеним циљем у корацима</string>
<string name="pref_device_action_fitness_app_control_toggle">Прекидач програма бележења путање вежбања</string>
<string name="pref_activity_recognize_running">препознај трчање</string>
<string name="menuitem_menu">Изборник</string>
<string name="pref_activity_recognition_mode_auto">самостално</string>
<string name="pref_activity_recognition_mode_ask">питај</string>
<string name="pref_activity_recognize_rowing">препознај веслање</string>
<string name="pref_activity_recognition_mode_none">ништа</string>
<string name="connection_over_ble">Веза преко благог Блутута</string>
<string name="auto_reconnect_ble_summary">Покушавај везу са уређајем повремено</string>
<string name="auto_reconnect_ble_title">Самоповежи се са уређајем</string>
<string name="autoconnect_from_device_summary">Успоставите везу када је веза позвана уређајем, као слушалицама</string>
<string name="autoconnect_from_device_title">Повежи се позивом са уређаја</string>
<string name="connection_over_bt_classic">Веза преко Блутута обична</string>
<string name="steps_streaks">Путање корака</string>
<string name="step_streak_ongoing">Тренутни</string>
<string name="steps_streaks_total_steps">Укупни
\nкораци</string>
<string name="steps_streaks_streak_days">Дани са
\nпутањом</string>
<string name="step_streak_total">Укупно</string>
<string name="step_streak_longest">Најдужи</string>
<string name="steps_streaks_total_days_hint_totals">Постотак дана са достигнутим циљем у односу на све дане са бројаним корацима</string>
<string name="steps_streaks_since_date">Од %s</string>
<string name="steps_streaks_total_steps_hint_totals">Укупан број забележених корака икад</string>
<string name="step_streak_average_steps_hint">Просечни дневни кораци путање</string>
<string name="step_streak_days_hint">Број узастопних дана са испуњеним циљем броја корака</string>
<string name="steps_streaks_total_steps_average_hint">Укупни просечни дневни кораци %d</string>
<string name="prefs_hourly_chime_summary">Часовник ће писнути сваког сата</string>
<string name="sony_equalizer">Уједначивач</string>
<string name="sony_button_mode_volume_control">Управљање гласноћом</string>
<string name="sony_button_mode_playback_control">Управљање поновним извођењем</string>
<string name="sony_equalizer_preset_speech">Говор</string>
<string name="sony_speak_to_chat_sensitivity_high">Високо</string>
<string name="sony_speak_to_chat_sensitivity_auto">Самостално</string>
<string name="sony_speak_to_chat_timeout">Истекло време</string>
<string name="sony_speak_to_chat_sensitivity_low">Ниско</string>
<string name="pref_media_rewind">Прескочи назад</string>
<string name="pref_activity_recognize_biking">препознај педалање точка</string>
<string name="step_streaks_achievements_sharing_title">Достигнућа корачањем</string>
<string name="sony_equalizer_preset_vocal">Гласовно</string>
<string name="sony_equalizer_preset_relaxed">Опуштено</string>
<string name="sony_equalizer_preset_mellow">Благо</string>
<string name="sony_equalizer_preset_excited">Узбуђено</string>
<string name="sony_speak_to_chat_sensitivity">Осетљивост препознавања гласа</string>
<string name="sony_speak_to_chat">Говор-за-ћаскање</string>
<string name="sony_equalizer_preset_manual">Ручно</string>
<string name="pref_screen_auto_brightness_summary">Прилагоди осветљење заслона околном светлу</string>
<string name="pref_screen_auto_brightness_title">Самостално осветљење</string>
<string name="watchface_dialog_widget_timeout_show_circle">Прикажи круг при истеку времена</string>
<string name="watchface_dialog_widget_update_timeout">Освежи време истека у минутима</string>
<string name="watchface_dialog_widget_timezone_duration">Трајање видности часовника (у секундама)</string>
<string name="pref_screen_brightness">Осветљење заслона</string>
<string name="pref_media_volumedown">Смањи гласноћу</string>
<string name="pref_media_volumeup">Повећај гласноћу</string>
<string name="pref_media_previous">Претходна трака</string>
<string name="pref_media_playpause">Прекидач извођења изнова</string>
<string name="pref_media_pause">Застани извођење</string>
<string name="pref_media_play">Изводи</string>
<string name="pref_button_action_disabled">Онемогућено</string>
<string name="pref_activity_recognize_walking">препознај ходање</string>
<string name="pref_device_action_phone_gps_location_listener_stop">Заустави примача положаја ГПС-а</string>
<string name="pref_media_forward">Прескочи напред</string>
<string name="steps_streaks_average_steps">Просечни
\nкораци</string>
<string name="step_streaks_achievements_sharing_message">Моја дневна достигнућа корачањем!</string>
<string name="steps_streaks_total_steps_hint">Укупни број корака у целој путањи</string>
<string name="controlcenter_set_folder_title">Постави или створи нову фасциклу</string>
<string name="controlcenter_unset_folder">Раздеси фасциклу</string>
<string name="watchface_dialog_widget_timezone">Временска област</string>
<string name="sony_equalizer_preset_bright">Светло</string>
<string name="pref_media_next">Следећа трака</string>
<string name="watchface_widget_type_custom">Произвољна справица</string>
<string name="sony_button_mode_off">Искључи</string>
<string name="controlcenter_set_preferences">Постави својства</string>
<string name="controlcenter_set_parent_folder">Постави родитељску фасциклу</string>
<string name="pref_summary_opentracks_packagename">Користи се за покретање/заустављање снимања стазе ГПС-а у спољњем програму вежбања.</string>
<string name="pref_title_opentracks_packagename">Име пакета Опентрака</string>
<string name="info_connected_count">%d уређаја је повезано</string>
<string name="info_no_devices_connected">нема повезаних уређаја</string>
<string name="watchface_setting_light_up_on_notification">Осветли при новом обавештењу</string>
<string name="watchface_dialog_pre_setting_position">претпостави положај на %s</string>
<string name="controlcenter_folder_name">Име фасцикле:</string>
<string name="error_deleting_device">Десила се грешка при брисању уређаја: %s</string>
<string name="error_setting_parent_folder">Десила се грешка при постављању родитељске фасцикле: %s</string>
<string name="controlcenter_connected_fraction">Повезан: %d/%d</string>
<string name="controlcenter_toggle_details">Прекидач приказа појединости</string>
<string name="supercars_lights_blinking_label">Трептање</string>
<string name="supercars_lights_label">Светла</string>
<string name="supercars_turbo_speed_label">Турбо-брзина</string>
<string name="accuracy">Тачност</string>
<string name="balanced">Уравнотежена</string>
<string name="power_saving">Чување снаге</string>
<string name="single_band">Једна веза</string>
<string name="low_power_gps">ГПС ниске снаге</string>
<string name="gps">ГПС</string>
<string name="gps_bds">ГПС + БДС</string>
<string name="gps_galileo">ГПС + ГАЛИЛЕО</string>
<string name="all_satellites">Сви сателити</string>
<string name="speed_first">Првенствено брзина</string>
<string name="accuracy_first">Првенствено тачност</string>
<string name="pref_header_sound_vibration">Звук и трешња</string>
<string name="pref_header_offline_voice">Глас ван мреже</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Поставке Пебла</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Омиљени пратилац дејстава</string>
<string name="power_mode_watch">Само часовник</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовник ће Вас упозорити лармом ако срце досегне границе.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Омогући ларму срчаних мерења</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Укључивање праћења, бројаће Вам се кораци и слично.</string>
<string name="zetime_calories_type">Врста калорија</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Калорије сагореле радом</string>
<string name="zetime_date_format">Облик датума</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Постави врсту оглашавања ларме</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Непрекидна трешња</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Непрекидно пискање</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Затреси једном</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Нарочите поставке уређаја</string>
<string name="pref_title_authkey">Кључ пријаве</string>
<string name="prefs_hr_alarm_activity">Ларма срчаних откуцаја приликом спортских дејстава</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Ниска граница</string>
<string name="pref_gps_header">ГПС</string>
<string name="pref_gps_mode_preset">Начин ГПС-а</string>
<string name="pref_gps_satellite_search">Претрага сателита</string>
<string name="pref_crown_vibration">Трешња круне</string>
<string name="pref_alert_tone">Звук ларме</string>
<string name="pref_cover_to_mute">Прекриј за мук</string>
<string name="pref_vibrate_for_alert">Затреси за ларму</string>
<string name="pref_text_to_speech">Писмо у говор</string>
<string name="offline_voice_respond_turn_wrist">Одазови се на окретање зглоба</string>
<string name="offline_voice_respond_screen_on">Одазови се при укључењу заслона</string>
<string name="offline_voice_response_during_screen_lighting">Одазови се приликом осветљавања заслона</string>
<string name="pref_agps_header">АГПС</string>
<string name="pref_agps_expiry_reminder_enabled">Подсетник истека АПГС-а</string>
<string name="pref_workout_detection_title">Препознавање вежбања</string>
<string name="pref_workout_detection_summary">Препознај вежбање самостално</string>
<string name="pref_workout_detection_categories_title">Врсте вежбања</string>
<string name="pref_workout_detection_alert_title">Ларма</string>
<string name="pref_header_auto_export">Самостални извоз</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Самостални извоз је омогућен</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Место извоза</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Међувреме извоза</string>
<string name="pref_header_auto_fetch">Самостално добави</string>
<string name="pref_auto_fetch">Самостално добави податке дејстава</string>
<string name="not_connected">Није повазан</string>
<string name="connecting">Повезивање</string>
<string name="connected">Повезан</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Блутут је онемогућен.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Тапните повезани уређај за управника програма</string>
<string name="installation_failed_">Уградња није успела</string>
<string name="installation_successful">Уграђено</string>
<string name="pairing">Упарујем са %s…</string>
<string name="female">Женско</string>
<string name="other">Средње</string>
<string name="buttons_on_left">Дугмад на лево</string>
<string name="buttons_on_right">Дугмад налево</string>
<string name="miband_prefs_alias">Име/надиме</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Бројање трешњи</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Када Вам сат тресе, тресите уређај или притисните дугме.</string>
<string name="pref_write_logfiles">Пиши дневник</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Обавештења календара</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Обавештења мировања</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Упозорење празне батерије</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_schedule">Распоред</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_todo_list">Списак обавеза</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_event_reminder">Подсетник догађаја</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_find_device">Пронађи уређај</string>
<string name="interval_one_minute">сваког минута</string>
<string name="interval_five_minutes">сваких 5 минута</string>
<string name="spo2_off">Искључено</string>
<string name="stats_title">Брзинске области</string>
<string name="stats_x_axis_label">Укупно минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Пронађи изгубљени уређај</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Откажи или заустави трешњу.</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Подеси ларме</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Подеси ларме</string>
<string name="controlcenter_start_configure_reminders">Подеси подсетнике</string>
<string name="reminder_repeat">Понови</string>
<string name="reminder_date">Датум</string>
<string name="reminder_time">Време</string>
<string name="reminder_message">Порука</string>
<string name="reminder_time_every_month">%1$s, сваког месеца</string>
<string name="reminder_time_every_year">%1$s, сваке године</string>
<string name="reminder_once">Једном</string>
<string name="reminder_no_free_slots_title">Нема празних места</string>
<string name="world_clock_no_free_slots_title">Нема слободних места</string>
<string name="world_clock_label">Ознака</string>
<string name="title_activity_reminder_details">Појединости подсетника</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само руке</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Највиши откуцаји срца</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналогни рад</string>
<string name="zetime_handmove_display">Покрети руку</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвртак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Понављања</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понедељак</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Среда</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Уторник</string>
<string name="pref_workout_detection_alert_summary">Обавести ако ли је вежбање препознато</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Недеља</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Непрекидна трешња и пискање</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Писни једном</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Писни двапут</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Затреси двапут</string>
<string name="custom">Произвољна</string>
<string name="pref_gps_band">Опсег ГПС-а</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Затреси и писни једном</string>
<string name="pref_gps_combination">Преплет ГПС-а</string>
<string name="dual_band">Двострука веза</string>
<string name="gps_gnolass">ГПС + ГЛОНАС</string>
<string name="power_mode_saving">Чување снаге</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Најнижи откуцаји срца</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Субота</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Подржи одлазне позиве</string>
<string name="pref_workout_detection_categories_summary">Врсте вежбања за самораспознавање</string>
<string name="pref_workout_detection_sensitivity">Осетљивост</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Добављам податке о дејствима</string>
<string name="pref_sleep_mode_title">Спавање</string>
<string name="pref_sleep_mode_sleep_screen_title">Успавај заслон</string>
<string name="pref_sleep_mode_smart_enable_title">Паметно укључивање</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Нарочите поставке уређаја</string>
<string name="pref_sleep_mode_smart_enable_summary">Самостално омогући спавање уређаја при ношењу уређаја током спавања</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Извези стваких %d часа/ова</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Добавља се након откључавања заслона. Ради само ако је постављено закључавање!</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Најмање време између добављања</string>
<string name="find_my_phone_notification">Пронађи мој уређај</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Нисам успео да се повежем. Да ли је адреса Блутута неважећа\?</string>
<string name="pairing_in_progress">Упаривање у току: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Већ је упарен%1$s (%2$s), повезујем…</string>
<string name="test_notification">Обавештења пробе</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Ово је проба обавештења Геџетбрвна</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Нисам успео да се упарим са %1$s %2$s</string>
<string name="pref_cache_weather_summary">Подаци о времену ће бити захваћени кроз препокретање програма.</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Кап</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Обавештења е-поште</string>
<string name="stats_y_axis_label">Корака у минуту</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Блутут није подржан.</string>
<string name="installing_binary_d_d">Уграђује бинар %1$d/%2$d</string>
<string name="left">Лево</string>
<string name="pref_cache_weather">Подаци о захвату времена</string>
<string name="title_activity_discovery">Проналажење уређаја</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Надзорник спавања</string>
<string name="reminder_time_once">%1$s, једном</string>
<string name="vibration_profile_short">Кратко</string>
<string name="vibration_profile_ring">Звоно</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Општа обавештења</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Обавештења долазних позива</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Обавештења пропуштених позива</string>
<string name="candidate_item_device_image">Слика уређаја</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Од %1$s до %2$s</string>
<string name="world_clock_delete_confirm_title">Избриши „%1$s“</string>
<string name="prefs_wearside">Ношња на левој или десној руци\?</string>
<string name="prefs_weardirection">Препознавање ношње</string>
<string name="vibration_profile_default">Подразумевано</string>
<string name="vibration_profile_medium">Средње</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Поставке трешње</string>
<string name="reminder_time_every_day">%1$s, сваког дана</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Отегнуто</string>
<string name="vibration_profile_long">Дугачко</string>
<string name="vibration_try">Пробај</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Обавештења СМС-а</string>
<string name="interval_one_hour">сваког сата</string>
<string name="reminder_time_every_week">%1$s, сваке седмице</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Поруке Пебла</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Отказани календари</string>
<string name="pref_blacklist_calendars_summary">Отказани календари се неће усклађивати са уређајем</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Похрањене поруке</string>
<string name="pref_header_authentication">Пријава</string>
<string name="power_mode_title">Начин распореда снаге часовника</string>
<string name="power_mode_normal">Обични</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_low">Диастолни крвни притисак (низак)</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_high">Систолни крвни притисак (висок)</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Поставке срчаних мерења</string>
<string name="zetime_title_screentime">Трајање у секундама заслона</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Ларма срчаних мерења</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Руке и кораци</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Окрените зглоб да укључите или искључите заслон.</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Висока граница</string>
<string name="unknown_state">Непознато стање</string>
<string name="_unknown_">(непознато)</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="test">Проба</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Тапните повезани уређај ради дејстава</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Тапните повезани уређај ради трешње</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Тапните уређај ради повезивања</string>
<string name="action_discover">Повежи нови уређај</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Заустави претрагу</string>
<string name="discovery_start_scanning">Започни проналажење</string>
<string name="discovery_bluetooth_scan">Претрага Блутута:</string>
<string name="discovery_bluetooth_le_scan">Претрага благог Блутута:</string>
<string name="android_pairing_hint">Користи прозорче упаривања Блутутом Андроида ради упаривања уређаја.</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Упари уређај</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Правим везу са %1$s %2$s</string>
<string name="male">Мушко</string>
<string name="right">Десно</string>
<string name="horizontal">Водоравно</string>
<string name="vertical">Усправно</string>
<string name="appinstaller_install">Угради</string>
<string name="discovery_note">Примедба:</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Пресек трешње</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Трешња</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Ћаскање</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навођење</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Друштвене мреже</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">сваких 15 минута</string>
<string name="interval_thirty_minutes">сваких 30 минута</string>
<string name="interval_ten_minutes">сваких 10 минута</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">сваких 45 минута</string>
<string name="title_activity_set_reminders">Подеси подсетнике</string>
<string name="pref_world_clocks_title">Светски часовници</string>
<string name="reminder_delete_confirm_title">Избриши подсетник</string>
<string name="reminder_delete_confirm_description">Да ли сте сигурни да желите избрисати подсетник\?</string>
<string name="reminder_every_day">Свакодневно</string>
<string name="reminder_every_week">Седмично</string>
<string name="reminder_every_month">Месечно</string>
<string name="reminder_every_year">Годишње</string>
<string name="world_clock_delete_confirm_description">Да ли сте сигурни да желите избрисати светски часовник\?</string>
<string name="reminder_no_free_slots_description">Уређај нема празних места за подсетнике (укупно места: %1$s)</string>
<string name="world_clock_timezone">Временска област</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Повежи се са Геџетбрвном када је Блутут укључен</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Усклади време са уређајем Геџетбрвна при повезивању, и када се време или временска област промене на уређају Андроида</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Сакриј обавештења Геџетбрвна</string>
<string name="gadgetbridge_running_generic">Геџетбрвно делује</string>
<string name="application_name_generic">Геџетбрвно</string>
<string name="title_activity_controlcenter_generic">Геџетбрвно</string>
<string name="about_activity_title_generic">О Геџетбрвну</string>
<string name="application_name_banglejs_main">Бангл.јс Геџетбрвно</string>
<string name="title_activity_controlcenter_banglejs_main">Бангл.јс Геџетбрвно</string>
<string name="about_activity_title_banglejs_main">О Бангл.јс Геџетбрвну</string>
<string name="about_activity_title_main_nightly">О Геџетбрвну ноћном</string>
<string name="application_name_main_nightly">Геџетбрвно (ноћно)</string>
<string name="title_activity_controlcenter_main_nightly">Геџетбрвно ноћно</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Адреса Ми банда</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Усклади здравље Пебла</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Усклади Мисфит</string>
<string name="gadgetbridge_running_banglejs_main">Бангл.јс дејствује</string>
<string name="application_name_banglejs_nightly">Бангл.јс Геџетбрвно (ноћно)</string>
<string name="title_activity_controlcenter_banglejs_nightly">Бангл.јс Геџетбрвно (ноћно)</string>
<string name="about_activity_title_banglejs_nightly">О Банглу.јс Геџетбрвну (ноћном)</string>
<string name="gadgetbridge_running_banglejs_nightly">Ноћни Бангл.јс дејствује</string>
<string name="title_activity_controlcenter_main_nopebble">Геџетбрвно ноћно без Пебла</string>
<string name="about_activity_title_main_nopebble">О Геџетбрвну ноћном без Пебла</string>
<string name="gadgetbridge_running_main_nopebble">Ноћни безПебла ГБ дејствује</string>
<string name="gadgetbridge_running_main_nightly">Ноћно ГБ дејствује</string>
<string name="application_name_main_nopebble">Геџетбрвно (ноћно, нема добављача Пебла)</string>
<string name="about_description_banglejs_main">Андроидов дружбенички програм за Бангле.јс направљен поврха пројекта Геџетбрвна, са додатим приступом Интернету.
\n
\nЗбог смерница Гуглове плеј продавнице, није нам дозвољена веза за прилоге у самом програму, али, ако Вам се свиђа овај програм, молим, приложите на матичну страницу Геџетбрвна испод.</string>
<string name="about_description_banglejs_nightly">Андроидов дружбенички програм за Бангле.јс направљен поврха пројекта Геџетбрвна, са додатим приступом Интернету.
\n
\nЗбог смерница Гуглове плеј продавнице, није нам дозвољена веза за прилоге у самом програму, али, ако Вам се свиђа овај програм, молим, приложите на матичну страницу Геџетбрвна испод.</string>
<string name="about_description_main_nightly">Слободна левоумножива безоблачна замена за програме Андроида затворених извора од произвођача. Ноћно издање Геџетбрвна. Не може се уградити уколико већ имате уграђено Геџетбрвно или програм Пебл, због сукоба у добављачу Пебла.</string>
<string name="about_description_main_nopebble">Слободна левоумножива безоблачна замена за програме Андроида затворених извора од произвођача. Ноћно издање Геџетбрвна. Ово издање има преименованог добављача Пебла ради спречавања сукоба, тако да неке односне везе неће радити, али се може уградити поред уграђеног Геџетбрвна.</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Подршка програма који шаљу обавештења Пеблу Пебловим китом.</string>
<string name="debugactivity_confirm_remove_device_preferences_title">Да ли уклонити поставке уређаја\?</string>
<string name="debugactivity_confirm_remove_device_preferences">Ово ће свим повезаним уређајима вратити поставке на почетне. Да ли сте сигурни\?</string>
<string name="pref_title_notification_media_ignores_application_list">Списак програма за занемаривање обавештења о медијима</string>
<string name="function_enabled">Омогућено</string>
<string name="hungarian">Мађарски</string>
<string name="pref_world_clocks_summary">Подесите часовнике различитих временских области</string>
<string name="alarm_sun_short">Нед</string>
<string name="alarm_mon_short">Пон</string>
<string name="alarm_tue_short">Уто</string>
<string name="prefs_heartrate_alert_experimental_description">Тресе уређај када откуцаји срца пређу праг, без било којих очигледних телесних дејстава у последњих 10 минута. Ово је опитна могућност, и није ваљано испитана.</string>
<string name="cannot_connect">Нисам успео да се повежем: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Нисам успео да пронађем руковаоца за уградњу ове датотеке.</string>
<string name="dialog_hide">Сакриј</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Непроверено издање!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="seconds_25">25 секунди</string>
<string name="live_activity_max_heart_rate">Тренутни / највиши срчани откуцаји: %1$d / %2$d</string>
<string name="dateformat_date_time">Време и датум</string>
<string name="prefs_enable_find_phone">Укључи „Пронађи телефон“</string>
<string name="prefs_find_phone_duration">Трајање звона у секундама</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Облик датума</string>
<string name="dateformat_time">Време</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Пренеси поруку за слање</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Број притисака дугмади за окидање догађаја 1. Настављањем истог броја притисака се окида догађај 2, и тако даље.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Највећа одгода између притисака</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Омогући трешњу уређаја</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Омогући трешњу уређаја на окидање дејства дугмади</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Највећа одгода између притисака дугмади у милисекундама</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Омогући дејство на одређен број притисака дугмета</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Приказуј ставке</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Обавештења о циљу</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Уређај ће трести када се дневни циљ корака досегне</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Изаберите ставке за приказ на заслону уређаја</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Окрећите зглоб ради промене обавештења</string>
<string name="mi2_prefs_heart_rate_monitoring_summary">Подесите надгледање куцања срца</string>
<string name="mi2_prefs_heart_rate_monitoring">Надгледање откуцаја срца</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode_summary">Самостално умањи осветљење заслона уређаја ноћу</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Време почетка</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Време конца</string>
<string name="prefs_password_4_digits_1_to_4_summary">Лозинка мора садржати четири броја, коришћењем бројева од 1 до 4</string>
<string name="prefs_control_center">Надзорно средиште</string>
<string name="bip_prefs_shotcuts_summary">Изаберите пречице на заслону уређаја</string>
<string name="mi5_prefs_workout_activity_types">Врсте дејстава</string>
<string name="simplified_chinese">Поједностављени Кинески</string>
<string name="german">Немачни</string>
<string name="persian">Парсијски</string>
<string name="scandinavian">Скандинавски</string>
<string name="ukranian">Украјински</string>
<string name="italian">Италијански</string>
<string name="french">Француски</string>
<string name="polish">Пољски</string>
<string name="korean">Корејски</string>
<string name="swedish">Свенски</string>
<string name="pref_disable_new_ble_scanning">Онемогући нову претрагу БЛЕ</string>
<string name="pref_summary_disable_new_ble_scanning">Означите ово ако уређај не може бити пронађен током претраге</string>
<string name="world_clock_code">Код</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Упозорење против губљења</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Целодневно мерење откуцаја срца</string>
<string name="pref_screen_notification_idle_alerts">Ларме некретања</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Паметно буђење</string>
<string name="chart_no_active_data">Нема препознатих дејстава.</string>
<string name="chart_get_active_and_synchronize">Дејствујте и ускладите уређај.</string>
<string name="prefs_heartrate_alert_threshold">Праг ларме откуцаја срца</string>
<string name="prefs_stress_monitoring_description">Надгледање прага стреса приликом одмора</string>
<string name="prefs_spo2_monitoring_title">Надгледање засићености кисеоника у крви</string>
<string name="prefs_spo2_monitoring_description">Самостално надгледај засићеност кисеоника у крви током дана</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Десила се грешка при извршавању „%1$s“</string>
<string name="prefs_charts_tabs">Листови табела</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Спавање</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Седмично спавање</string>
<string name="show_ongoing_activity">Приказуј искакање текућег дејства</string>
<string name="devicestatus_connecting">Уређај је повезан</string>
<string name="devicestatus_connected">Уређај је повезан</string>
<string name="devicestatus_upload_starting">Почиње отпремање</string>
<string name="devicestatus_disconnecting">Уређај губи везу!</string>
<string name="devicestatus_disconnected">Уређај је изгубио везу!</string>
<string name="devicestatus_upload_completed">Отпремање је окончано</string>
<string name="devicestatus_upload_validating">Отпремање је проверено</string>
<string name="devicestatus_upload_aborted">Отпремање је отказано!</string>
<string name="devicestatus_upload_failed">Отпремање није успело</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Датотека не може бити уграђено, уређај није спреман.</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Одговарајуће издање</string>
<string name="heart_rate_result">Налази мерења</string>
<string name="no_limit">Нема границе</string>
<string name="blood_pressure">Крвни притисак</string>
<string name="getting_heart_rate">Мерење</string>
<string name="seconds_8">8 секунди</string>
<string name="overstep">Прекорачење: %1$d</string>
<string name="pref_enable_unsupported_settings_title">Омогући неподржане поставке</string>
<string name="pref_title_third_party_app_device_settings">Омогући програмима трећих страна да мењају поставке</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Дремање</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Дубоко спавање</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_rem_sleep">Спавање са брзим покретима очију</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Није ношен</string>
<string name="english">Енглески</string>
<string name="russian">Руски</string>
<string name="icelandic">Исландски</string>
<string name="lithuanian">Литвански</string>
<string name="japanese">Јапански</string>
<string name="turkish">Туркски</string>
<string name="ukrainian">Украјински</string>
<string name="greek">Грчки</string>
<string name="czesh">Чешки</string>
<string name="pref_workout_start_on_phone_title">Праћење програма за вежбање</string>
<string name="alarm_thu_short">Чет</string>
<string name="alarm_sat_short">Суб</string>
<string name="alarm_snooze">Одложи</string>
<string name="prefs_heartrate_alert_experimental_title">Упозорење откуцаја срца (пробно)</string>
<string name="prefs_heartrate_alert_low_threshold">Праг ларме ниских откуцаја срца</string>
<string name="prefs_stress_monitoring_title">Надгледање стреса</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Седмични кораци</string>
<string name="activity_list_summary_distance">Даљина</string>
<string name="battery">Батерија</string>
<string name="device_not_connected">Није повезан.</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Задржавај податке о дествима на уређају</string>
<string name="prefs_find_phone">Пронађи телефон</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Дејства дугмади</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Уређај ће трести када се не крећете неко време</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Упозорења о некретању</string>
<string name="prefs_password">Лозинка</string>
<string name="prefs_password_summary">Закључајте уређај лозинком када се уклони са зглоба</string>
<string name="prefs_password_enabled">Лозинка је омогућена</string>
<string name="prefs_always_on_display">Увек на заслону</string>
<string name="prefs_password_6_digits_0_to_9_summary">Лозинка мора имати 6 бројева, коришћењем само бројева</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode">Ноћни рад</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock_summary">Обришите ради откључавања заслона уређаја</string>
<string name="traditional_chinese">Традиционални Кинески</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Година рођења</string>
<string name="activity_prefs_gender">Пол</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Тежина у кг</string>
<string name="pref_workout_start_on_phone_summary">Покрени/заустави праћење програма за вежбање на телефону када се на уређају покрене вежбање уз ГПС</string>
<string name="pref_workout_send_gps_title">Пошаљи ГПС током вежбања</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches_summary">Добављање сваких %d минута</string>
<string name="discovery_scanning_intensity_warning">Уколико приметите кочење или неодзивност, покушајте да смањите јачину претраге. Ако се уређај не пронађе, покушајте да повећате јачину претраге.</string>
<string name="discovery_scanning_intensity">Јачина претраге</string>
<string name="pref_enable_unsupported_settings_summary">Ово ће омогућити пристуо свим доступним поставкама, чак уколико нису подржане од уређаја. Може узроковати непостојаност и отказе на уређају.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Повест корака</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Тренутни кораци по минуту</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Почните своја дејства</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Повест корака по минутима</string>
<string name="you_slept">Спавали сте од %1$s до %2$s</string>
<string name="you_did_not_sleep">Нисте спавали</string>
<string name="charts_min_max_heartrate_popup">Најнижи откуцаји срца: %1$d
\nНајвиши откуцаји срца: %2$d
\nЈачина кретања: %3$s</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Преноси слање поруке са догађајем. Одредница „button_id“ се додаје самостално на сваку поруку.</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Омогући дејство дугмади</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Одредите дејства притиска дугмади</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Бројање притиска дугмади</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Време некретања (у минутима)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Онемогући упозорења о некретању за одређено време</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Уређај неће примати обавештења док је укључено</string>
<string name="mi2_prefs_heart_rate_monitoring_alerts_summary">Подесите надгледање куцања срца и распон ларми</string>
<string name="bip_prefs_shortcuts">Пречице</string>
<string name="prefs_activate_display_on_lift_sensitivity">Осетљивост</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_title">Подсетник жеђи</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_summary">Уређај ће се трести да Вас подсети да пијете воду</string>
<string name="lefun_prefs_antilost_title">Против губљења</string>
<string name="lefun_prefs_antilost_summary">Уређај ће се трести ако са телефоном изгуби везу</string>
<string name="lefun_prefs_interface_language_title">Језик сучеља</string>
<string name="automatic">Самостално</string>
<string name="bengali">Бенгалски</string>
<string name="czech">Чешки</string>
<string name="estonian">Естонски</string>
<string name="romanian">Румунски</string>
<string name="indonesian">Индонезијски</string>
<string name="vietnamese">Вијетнамски</string>
<string name="portuguese">Португалски</string>
<string name="portuguese_br">Португалски (Бразилски)</string>
<string name="portuguese_pt">Португалски (Португалски)</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Чекам повезивање</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Висина у цм</string>
<string name="activity_prefs_target_weight_kg">Циљна тежина у кг</string>
<string name="activity_prefs_step_length_cm">Дужина корака у цм</string>
<string name="pref_header_charts">Поставке табела</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Омогући</string>
<string name="clock">Часовник</string>
<string name="pref_workout_send_gps_summary">Шаљи тренутни положај ГПС-а на уређај током вежбања</string>
<string name="title_activity_world_clock_details">Појединости светског часовника</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша дејства</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Задња допуна: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Број допуна: %s</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s празна батерија: %2$s</string>
<string name="notif_export_failed_title">Извоз базе података није успео! Молим, проверите поставке.</string>
<string name="prefs_charts_tabs_summary">Видљиви листови табела</string>
<string name="prefs_sounds">Звуци</string>
<string name="prefs_sounds_summary">Подесите када ће уређај писнути</string>
<string name="overslept">Претерано спавање: %1$s</string>
<string name="chart_steps">Кораци</string>
<string name="calories">Калорије</string>
<string name="distance">Даљина</string>
<string name="heart_rate">Откуцаји срца</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Дејства уживо</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Корака данас, циљ: %1$s</string>
<string name="lack_of_step">Недостатак корака: %1$d</string>
<string name="pref_summary_third_party_app_device_settings">Омогући осталим уграђеним програмима трећих страна да мењају поставке уређаја.</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Не узнемиравај</string>
<string name="prefs_screen_timeout">Време укључености заслона</string>
<string name="extended_ascii">Проширени АСКИИ</string>
<string name="alarm_wed_short">Сре</string>
<string name="alarm_fri_short">Пет</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Десила се грешка при постављању ларме, молим, покушајте поново.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Нема података. Ускладити уређај\?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Пренећу %1$s података почевши од %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Дневни циљ броја корака</string>
<string name="prefs_relaxation_reminder_description">Треси уређај ради обавештавања ако је вредност стреса већа од 80</string>
<string name="prefs_activity_monitoring_description">Самостално увећај праг мерења откуцаја срца када уређај препозна телесно вежбање, ради повећања тачности мерења откуцаја срца.</string>
<string name="prefs_relaxation_reminder_title">Подсетник за опуштање</string>
<string name="prefs_heartrate_alert_high_threshold">Праг ларме високих откуцаја срца</string>
<string name="prefs_spo2_alert_threshold">Праг ларме SPO2</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Нисам успео да уградим датотеку: %1$s</string>
<string name="notif_battery_low_title">Батерија уређаја је празна!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s преостало батерије: %2$s%%</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Спавање данас, циљ: %1$s</string>
<string name="activity_list_summary_intensity">Јачина
\nкретања</string>
<string name="lack_of_sleep">Недостатак спавања: %1$s</string>
<string name="devicestatus_upload_started">Отпремање је почело</string>
<string name="firmware_update_progress">Отпремање напредује
\n%1d%% на %.2fkbps (просечно %.2fkbps)
\nДео %1d од %1d</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Веза са уређајем: %1$s</string>
<string name="movement_intensity">Јачина кретања</string>
<string name="seconds_9">9 секунди</string>
<string name="average">Просечно: %1$s</string>
<string name="live_activity_total_steps">Укупни кораци</string>
<string name="prefs_find_phone_summary">Користите телефон за извођење омиљеног звона.</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Обавештење о прекиду везе</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock">Откључавање заслона уређаја</string>
<string name="spanish">Шпански</string>
<string name="arabic">Арапски</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Молим, сачекајте док одредим стање уградње…</string>
<string name="discovery_pair_question">Изаберите упари ради упаривања свог уређаја. Уколико не успе, покушајте поново без упаривања.</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_month">Месечни кораци</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_month">Месечно спавање</string>
<string name="pref_title_chart_sleep_rolling_24_hour">Опсег спавања</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_on">Последњих 24 часа</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_steps_per_minute_for_run">Најмањи број корака у минуту ради препознавања трчања</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_off">Од поднева до поднева</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_steps_per_minute">Најмањи број корака у минуту ради препознавања дејствовања</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_idle_phase_length">Дужина одмора ради одвајања дејстава (у минутима)</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_session_length">Најмања дужина дејства (у минутима)</string>
<string name="authentication_required">Неопходна је пријава</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Жељено трајање спавања у часовима</string>
<string name="device_hw">Издање тврдотворина: %1$s</string>
<string name="device_fw">Издање драма: %1$s</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Број срчаних откуцаја</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Број срчаних откуцаја</string>
<string name="charts_legend_heartrate_average">Просечан број срчаних откуцаја</string>
<string name="action_db_management">Управљање подацима</string>
<string name="find_lost_device_you_found_it">Нађен је!</string>
<string name="on">Укључено</string>
<string name="off">Искључено</string>
<string name="normal">Обично</string>
<string name="sensitive">Осетљиво</string>
<string name="mi2_dnd_off">Искључено</string>
<string name="mi2_dnd_always">Вазда</string>
<string name="maximum_duration">Трајање</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Умукни</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не упаруј</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Лако спавање</string>
<string name="activity_type_not_worn">Уређај није ношен</string>
<string name="activity_type_running">Трчање</string>
<string name="activity_type_outdoor_running">Спољње трчање</string>
<string name="activity_type_walking">Ходање</string>
<string name="activity_type_freestyle">Слободно</string>
<string name="activity_type_outdoor_cycling">Спољашња вожња точка</string>
<string name="activity_type_jump_roping">Прескакање конопца</string>
<string name="activity_type_pingpong">Стонотенис</string>
<string name="activity_type_volleyball">Одбојка</string>
<string name="activity_type_table_tennis">Стонотенис</string>
<string name="activity_summary_edit_name_title">Уреди натпис</string>
<string name="activity_type_unknown">Непознато дејство</string>
<string name="activity_summary_today">Данас</string>
<string name="activity_summary_yesterday">Јуче</string>
<string name="select_all">Изабери све</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_red">Црвена</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Десила се грешка приликом стварања фасцикле дневника: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Десила се грешка приликом извоза хранилишта података: %1$s</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Храни податке „какви јесу“, повећавајући употребу хранилишта података за касније тумачење.</string>
<string name="title_activity_db_management">Управљање подацима</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Извезено у: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_cleaning_export_directory">Десила се грешка приликом брисања датотека из извозне фасцикле %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Нисам успео да избришем старо хранилиште података.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Увезено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Десила се грешка приликом увоза хранилишта података: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Да ли заиста желите да избришете старо хранилиште података\? Подаци о дејствима који нису увезени ће бити изгубљени.</string>
<string name="title_activity_vibration">Трешња</string>
<string name="smart">Паметно</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Омогући Блутут ради откривања уређаја.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Прикачен на %1$s.</string>
<string name="discovery_pair_title">Да ли упарити са%1$s\?</string>
<string name="activity_type_hiking">Планинарење</string>
<string name="activity_type_not_measured">Није мерено</string>
<string name="activity_type_indoor_cycling">Унутрашња вожња точка</string>
<string name="activity_type_badminton">Бадминтон</string>
<string name="activity_type_strength_training">Вежбање снаге</string>
<string name="activity_type_stretching">Растезање</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="devicetype_unknown">Непознати уређај</string>
<string name="initializing">Покретање</string>
<string name="spo2_perc_85">85%</string>
<string name="miband_prefs_reserve_reminder_calendar">Подсетници за чување приближавајућих догађаја</string>
<string name="prefs_reserve_reminder_calendar_summary">Број догађаја календара који ће бити усклађен</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Користи пријемник срчајних откуцаја за побољшање препознавања спавања</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Размак времена у часовима уређаја (ради препознавања спавања сменских радника)</string>
<string name="prefs_always_on_display_follow_watchface">Изглед прати лице сата</string>
<string name="pref_summary_force_white_color_scheme">Корисно ако ли сат има таман каиш</string>
<string name="mi5_prefs_workout_activity_types_summary">Изаберите врсте дејстава за приказ на заслону вежбања</string>
<string name="pref_title_force_white_color_scheme">Присили образац боја црну на белом</string>
<string name="hebrew">Хебрејски</string>
<string name="pref_title_charts_average">Приказуј просеке у таблицама</string>
<string name="activity_prefs_goal_standing_time_minutes">Дневни циљ: време стајања у минутима</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Обриши застарело хранилиште података</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Да ли увести податке\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Десила се грешка приликом извоза поставки: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Да ли да избришем старо хранилиште података\?</string>
<string name="autoExport_lastTime_label">Последњи самостални извоз: %1$s</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_enabled_yes">Самостални извоз је омогућен.</string>
<string name="activity_type_basketball">Кошарка</string>
<string name="pref_screen_vibration_patterns_title">Обрасци трешње</string>
<string name="world_clock_no_free_slots_description">Уређај нема слободних места за светске часовнике (укупно места: %1$s)</string>
<string name="pref_charts_range_on">Опсег таблице је постављен на месечно</string>
<string name="pref_charts_range_off">Опсег таблице је постављен на седмично</string>
<string name="pref_chart_sleep_lines_limit">Колико линија седница спавања приказивати пре њиховог превлачења</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Дневни циљ: потрошене калорије</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Дневни циљ: пређени пут у метрима</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Дневни циљ: време делања у минутима</string>
<string name="activity_prefs_goal_fat_burn_time_minutes">Дневни циљ: време скидања сала у минутима</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Сачувај сирове податке у хранилишту података</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Нисам успео да извезем путању. Молим обратите се развијачима програма.</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_data_title">Да ли извести податке\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Да ли желите заиста избрисати тренутне податке\? Ваши тренутни подаци дејстава (уколико их има) ће бити преписани.</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_confirmation">Да ли заиста желите извести податке\? Претходно извезени подаци о дејствима (уколико их има) ће бити преписани.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Десила се грешка приликом увоза поставки: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Да ли заиста да избришем податке о дејствима\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Да ли заиста желите да избришене целокупну похрану података\? Сва Ваша дејства и подаци о Вашем уређају ће бити изгубљени.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Стари подаци о дејствима су избрисани.</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Одговори</string>
<string name="find_device_you_found_it">Нашли сте га!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Писана обавештења</string>
<string name="discovery_yes_pair">Упари</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Отвори на уређају Андроида</string>
<string name="controlcenter_start_activity_tracks">Праћење Ваших дејстава</string>
<string name="activity_type_deep_sleep">Дубоко спавање</string>
<string name="activity_type_indoor_walking">Унутрашње ходање</string>
<string name="activity_type_climbing">Пењање</string>
<string name="activity_type_swimming">Пливање</string>
<string name="activity_type_pool_swimming">Пливање у басену</string>
<string name="activity_type_swimming_openwater">Пливање (вода на отвореном)</string>
<string name="activity_type_soccer">Ногомет</string>
<string name="activity_type_dance">Плес</string>
<string name="activity_type_bowling">Куглање</string>
<string name="activity_type_boxing">Песничење</string>
<string name="activity_type_kickboxing">Кикбокс</string>
<string name="activity_type_street_dance">Улични плес</string>
<string name="activity_type_exercise">Вежбање</string>
<string name="kind_font">Словолик</string>
<string name="kind_app">Програм</string>
<string name="devicetype_test">Пробни уређај</string>
<string name="spo2_perc_90">90%</string>
<string name="prefs_always_on_display_summary">Увек задржавај заслон уређаја укљученим</string>
<string name="activity_prefs_charts">Поставке таблице</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_heart_rate">Најмањи број откуцаја срца</string>
<string name="pref_title_charts_range">Опсег таблица</string>
<string name="pref_title_chart_heartrate_color">Боја срчаних откуцаја</string>
<string name="authenticating">Пријава</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Препиши</string>
<string name="start">Почни</string>
<string name="set">Постави</string>
<string name="pref_sleep_breathing_quality_monitoring">Каквоћа надгледања дисања при спавању</string>
<string name="prefs_always_on_display_style">Изглед</string>
<string name="prefs_control_center_summary">Изаберите ставке за приказ у падајућем управљачком центру</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_interval_title">Међувреме одсетника за пијење течности (у минутима)</string>
<string name="activity_prefs_discovery_pairing">Могућности откривања и упаривања</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_heart_rate">Највиши број откуцаја срца</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_orange">Поморанџаста</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Подаци су избрисани</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Нисам успео да избришем хранилиште података.</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_enabled_no">Самостални извоз није омогућен.</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_explanation">Место самосталног чувања хранилишта података је постављено на:</string>
<string name="activity_DB_import_button">Увези податке</string>
<string name="activity_DB_ExportButton">Извези податке</string>
<string name="Delete">Избриши</string>
<string name="Cancel">Откажи</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="pref_screen_vibration_patterns_summary">Подесите обрасце трешње за различита обавештења</string>
<string name="spo2_perc_80">80%</string>
<string name="dismiss">Опозови</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_finished">Брисање је завршено</string>
<string name="timeformat_am_pm">ПрП/ПоП</string>
<string name="about_core_team_title">Дружба језгра (поредак од првог доприносиоца кода)</string>
<string name="about_links">Везе</string>
<string name="distanceMeters">Размак</string>
<string name="ascentMeters">Узбрдо</string>
<string name="averageKMPaceSeconds">Брзина</string>
<string name="activity_web_view">Дејство погледом Веба</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Покушавам упаривање са %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Повезивање са %1$s одмах није успело.</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Заказано (временски размак)</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Покушавам да се повежем са: %1$s</string>
<string name="activity_summary_detail">Појединости спортских дејстава</string>
<string name="activity_summaries">Спортска дејства</string>
<string name="activity_summary_detail_editing_gpx_track">Уређивање повезане путање ГПИкс-а</string>
<string name="activity_error_no_app_for_png">Ради дељења ове слике заслона, уградите програм који може руковати датотекама слика.</string>
<string name="reset_index">Поништи датум захвата</string>
<string name="notification_channel_low_battery_name">Батерија је празна</string>
<string name="notification_channel_gps">Бележење путање ГПИкс-а</string>
<string name="notification_gps_title">ГПС Геџетбрвна</string>
<string name="menuitem_nothing">Ништа</string>
<string name="menuitem_status">Стање</string>
<string name="menuitem_notifications">Обавештења</string>
<string name="menuitem_activity">Повест вежбања</string>
<string name="menuitem_weather">Време</string>
<string name="menuitem_breathing">Дисање</string>
<string name="menuitem_cycles">Бележење путање точка</string>
<string name="menuitem_timer">Бројање истека времена</string>
<string name="menuitem_compass">Компас</string>
<string name="menuitem_settings">Поставке</string>
<string name="menuitem_music">Музика</string>
<string name="menuitem_spo2">СпО2</string>
<string name="menuitem_pai">ПАИ</string>
<string name="menuitem_hr">Број срчаних откуцаја</string>
<string name="menuitem_takephoto">Даљинско управљање камером</string>
<string name="menuitem_mutephone">Умукни телефон</string>
<string name="menuitem_events">Догађаји</string>
<string name="menuitem_sleep">Спавање</string>
<string name="menuitem_flashlight">Светло</string>
<string name="menuitem_countdown">Бројач истека времена</string>
<string name="menuitem_personal_activity_intelligence">Мудрост личних дејстава</string>
<string name="menuitem_female_health">Женско здравље</string>
<string name="menuitem_barometer">Мерач притиска</string>
<string name="watch9_time_hours">Сати:</string>
<string name="watch9_time_seconds">Секунди:</string>
<string name="watch9_calibration_hint">Поставите време свог уређаја које Вам се представља сада.</string>
<string name="watch9_calibration_button">Баждари</string>
<string name="preferences_rtl_settings">Подршка с десна на лево</string>
<string name="prefs_fm_preset_instructions">Дуго притисните дугме за чување претпоставки</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Пропусник обавештења</string>
<string name="filter_mode_none">Не користи пропусник</string>
<string name="filter_mode">Начин пропуштања</string>
<string name="qhybrid_overwrite_buttons">препиши дугмад</string>
<string name="qhybrid_use_activity_hand_as_notification_counter">користи дејствену руку као бројач обавештења</string>
<string name="qhybrid_prompt_million_steps">Молим, поставите бројач корака на милион ради покретања тога.</string>
<string name="about_contributors">Доприносиоци</string>
<string name="hrZoneFatBurn">Топљење сала</string>
<string name="hrZoneWarmUp">Загревање</string>
<string name="Steps">Кораци</string>
<string name="prefs_events_forwarding_title">Дејства уређаја</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_last_week">Претходне седмице</string>
<string name="sports_activity_confirm_delete_title">Избриши %d дејства</string>
<string name="qhybrid_title_apps_management">Управљање програмима</string>
<string name="qhybrid_title_calibration">Баждарење</string>
<string name="qhybrid_title_file_management">Управљање подацима</string>
<string name="companiondevice_pairing">Упаривање пропратног уређаја</string>
<string name="elevationGain">Успон</string>
<string name="elevationLoss">Спуштање</string>
<string name="descentDistance">Размак низбрдо</string>
<string name="descentSeconds">Силазно</string>
<string name="qhybrid_title_apps">Програми</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_label">Самостални извоз</string>
<string name="activity_type_gymnastics">Гимнастика</string>
<string name="menuitem_workout">Вежбање</string>
<string name="prefs_button_single_press_action_selection_title">Радња догађаја 1</string>
<string name="prefs_button_double_press_action_selection_title">Радња догађаја 2</string>
<string name="gpx_receiver_files_received">Примљена је датотека(е) ГПИкс-а:</string>
<string name="Speed">Брзина</string>
<string name="prefs_fake_ring_duration">Лажно непрекидно звоњење</string>
<string name="initialized">покренуто</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Упарите свој Ми Бенд</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_scheduled_no">Самостални извоз није заказан.</string>
<string name="activity_db_management_clean_export_directory_label">Избриши датотеке из фасцикле извоза/увоза</string>
<string name="activity_DB_clean_export_directory_warning_message">Да ли заиста желите да избришете датотеке из фасцикле извоза/увоза\?</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Омогући упаривање Блутутом</string>
<string name="unit_imperial">Империјално</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="mi3_night_mode_sunset">При заласку сунца</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Самостално (препознавање спавања)</string>
<string name="notification_channel_high_priority_name">Важно</string>
<string name="menuitem_worldclock">Светски часовник</string>
<string name="menuitem_pomodoro">Праћење Помодора</string>
<string name="menuitem_widgets">Справице</string>
<string name="menuitem_temperature">Топлота</string>
<string name="menuitem_calendar">Календар</string>
<string name="menuitem_todo">Обавезе</string>
<string name="menuitem_voice_memos">Гласовне белешке</string>
<string name="menuitem_sun_moon">Сунце и месец</string>
<string name="menuitem_theater_mode">Начин рада представе</string>
<string name="menuitem_volume">Гласноћа</string>
<string name="menuitem_screen_always_lit">Заслон увек осветљен</string>
<string name="menuitem_brightness">Осветљење</string>
<string name="menuitem_bluetooth">Блутут</string>
<string name="menuitem_wifi">Бежична веза</string>
<string name="menuitem_lockscreen">Заслон закључавања</string>
<string name="menuitem_eject_water">Избаци воду</string>
<string name="menuitem_unsupported">[НЕПОДРЖАНО] %s</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Упаривање Часовника 9</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Баждарење Часовника 9</string>
<string name="share_log">Дневник дељења</string>
<string name="share_log_not_enabled_message">Морате прво омогућити вођење дневника у поставкама - пиши датотеке дневника</string>
<string name="warning">Упозорење!</string>
<string name="note">Примедба</string>
<string name="no_data">Нема података</string>
<string name="preferences_led_color">Боја светлосне диоде</string>
<string name="preferences_fm_frequency">Учесталост радија</string>
<string name="pref_invalid_frequency_title">Неправилна учесталост</string>
<string name="toast_app_must_be_selected">Програм мора бити означен да би био подешен</string>
<string name="edittext_notification_filter_words_hint">Унеси жељене речи, нова линија за сваку</string>
<string name="filter_mode_whitelist">Приказуј када су речи садржане</string>
<string name="filter_mode_blacklist">Забране када су речи садржане</string>
<string name="filter_submode_at_least_one">Најмање једна реч</string>
<string name="save_configuration">Сачувај подешавања</string>
<string name="appwidget_not_connected">Није повезано, ларма није постављена.</string>
<string name="widget_settings_select_device_title">Изаберите уређај</string>
<string name="appwidget_sleep_alarm_widget_label">Ларма спавања</string>
<string name="widget_listing_label">Стање и ларме</string>
<string name="quick_alarm">Брза ларма</string>
<string name="watch_not_connected">Часовник није повезан</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_error">Десила се грешка приликом преписивања дугмади</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_success">Дугмад је преписана</string>
<string name="qhybrid_offset_timezone">помакни временску област за</string>
<string name="qhybrid_changes_delay_prompt">измени ће бити потребно неколико секунди…</string>
<string name="qhybrid_offset_time_by">помакни време за</string>
<string name="hr_widget_calories">Калорије</string>
<string name="hr_widget_nothing">Ништа</string>
<string name="hr_appname_workout">Вежбање</string>
<string name="hr_appname_stopwatch">Стоперица</string>
<string name="pref_title_upper_button_long_press_action">Дејство дугог притиска горњег дугмета</string>
<string name="pref_title_lower_button_short_press_action">Дејство дугог притиска доњег дугмета</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_short">Кратко горње дугме</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_short">Кратко средње дугме</string>
<string name="pref_qhybrid_title_widget_draw_circles">Исцртавај кругове справице</string>
<string name="pref_qhybrid_save_raw_activity_files">Сачувај сирове датотеке дејстава</string>
<string name="gpx_receiver_activity_title">Пријемник ГПИкс-а Геџетбрвна</string>
<string name="permission_granting_mandatory">Сва ова овлашћења су неопходна и може доћи до нестабилности ако нису одобрена</string>
<string name="error_background_service">Нисам успео да покренем позадинску услугу</string>
<string name="error_background_service_reason_truncated">Покретање позадинске услуге није успело из разлога…</string>
<string name="device_is_currently_bonded">ВЕЋ ЈЕ ПОВЕЗАН</string>
<string name="device_unsupported">НЕПОДРЖАНО</string>
<string name="error_background_service_reason">Нисам успео да покренем позадинску услугу због изузетка. Грешка:</string>
<string name="pref_check_permission_status">Провери стање овлашћења</string>
<string name="ignore_bonded_devices">Занемари повезане уређаје</string>
<string name="ignore_bonded_devices_description">Омогућавање овога ће занемарити повезане уређаје који су већ упарени приликом претраге</string>
<string name="discover_unsupported_devices">Откриј неподржане уређаје</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration_summary">Омогући слабу трешњу на ручном уређају</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina">Чување снаге је укључено</string>
<string name="caloriesBurnt">Калорије</string>
<string name="maxSpeed">Највише</string>
<string name="laps">Кругови</string>
<string name="ascentSeconds">Узлазно</string>
<string name="flatSeconds">Равно</string>
<string name="averageSpeed">Просечна брзина</string>
<string name="laps_unit">кругови</string>
<string name="activity_detail_duration_label">Трајање</string>
<string name="activity_filter_date_from">Од</string>
<string name="activity_filter_date_to">До</string>
<string name="prefs_autoremove_message">Самостално уклони обавештења СМС-а</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Није прослеђена МАЦ-а адреса, нисам успео да упарим</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_scheduled_yes">Самостални извоз је (изворно) заказан за %1$s</string>
<string name="activity_data_management_directory_content_title">Садржај фасцикле извоза/увоза</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_location">Нисам успео да разумем положај. Највероватније је по среди новији склоп овлашћења Андроида. Највероватније, самостални извоз сада не ради.</string>
<string name="activity_DB_delete_legacy_button">Избриши старо хранилиште података</string>
<string name="activity_DB_clean_export_directory_warning_title">Да ли избрисати датотеке из фасцикле извоза/увоза\?</string>
<string name="activity_DB_ShowContentButton">Прикажи садржај фасцикле извоза/увоза</string>
<string name="unit_metric">Метрички</string>
<string name="activity_db_management_clean_export_directory_text">Извезене датотеке у фасцикли извоза/увоза су доступне кроз било који програм на Вашем уређају. Можда желите да уклоните ове датотеке након усклађивања или похрањивања умношка. Уверите се да имате похрањени умножак пре њиховог брисања. Датотеке ГПИкс-а, подфасцикле и самостално извезене датотеке похране (уколико постоје) неће бити брисане. Путања ка фасцикли извоза/увоза је:</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Искључите ово уколико имате потешкоћа са повезивањем</string>
<string name="activity_summary_detail_select_gpx_track">Изаберите путању ГПИкс-а</string>
<string name="activity_summary_detail_clear_gpx_track">Очисти путању ГПИкс-а</string>
<string name="activity_error_no_app_for_gpx">Ради прегледа путање дејства, уградите програм који може руковати датотекама ГПИкс-а.</string>
<string name="kind_invalid">Неисправан податак</string>
<string name="menuitem_unknown_app">Непознато (%s)</string>
<string name="pref_invalid_frequency_message">Молим, унесите учесталост између 87.5 и 108.0</string>
<string name="language_and_region_prefs">Језик и обласне поставке</string>
<string name="menuitem_nfc">НФЦ</string>
<string name="menuitem_stress">Стрес</string>
<string name="menuitem_email">Е-пошта</string>
<string name="menuitem_workout_status">Стање вежбања</string>
<string name="menuitem_workout_history">Повест вежбања</string>
<string name="menuitem_membership_cards">Картице удружења</string>
<string name="menuitem_phone">Телефон</string>
<string name="toast_app_must_not_be_selected">Програм не сме бити означен да би био подешен</string>
<string name="share_log_warning">Молим, знајте да датотеке Геџетбриџа могу садржати доста личних података, укључујући, али не и само, податке о здрављу, личне податке (као што су адресе МАЦ-а), музички укус, итд. Размислите о уређивању датотеке и уклањању ових података пре слања датотеке у јавни извештај.</string>
<string name="toast_notification_filter_words_empty_hint">Молим, унеси најмање једну реч</string>
<string name="mode_configuration">Поставке начина</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Поставка ларме за %1$02d:%2$02d</string>
<string name="qhybrid_vibration_strength">снага трешње:</string>
<string name="qhybrid_time_shift">временски помак</string>
<string name="qhybrid_goal_in_steps">Циљ у корацима</string>
<string name="qhybrid_second_timezone_offset_relative_to_utc">помак друге временске области у односу на обласно време</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_long">Дуго средње дугме</string>
<string name="hr_widget_battery">Батерије</string>
<string name="hr_widget_weather">Време</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_long">Дуго горње дугме</string>
<string name="hr_widget_last_notification">Последње обавештење</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_double">Двоструко доње дугме</string>
<string name="about_title">О програму</string>
<string name="about_version">Издање %s</string>
<string name="gpx_receiver_overwrite_some_files">Нека датотека(е) већ постоји. Да ли је преписати\?</string>
<string name="about_additional_contributions">Велика хвала непоменутим доприносиоцима кода, превода, подршке, замисли, подстрека, пријављивања грешака, новца… ✊</string>
<string name="require_location_provider">Положај мора бити одобрен</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_this_month">Овог месеца</string>
<string name="discover_unsupported_devices_description">Омогућавање овога ће приказати све откривене уређаје блутута приликом претраге. Кратак тап ће умножити име уређаја и адресу мац-а у спремиште исечака. Дуги притисак ће покренути прозорче „Додај пробни уређај“.</string>
<string name="ascentDistance">Размак узбрдо</string>
<string name="descentMeters">Низбрдо</string>
<string name="averageAltitude">Просек</string>
<string name="Distance">Размак</string>
<plurals name="widget_alarm_target_hours">
<item quantity="one">%d сат</item>
<item quantity="few">%d сата</item>
<item quantity="other">%d сати</item>
</plurals>
<string name="n_a">Нема</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="prefs_fm_presets_presets">Претпоставке</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_double">Двоструко горње дугме</string>
<string name="about_hash">Отпреми %s</string>
<string name="steps">Кораци</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="activity_DB_test_export_button">Покрени самостални извоз сада</string>
<string name="activity_DB_test_export_message">Извозим хранилиште података…</string>
<string name="activity_db_management_empty_db_warning">Упозорење! Притиском на ово дугме ћете избрисати своје хранилиште података и почети изнова.</string>
<string name="menuitem_more">Још</string>
<string name="menuitem_findphone">Пронађи телефон</string>
<string name="menuitem_alexa">Алекса</string>
<string name="menuitem_dnd">ДНД</string>
<string name="menuitem_stopwatch">Стоперица</string>
<string name="watch9_time_minutes">Минута:</string>
<string name="widget_set_alarm_after">Постави ларму након:</string>
<string name="hr_widget_heart_rate">Срчани откуцаји</string>
<string name="hr_widget_steps">Кораци</string>
<string name="appwidget_text">Ззз</string>
<string name="hr_widget_date">Датум</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_short">Кратко доње дугме</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_double">Двоструко средње дугме</string>
<string name="prefs_button_triple_press_action_selection_title">Радња догађаја 3</string>
<string name="prefs_button_variable_actions">Поставке притисака дугмади</string>
<string name="prefs_button_long_press_action_selection_title">Радња дугог притиска дугмета</string>
<string name="maxAltitude">Највише</string>
<string name="minAltitude">Најниже</string>
<string name="Elevation">Успон</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="activity_summaries_statistics">Статистика</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_this_week">Ове седмице</string>
<string name="activity_filter_from_placeholder">пређени размак</string>
<string name="sports_activity_confirm_delete_description">Да ли сте сигурни да желите избрисати %d дејства\?</string>
<string name="activity_filter_to_placeholder">данас</string>
<string name="prefs_operating_sounds">Радни звуци</string>
<string name="fossil_hr_commute_processing">Обрађујем захтев…</string>
<string name="fossil_hr_synced_activity_data">Подаци усклађених дејстава</string>
<string name="notification_channel_transfer_name">Пренос података</string>
<string name="notification_gps_text">Шаљем положај ГПИкс-а на уређај %1$d</string>
<string name="menuitem_eventreminder">Подсетник догађаја</string>
<string name="menuitem_unknown">Непознато</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s по %2$s</string>
<string name="activity_DB_empty_button">Испразни хранилиште података</string>
<string name="activity_db_management_empty_DB">Испразни хранилиште података</string>
<string name="activity_db_management_exportimport_label">Извоз и увоз</string>
<string name="devicetype_binary_sensor">Бројчани пријемник</string>
<string name="choose_auto_export_location">Изаберите положај извоза</string>
<string name="notification_channel_name">Опште</string>
<string name="menuitem_one_tap_measuring">Мерење једним тапом</string>
<string name="menuitem_offline_voice">Глас ван мреже</string>
<string name="toast_notification_filter_saved_successfully">Сачуван је пропусник обавештења</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_long">Дуго доње дугме</string>
<string name="error_no_location_access">Приступ положају мора бити одобрен и омогућен ради претраге и правилног рада</string>
<string name="error_location_enabled_mandatory">Положај мора бити укључен ради претраге уређаја</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration">Дуга трешња је омогућена</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina_summary">Чување снаге искључује повремено самостално мерење срчаних уређаја и продужује време рада</string>
<string name="activity_detail_start_label">Почетак</string>
<string name="activity_detail_end_label">Крај</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_last_month">Претходног месеца</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_select">Временски размак</string>
<string name="prefs_autolight">Самостално светло</string>
<string name="prefs_key_vibration">Дугме трешња</string>
<string name="qhybrid_title_background_image">Позадинска слика</string>
<string name="minSpeed">Најниже</string>
<string name="watchface_setting_display_refresh_partial">Делимично освежење (у минутима)</string>
<string name="prefs_voice_detect">Препознавање гласа</string>
<string name="pref_summary_canned_messages_set">Пошаљи подешену поруку испод на уређај</string>
<string name="pref_summary_canned_messages_dismisscall">Откажи позиве сатом поруком СМС-а</string>
<string name="watchface_setting_title_custom_events">Произвољни догађаји</string>
<string name="watchface_setting_title_wrist_flick">Трзај зглоба</string>
<string name="nothing_prefs_inear_title">Препознавање ува</string>
<string name="pref_header_spo2">Кисеоник у телу</string>
<string name="pref_title_physical_buttons">Стварна дугмад</string>
<string name="qhybrid_summary_file_management">Отпреми и преузми датотеке</string>
<string name="fossil_hr_edit_action_delete">избриши</string>
<string name="pref_title_developer_settings">Поставке развијача</string>
<string name="button_watchface_settings">Сучеље часовника</string>
<string name="watchface_widget_type_date">Датум</string>
<string name="button_watchface_save_apply">Сачувај и примени</string>
<string name="button_watchface_preview">Прегледај на часовнику</string>
<string name="watchface_dialog_widget_x_coordinate">Положај Х (највише 240)</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_left">Лево</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_right">Десно</string>
<string name="watchface_setting_display_refresh_full">Пуно освежење (у минутима)</string>
<string name="watchface_widget_type_calories">Калорије</string>
<string name="prefs_vibration_enable">Омогући трешњу</string>
<string name="prefs_sleep_time_summary">Одреди време када се спавање препознаје</string>
<string name="prefs_autoheartrate_measurement">Самостално мерење срчаних откуцаја</string>
<string name="prefs_autoheartrate_sleep">Мери приликом спавања</string>
<string name="pref_title_equalizer_soft">Нежно</string>
<string name="pref_title_equalizer_dynamic">Живо</string>
<string name="prefs_active_noise_cancelling_level_low">Ниско</string>
<string name="prefs_active_noise_cancelling_level_high">Високо</string>
<string name="prefs_right">Десно</string>
<string name="prefs_noise_control">Управљање буком</string>
<string name="pref_header_sony_device_info">Подаци уређаја</string>
<string name="activity_filter_filter_title">Пропусник</string>
<string name="fossil_hr_edit_action">Уреди дејство</string>
<string name="prefs_equalizer">Уједначивач звука</string>
<string name="prefs_events_forwarding_summary">Користи догађаје уређаја за окидање радњи и отпремање Андроида</string>
<string name="prefs_events_forwarding_wokeup">При буђењу</string>
<string name="prefs_events_forwarding_broadcast_title">Отпреми поруку</string>
<string name="prefs_events_forwarding_action_title">Дејство трчања</string>
<string name="pref_header_filter">Пропусник спортских дејстава</string>
<string name="activity_filter_reset_filter">Поништи пропусник</string>
<string name="activity_filter_name_contains">Ознака</string>
<string name="pref_summary_physical_buttons">Подесите улогу стварних дугмади на часовнику</string>
<string name="qhybrid_summary_calibration">Избаждари ручке часовника</string>
<string name="fossil_hr_new_action">Ново дејство</string>
<string name="qhybrid_calibration_counterclockwise">Супротно од кретања казаљки</string>
<string name="button_watchface_edit_name">Уреди име</string>
<string name="button_watchface_select_image">Измени позадинску слику</string>
<string name="watchface_widget_type_weather">Временски услови</string>
<string name="watchface_setting_button_toggle_widgets">Прекидач справица</string>
<string name="watchface_setting_button_toggle_backlight">Укључи позадинско светло</string>
<string name="watchface_setting_button_move_hands">Померај руке</string>
<string name="enable_vibrations_summary">Трешња о позивима, порукама, обавештењима и осталом</string>
<string name="prefs_equalizer_summary">Омогући или онемогући уједначивач звука</string>
<string name="pref_header_heartrate_sleep">Спавање</string>
<string name="prefs_left">Лево</string>
<string name="averageHR">Срчано било</string>
<string name="activity_detail_show_gps_label">Приказуј путању ГПИкс-а</string>
<string name="gps_track">Путања ГПИкс-а</string>
<string name="activity_filter_individual_items">Појединачно означене ставке</string>
<string name="appmanager_app_edit">Уреди</string>
<string name="watchface_dialog_widget_cat_generic">Опште</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_top">Врх</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_bottom">Дно</string>
<string name="watchface_widget_type_chance_rain">Изгледи за кишу</string>
<string name="nothing_prefs_inear_summary">Изведи/застани музику у зависности од тога да ли носите ушне бубице</string>
<string name="prefs_galaxy_buds_experimental">Пробно</string>
<string name="watchface_dialog_widget_cat_position">Положај</string>
<string name="devicetype_fitpro">Фитпро</string>
<string name="prefs_events_forwarding_startnonwear">При неношењу</string>
<string name="activity_filter_apply_filter">Примени пропусник</string>
<string name="fossil_hr_new_action_cancel">откажи</string>
<string name="watchface_dialog_title_set_name">Постави име слике сучеља часовника</string>
<string name="watchface_dialog_widget_type">Врста</string>
<string name="watchface_dialog_widget_y_coordinate">Положај У (највише 240)</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color">Боја</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color_white">Бела</string>
<string name="watchface_dialog_title_settings">Поставке сличе сучеља часовника</string>
<string name="watchface_dialog_title_widget">Поставке справице</string>
<string name="watchface_dialog_widget_width">Ширина справице (у тачкама)</string>
<string name="watchface_setting_title_display_refresh_timeout">Приказуј време освежавања</string>
<string name="watchface_setting_wrist_flick_move_relative">Померај руке у односу на време</string>
<string name="watchface_dialog_widget_background">Позадина</string>
<string name="hybridhr_widget_bg_thin_circle">Танка кружница</string>
<string name="hybridhr_widget_bg_double_circle">Двокружница</string>
<string name="hybridhr_widget_bg_dashed_circle">Тачкаста кружница</string>
<string name="prefs_notifications_enable">Омогући обавештења</string>
<string name="prefs_autoheartrate">Самостално мерење срчаних откуцаја</string>
<string name="prefs_autoheartrate_interval">Учесталост мерења</string>
<string name="nothing_prefs_audiomode_title">Начин озвучења</string>
<string name="pref_title_equalizer_clear">Чисто</string>
<string name="pref_title_equalizer_trebble">Појачање високих</string>
<string name="prefs_dolby_summary">Образац уједначивача долбија</string>
<string name="prefs_game_mode">Начин игре</string>
<string name="pref_title_touch_volume">Гласноћа</string>
<string name="pref_header_stress">Стрес</string>
<string name="qhybrid_calibration_clockwise">У правцу кретања казаљки</string>
<string name="watchface_widget_type_steps">Кораци</string>
<string name="watchface_widget_type_heart_rate">Срчани откуцаји</string>
<string name="watchface_dialog_widget_cat_custom_widget">Произвољна справица</string>
<string name="pref_summary_developer_settings">Поставке и могућности коришћене код развијача програма</string>
<string name="watchface_dialog_widget_presets">Обрасци положајни</string>
<string name="qhybrid_title_watchface_designer">Уредник слике сучеља часовника</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color_black">Црна</string>
<string name="watchface_widget_type_battery">Батерија</string>
<string name="watchface_setting_title_power_saving">Уштеда напајања</string>
<string name="prefs_sleep_time">Време спавања</string>
<string name="prefs_sleep_time_label">Одреди часове спавања</string>
<string name="prefs_in_ear_detection_summary">Отпремај позиве кроз ушне бубице када се налазе у ушима</string>
<string name="prefs_equalizer_preset">Обрасци мешача звука</string>
<string name="pref_title_equalizer_normal">Обично</string>
<string name="prefs_dolby_mode">Долби</string>
<string name="prefs_touch_lock">Закључавање додиром</string>
<string name="pref_title_equalizer_bass_boost">Појачање дубоких</string>
<string name="prefs_game_mode_summary">Само уколико телефон подржава играње</string>
<string name="prefs_touch_lock_summary">Онемогући догађаје додиром</string>
<string name="fossil_hr_commute_actions_explanation">Радња овде подешена ће се јављати у програму Комуте на часовнику. Прочитајте вики ради више података како управљати садржајем ових радњи.</string>
<string name="prefs_events_forwarding_fellsleep">При успављивању</string>
<string name="pref_header_statistics">Статистика спортских дејстава</string>
<string name="watchface_setting_desc_wrist_flick">(ради потпуног онемогућавања, омогућите односно кретање и подесите вредност на 0)</string>
<string name="enable_notifications_summary">Обавештења о позивима, порукама и осталом</string>
<string name="prefs_autoheartrate_summary">Повремено мерење срчаних откуцаја током дана и приликом спавања</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband6">Уградићете драм %s на свој Ми Банд 6.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband4">Уградићете драм %s на свој Ми Банд 4.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband7">Уградићете драм %s на свој Ми Банд 7.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband5">Уградићете драм %s на свој Ми Банд 5.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitvergel">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Верге Лајт.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgts">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТС.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_band7">Уградићете драм %s на свој Амејзфит банд 7.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Уколико ипак желите да наставите и све ради како треба након тога, молим, јавите програмерима ГеџетБрвна да одобре на списку издање драма %s.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor2">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Кор 2.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!
\n
\nПОТПУНО ЈЕ НЕПРОВЕРЕН ПОСТУПАК, НАЈВЕРОВАТНИЈЕ ТРЕБА ДА УГРАДИТЕ ДРАМ BEATS_W АКО ЛИ ЈЕ ИМЕ УРЕЂАЈА „Amazfit Band 2“</string>
<string name="open_fw_installer_info_text">Уграђивач драма/сучеља/програма/датотеке омогућава отпремање/уградњу подржаних датотека (драма, сучеља, програма, ГПС-а, извора, словолика…) на уређај. Можете погледати опширније на викију: https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge/wiki/Firmware-Update</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Онемогућавање овога ће такође зауставити трешњу Пебла 2/ЛЕ при одлазним позивима</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Кор.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_gtr3">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТР 3.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_gts3">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТС 3.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitneo">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Нео.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitx">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Икс.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Усклади Морбеуз</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Временска линија Пебла</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Пошаљи времена изласка и заласка Сунца заснована на положају на временску линију Пебла</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_gts4">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТС 4.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="open_fw_installer_getting_files_text">Пошто не можемо раздељивати датотеке драма, мора да их добавите сами. То значи да треба да претражите датотеке у датотекама apk, форумима, на „Amazfitwatchfaces“ (за уређаје Мибанда/Амејзфита) и тако даље.</string>
<string name="pref_summary_banglejs_txt_bitmap_size">Ако је „Писмо као битмапе“ омогућено, која величина писма треба бити\?</string>
<string name="pref_title_banglejs_webview_url">Адреса пуњача програма</string>
<string name="pref_summary_banglejs_webview_url">Ако желите произвољни пуњач програма усмерите своју адресу https://…/android.html овде. Иначе оставите празним https://banglejs.com/apps</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Највећа дужина с’десна-на-лево</string>
<string name="pref_title_weather_summary">Коришћено за погон временских прилика на ЛинеагеОС-у, друго издање Андроида које је потребно ради коришћења програма као што је „Временска обавештења„. Пронађите опширније податке на викију ГеџетБрвна.</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Користи опитну подршку Пебла ЛЕ за све Пебле, уместо БТ уобичајеног. Захтева упаривање за не-ЛЕ претходно, па затим на Пебл ЛЕ</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Уградићете драм %s на свој Ми Банд 3.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_trex">Уградићете драм %s на свој Амејзфит Т-Рекс.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgtr">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТР.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip_lite">Уградићете драм %s на свој уређај Амејзфит Бит лите.
\n
\nМолим, уградите датотеку .fw, и након тога датотеку .res. Ваш сат ће се препокренути након уградње датотеке .fw.
\n
\nПримедба: Не мора да уградите датотеку .res уколико је иста као претходно уграђена.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_gtr4">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТР 4.
\n
\nВаша наруквица ће се препокренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВИТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Уградићете драмове %1$s и %2$s, уместо оних који су тренутно на Вашем Ми Банду.</string>
<string name="miband_firmware_known">Овај драм ће бити проверен и познато је да је усклађен са ГеџетБрвном.</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Продужава или скраћује линије писма с’десна-на-лево на које је подељено</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Драм је непроверен и не може бити сагласан са ГеџетБрвном.
\n
\nОбесхрабрујемо Вас да га не уграђујете!</string>
<string name="open_fw_installer_warning_text">Ова могућност носи опасност да трајно онеспособи уређај. То јест, то се није дешавало ником од развијача кроз поступак, али, запамтите да ово радите на сопствену одговорност.</string>
<string name="pref_summary_notification_media_ignores_application_list">Обрађује обавештења медија пре списка програма. Ако ли је ова поставка неозначена, програми медија морају бити одобрени у програмском списку да би медији радили на уређају.</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Омогући опитну подршку за програме Андроида коришћењем ПеблКита</string>
<string name="pref_explanation_authkey_new_protocol">Уколико добијете поруку „Надгради програм на најновије издање“ на наруквици, обавезно означите изнад „Нови начин пријаве“. Тапните овде за опширнија сазнања са викија.</string>
<string name="pref_explanation_authkey">Неки уређаји захтевају нарочиту лозинку за упаривање ради оверавања првог покретања на уређају. Тапните овде за опширнија сазнања са викија.</string>
<string name="pref_write_logfiles_not_available">Покретање дневника датотеке није успело, писање дневника није тренутно доступно. Поново покрените програм ради покушаја да се поново покрене дневник датотеке.</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/ГГ</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Нису приложени ваљани кориснички подаци, користим лажне корисничке податке за сад.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Када Вам Ми Банд тресе и жмига, тапните неколико пута.</string>
<string name="pref_summary_authkey">Измените лозинку пријаве у општу лозинку на свим Вашим уређајима са којих би желели да се повезујете. Претходна подразумевана лозинка за све уређаје је 0123456789@ABCDE</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/ГГ</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Начините свој уређај проналажљивим. Тренутно повезани уређаји вероватно неће бити откривани. Укључите положај (нпр. ГПС) на Андроиду 6+. Онемогућите чувара приватности за Геџетбрвно, зато што се може срушити уколико препокрећете телефон. Уколико не буде пронађен уређај након неколико минута, покушајте поново након поновног покретања свог мобилног уређаја.</string>
<string name="discovery_need_to_enter_authkey">Овом уређају је потребна тајна лозинка, дуго притисните уређај ради њеног уноса. Прочитајте вики.</string>
<string name="pref_agps_expiry_reminder_time">Време подсетника истека АГПС-а</string>
<string name="pref_sleep_mode_sleep_screen_summary">Приказуј заслон спавања при тицању заслона током спавања, ради мањег узнемиравања</string>
<string name="preferences_miband_settings">Поставке Ми Банда / Амејзфита</string>
<string name="discovery_entered_invalid_authkey">Тајна лозинка коју сте унели је погрешна! Дуго притисните уређај ради њеног уређивања.</string>
<string name="devicetype_miband2">Ми Банд 2</string>
<string name="devicetype_miband5">Ми Банд 5</string>
<string name="devicetype_watch9">Вач 9</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr_lite">Амејзфит ГТР Лајт</string>
<string name="devicetype_amazfit_trex">Амејзфит Т-рекс</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Вибратисимо</string>
<string name="devicetype_zepp_e">Зепп Е</string>
<string name="devicetype_watchx">Вач Икс</string>
<string name="kind_watchface">Сучеље</string>
<string name="kind_resources">Имеци</string>
<string name="devicetype_amazfit_band5">Амејзфит Банд 5</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts3">Амејзфит ГТС 3</string>
<string name="devicetype_miband7">Шаоми Смарт Банд 7</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr3">Амејзфит ГТР 3</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Амејзфит Кор</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor2">Амејзфит Кор 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr">Амејзфит ГТР</string>
<string name="devicetype_amazfit_bips_lite">Амејзфит Бип С Лајт</string>
<string name="devicetype_amazfit_bipu">Амејзфит Бип У</string>
<string name="devicetype_amazfit_pop_pro">Амејзфит Поп Про</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr2">Амејзфит ГТР 2</string>
<string name="devicetype_um25">УМ-25</string>
<string name="devicetype_liveview">ЛајвВју</string>
<string name="devicetype_hplus">ХПлус</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Текласт Х30</string>
<string name="devicetype_q8">Ку8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">Но.1 Ф1</string>
<string name="devicetype_xwatch">ХВач</string>
<string name="devicetype_watchxplus">Вач Икс Плус</string>
<string name="devicetype_roidmi">Роидми</string>
<string name="devicetype_miscale2">Ми Скале 2</string>
<string name="devicetype_bfh16">БФХ-16</string>
<string name="devicetype_casiogbx100">Касио ГБИкс-100</string>
<string name="devicetype_itag">иТаг</string>
<string name="devicetype_mijia_lywsd02">Мијиа Смарт Клок</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Издање тврдотворина се не слаже</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Тачно издање тврдотворина</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Узроковаће да поруке које нису послате програмима треће стране да буду одмах и увек примећене</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Ово је за Пебл 2 само и опитно је, покушајте ово ако имате потешкоћа са повезивањем</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Узроковаће дневник из програма часовника да буде заведен преко Геџетбрвна (захтева поновно покретање)</string>
<string name="pref_summary_expose_hr">Омогућава другим програмима да приступе подацима ХР правовремено док је Геџетбрвно повезано</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Ограничење МТУ-а Пебла 2/ЛЕ ГАТТ</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Ако ли Ваш Пебл 2/Пебл ЛЕ не ради очекивано, покушајте ову поставку ради ограничавања МТУ-а (исправан опсег је 20-512)</string>
<string name="devicetype_miband6">Ми Банд 6</string>
<string name="devicetype_miband4">Ми Банд 4</string>
<string name="devicetype_miband3">Ми Банд 3</string>
<string name="devicetype_miband">Ми Банд</string>
<string name="devicetype_pebble">Пебл</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts4">Амејзфит ГТС 4</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts4_mini">Амејзфит ГТС 4 Мини</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr4">Амејзфит ГТР 4</string>
<string name="devicetype_amazfit_neo">Амејзфит Нео</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Амејзфит Бип</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip_lite">Амејзфит Бип Лајт</string>
<string name="devicetype_amazfit_bips">Амејзфит Бип С</string>
<string name="devicetype_amazfit_bipupro">Амејзфит Бип У Про</string>
<string name="devicetype_amazfit_pop">Амејзфит Поп</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr2e">Амејзфит ГТР 2е</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2">Амејзфит ГТС 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2_mini">Амејзфит ГТС 2 Мини</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2e">Амејзфит ГТС 2е</string>
<string name="devicetype_amazfit_x">Амејзфит Икс</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Макибес Ф68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Ексризу К8</string>
<string name="devicetype_qhybrid">Фосил Ку Хибрид</string>
<string name="devicetype_mykronoz_zetime">МиКроноз ЗеТајм</string>
<string name="devicetype_id115">ИД115</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_gts4_mini">Уградићете драм %s на свој Амејзфит ГТС 4 Мини.
\n
\nВаша наруквица ће се поново покренути након уградње датотеке .zip.
\n
\nНАСТАВЉАТЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ!</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Само корисник ГАТТ-а</string>
<string name="devicetype_roidmi3">Роидми 3</string>
<string name="devicetype_y5">У5</string>
<string name="devicetype_casiogb6900">Касио ГБ-6900</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Прерани Пебловкит АЦК</string>
<string name="devicetype_amazfit_band7">Амејзфит Банд 7</string>
</resources>