1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-12-06 00:42:56 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Ihor Hordiichuk 609482a401
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1187 of 1187 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/uk/
2021-07-24 11:35:29 +02:00

1312 lines
127 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_debug">Зневадження</string>
<string name="action_quit">Вийти</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронізувати</string>
<string name="controlcenter_find_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Зробити знімок екрана</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Від\'єднатися</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Видалити пристрій</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Видалити %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Це видалить пристрій та всі пов\'язані з ним дані!</string>
<string name="title_activity_debug">Зневадження</string>
<!--Strings related to AppManager-->
<string name="title_activity_appmanager">Менеджер застосунків</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Встановлені застосунки</string>
<string name="appmananger_app_delete">Видалити</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Видалити та прибрати з кешу</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Перевстановити</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Пошук в Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Увімкнути</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Вимкнути</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Увімкнути HRM</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Вимкнути HRM</string>
<string name="app_configure">Налаштувати</string>
<!--Strings related to AppBlacklist-->
<string name="title_activity_appblacklist">Заблоковані сповіщення</string>
<!--Strings related to FwAppInstaller-->
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Встановлення мікропрограм та застосунків</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити %s.</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %1$s та %2$s на заміну поточній вашого Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Ця мікропрограма була перевірена на сумісність із Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Ця мікропрограма не перевірялася і може бути не сумісною із Gadgetbridge.
\n
\nНе рекомендується встановлювати її!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Якщо ж ви вирішили продовжити та все працює, повідомте про це розробникам, щоб позначити версію %s мікропрограми сумісною з вашим пристроєм.</string>
<!--Strings related to Settings-->
<string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
<string name="pref_header_general">Загальні налаштування</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">З\'єднуватися з Gadgetbridge після увімкнення Bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Запускатися автоматично</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Автоматичне перез\'єднання</string>
<string name="pref_title_audio_player">Бажаний музичний програвач</string>
<string name="pref_default">Типовий</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата та час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронізація часу</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронізувати час під час з\'єднання з Gadgetbridge, а також під час зміни часу або часового поясу в системі Android</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_dark">Темна</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_header_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повтори</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Виклики</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">СМС</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Повідомлення Pebble</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Підтримка сповіщень</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…навіть коли екран увімкнено</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не турбувати</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="when_screen_off">Коли екран вимкнуто</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="pref_header_privacy">Приавтність</string>
<string name="pref_blacklist">Перелік заблокованих застосунків</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Відповіді</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Загальний суфікс</string>
<string name="pref_header_development">Параметри для розробників</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Адреса Mi-Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Налаштування Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Відстежувач активності</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Бажаний відстежувач активності</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронізувати Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронізувати Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронізувати Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Дозволити доступ стороннім застосункам</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Додати експериментальну підтримку застосунків Android, які використовують PebbleKit</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Схід і захід сонця</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">На основі розташування надсилати час сходу і заходу сонця до розкладу Pebble</string>
<string name="pref_header_location">Місцеперебування</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Широта</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Довгота</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Примусовий протокол сповіщень</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Цей параметр примусово вмикає новий протокол сповіщень, який залежить від версії мікропрограми. ЗНАЙТЕ, ЩО РОБИТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Увімкнути не перевірені можливості. ВМИКАЙТЕ НА СВІЙ СТРАХ ТА РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Спроби перез\'єднання</string>
<string name="pref_title_timeformat">Формат часу</string>
<string name="not_connected">Від\'єднано</string>
<string name="connecting">З\'єднання</string>
<string name="connected">З\'єднано</string>
<string name="unknown_state">Невідомий стан</string>
<string name="_unknown_">(невідомо)</string>
<string name="test">Випробування</string>
<string name="test_notification">Випробувати сповіщення</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Це випробувальне сповіщення від Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не підтримується.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth вимкнуто.</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не вдалося з\'єднатися. Неправильна Bluetooth адреса\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge запущено</string>
<string name="installing_binary_d_d">Встановлення двійкового файлу %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Невдале встановлення</string>
<string name="installation_successful">Встановлено</string>
<string name="firmware_install_warning">ВИ НАМАГАЄТЕСЬ ВСТАНОВИТИ МІКРОПРОГРАМУ, ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК.
\n
\n
\nЦя мікропрограма для пристрою ревізії: %s</string>
<string name="app_install_info">Ви збираєтесь встановити додаток:
\n
\n%1$s
\nВерсія %2$s від %3$s
\n</string>
<string name="n_a">Недоступно</string>
<string name="initialized">Ініціалізовано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s від %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Пошук пристрою</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Зупинити пошук</string>
<string name="discovery_start_scanning">Почати пошук</string>
<string name="action_discover">З\'єднати новий пристрій</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Створення пари з пристроєм</string>
<string name="android_pairing_hint">Скористайтесь меню Bluetooth для створення пари з пристроєм.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Створення пари з вашим Mi Band</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Немає MAC-адресу, не вдалося створити пару.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Специфічні налаштування пристрою</string>
<string name="preferences_miband_settings">Налаштування Mi-Band / Amazfit</string>
<string name="male">Чоловіча</string>
<string name="female">Жіноча</string>
<string name="other">Інше</string>
<string name="left">Ліва</string>
<string name="right">Права</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не отримано дійсних даних користувача. Використовуються типові дані.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Коли ваш Mi Band вібрує та блимає, постукайте по ньому кілька разів.</string>
<string name="appinstaller_install">Встановити</string>
<string name="discovery_note">Примітка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Зображення пристрою</string>
<string name="miband_prefs_alias">Ім\'я/нік</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Кількість вібрацій</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Моніторинг сну</string>
<string name="initializing">Ініціалізація</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Отримання даних активності</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Від %1$s до %2$s</string>
<string name="prefs_wearside">На якій руці носите?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профіль вібровідгуку</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Короткий</string>
<string name="vibration_profile_medium">Середній</string>
<string name="vibration_profile_long">Тривалий</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Крапля води</string>
<string name="vibration_profile_ring">Дзвінок</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вібрація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">СМС-сповіщення</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Налаштування вібрації</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Загальні сповіщення</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Сповіщення вхідного виклику</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навігація</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Суспільні мережі</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Знайти загублений пристрій</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Скасуйте, аби зупинити вібрацію.</string>
<string name="title_activity_charts">Активність і сон</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Налаштувати будильник</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Завести будильник</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Подробиці будильника</string>
<string name="alarm_sun_short">Нд</string>
<string name="alarm_mon_short">Пн</string>
<string name="alarm_tue_short">Вт</string>
<string name="alarm_wed_short">Ср</string>
<string name="alarm_thu_short">Чт</string>
<string name="alarm_fri_short">Пт</string>
<string name="alarm_sat_short">Сб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Розумне пробудження</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Виникла помилка під час налаштування будильника, спробуйте ще раз.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Будильник надіслано на пристрій.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Дані відсутні. Синхронізувати пристрій?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Буде передано %1$s даних, починаючи з %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Щоденна ціль кроків</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Помилка виконання \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Ваша активність (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Неможливо з\'єднатися: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не вдалося знайти обробник подій для встановлення цього файлу.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не вдалося встановити цей файл: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не вдалося встановити цю мікропрограму: Вона не збігається з версією пристрою вашого Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Будь ласка, зачекайте, триває визначення стану встановлення…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Низький заряд пристрою!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряду лишилось: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Останнє заряджання було: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Кількість заряджань: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Сон</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Кроків за тиждень</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Активність</string>
<string name="updating_firmware">Завантаження мікропрограми…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Не можливо встановити файл, пристрій не готовий.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Сумісна версія</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Неперевірена версія!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">З\'єднання з пристроєм: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Мікропрограма Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна ревізія пристрою</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Ревізія пристрою не збігається!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Виникли проблеми під час передачі мікропрограми. НЕ ПЕРЕЗАВАНТАЖУЙТЕ свій Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблема передачі метаданих мікропрограми</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Встановлення мікропрограми завершено</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Встановлення мікропрограми завершено, перезавантаження пристрою…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Помилка встановлення мікропрограми</string>
<string name="chart_steps">Кроки</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Життєва активність</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Кроків сьогодні, мета: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Не передавати дані про активність</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Якщо дані не будуть передані на пристрій, вони не будуть очищені. Корисно, якщо GB використовується разом з іншими застосунками.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Дозволяє залишити дані на Mi Band після синхронізації. Зазвичай використовується, якщо GB працює разом з іншими застосунками.</string>
<string name="live_activity_steps_history">Історія кроків</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Поточні кроки/хв</string>
<string name="live_activity_total_steps">Загалом кроків</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Історія кроків за хвилину</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Почати вашу активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активність</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Швидкий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Не носили</string>
<string name="device_not_connected">Від\'єднано.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Всі будильники вимкнено</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Лишати дані на пристрої</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Мікропрограма не підтримується</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Ця мікропрограма не підтримується цим пристроєм</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Очікування перез\'єднання</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Про вас</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Рік народження</string>
<string name="activity_prefs_gender">Стать</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Зріст в см</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Вага в кг</string>
<string name="add_widget">Додати віджет</string>
<string name="device_hw">Ревізія пристрою: %1$s</string>
<string name="device_fw">Версія мікропрограми: %1$s</string>
<string name="Cancel">Скасувати</string>
<string name="Delete">Вилучити</string>
<!--Strings related to Vibration Activity-->
<string name="title_activity_vibration">Вібрація</string>
<!--Strings related to Pebble Pairing Activity-->
<string name="timeformat_24h">24год</string>
<string name="timeformat_am_pm">ДП/ПП</string>
<string name="action_donate">Допомогти</string>
<string name="controlcenter_connect">З\'єднання…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">З\'єднання…</string>
<string name="notification_channel_name">Загальні</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Відкрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Закрити навігаційну панель</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Від\'єднання</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Натисніть і утримуйте щоб від\'єднати</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Робимо знімок екрана пристрою</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Кешовані застосунки</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Встановлені циферблати</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Увімкнути системний застосунок погоди</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Вимкнути системний застосунок погоди</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Встановити застосунок повідомлення про погоду</string>
<string name="app_move_to_top">Пересунути вгору</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Заблокувати всі сповіщення</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Дозволити всі сповіщення</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Чорний список календарів</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit Bip.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res, а за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ви збираєтеся встановити %s мікропрограму на ваш Amazfit Cor.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, а потім .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ви маєте намір встановити %s мікропрограму на ваш Mi Band 3.
\n
\nБудь ласка, не забудьте встановити файл .fw, а після нього .res файл. Ваш годинник буде перезавантаження після установки файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res, якщо він точно такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Увімкнути бокові рухи у діаграмах активності</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Сховати сповіщення Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Піктограма в рядку стану та сповіщення на екрані блокування відображаються</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Піктограма в рядку стану та сповіщення на екрані блокування не відображаються</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Підтримка застосунків, які надсилають сповіщення Pebble через PebbleKit.</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Запобігати надсилання небажаних сповіщень у режимі \"Не турбувати\"</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслітерація</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Увімкніть цей параметр, якщо пристрій не підтримує шрифт вашої мови</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Режим приватності викликів</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Показувати ім’я та номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Приховати ім\'я, але показати номер</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Приховати номер, але показати ім\'я</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Приховати ім\'я та номер</string>
<string name="pref_title_weather">Погода</string>
<string name="pref_title_weather_location">Розташування погоди (LineageOS)</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Заблоковані календарі</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Збережені повідомлення</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Пропущені виклики</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Оновити на пристрої</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Підтримка вихідних дзвінків</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Після вимкнення цього параметру Pebble 2/LE не вібруватиме під час вихідних дзвінків</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Шкала часу Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронізувати календар</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Надіслати події календаря до часової шкали</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Отримання відбувається під час розблокування екрана. Працює лише якщо налаштоване блокування!</string>
<string name="notif_export_failed_title">Не вдалося експортувати базу даних! Будь ласка, перевірте налаштування.</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Формат дати</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="menuitem_alipay">Alipay</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Калібрувати пристрій</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Мінімальний час між сповіщеннями</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматично видаляти відхилені сповіщення</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Сповіщення автоматично видаляються з пристрою, коли звільняються з Android пристрою</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Приватний режим</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Звичайні сповіщення</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Показувати лише піктограму сповіщення</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Визначити місцеперебування</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Оновлювати місцеперебування</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Спробувати отримати поточне місцеперебування під час роботи, застосовувати збережене місце у випадку невдачі</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Увімкніть мережне розташування</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">місцеперебування визначено</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Увімкнути логування застосунку</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Увімкнути фоновий JS</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Вимірювання серцевого ритму протягом дня</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Орієнтація екрана</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Автоматичний експорт увімкнено</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Торкніться пристрою для з\'єднання</string>
<string name="horizontal">Горизонтально</string>
<string name="vertical">Вертикально</string>
<string name="vibration_try">Спробувати</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Сповіщення е-пошти</string>
<string name="interval_one_minute">раз на хвилину</string>
<string name="interval_five_minutes">кожні 5 хвилин</string>
<string name="interval_ten_minutes">кожні 10 хвилин</string>
<string name="interval_thirty_minutes">кожні 30 хвилин</string>
<string name="interval_one_hour">раз на годину</string>
<string name="stats_y_axis_label">Кроки на хвилину</string>
<string name="calories">Калорії</string>
<string name="distance">Відстань</string>
<string name="clock">Годинник</string>
<string name="heart_rate">Пульс</string>
<string name="battery">Акумулятор</string>
<string name="no_limit">Без обмежень</string>
<string name="seconds_5">5 секунд</string>
<string name="seconds_10">10 секунд</string>
<string name="seconds_20">20 секунд</string>
<string name="seconds_30">30 секунд</string>
<string name="minutes_1">1 хвилина</string>
<string name="minutes_5">5 хвилин</string>
<string name="minutes_10">10 хвилин</string>
<string name="minutes_30">30 хвилин</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Це може допомогти на пристроях, на які не вдається встановити мікропрограми.</string>
<string name="you_did_not_sleep">Ви не спали</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Сигнали для резервування для майбутніх подій</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Використовувати датчик пульсу для поліпшення виявлення сну</string>
<string name="dateformat_time">Час</string>
<string name="dateformat_date_time">Дата та час</string>
<string name="pref_title_unit_system">Одиниці вимірювання</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Торкніться з\'єднаного пристрою для вібрації</string>
<string name="pairing">Створення пари з %s…</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Не вдалось створити пару з %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Пов\'язування в процесі: %1$s (%2$s)</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Коли ваш годинник вібруватиме, потрясіть ним або натисніть на кнопку.</string>
<string name="stats_x_axis_label">Всього хвилин</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Сон за тиждень</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Сон сьогодні, ціль: %1$s</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Змінити колір LED</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Змінити частоту FM</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Дійсно скинути налаштування\?</string>
<string name="pref_title_rtl">Справа наліво</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Перенесення тексту сповіщення, який виходить за межі екрана</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Імпортувати дані\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Імпортовано.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Помилка імпорту бази даних: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Помилка імпорту налаштувань: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Видалити дані активності\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Дані видалено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Не вдалося видалити базу даних.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Перезаписати</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="unit_metric">Метрична</string>
<string name="unit_imperial">Імперська</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Будильник</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Знайдено!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Формат часу</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Текстові сповіщення</string>
<string name="mi3_night_mode_sunset">На заході сонця</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Автоматично (визначення сну)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Заплановано (часовий проміжок)</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Відповісти</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Швидкий сон</string>
<string name="activity_type_deep_sleep">Глибокий сон</string>
<string name="activity_type_swimming">Плавання</string>
<string name="activity_type_unknown">Невідома активність</string>
<string name="activity_summaries">Спортивна активність</string>
<string name="activity_type_biking">Велопрогулянка</string>
<string name="activity_type_treadmill">Бігова доріжка</string>
<string name="activity_type_exercise">Вправи</string>
<string name="select_all">Вибрати все</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="kind_firmware">Мікропрограма</string>
<string name="kind_invalid">Недійсні дані</string>
<string name="kind_font">Шрифт</string>
<string name="kind_gps">Мікропрограма GPS</string>
<string name="kind_gps_almanac">Альманах GPS</string>
<string name="kind_resources">Ресурси</string>
<string name="devicetype_unknown">Невідомий пристрій</string>
<string name="devicetype_test">Тестовий пристрій</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_miband3">Mi Band 3</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Vibratissimo</string>
<string name="devicetype_liveview">LiveView</string>
<string name="devicetype_hplus">HPlus</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Makibes F68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="devicetype_q8">Q8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
<string name="devicetype_xwatch">XWatch</string>
<string name="devicetype_mykronoz_zetime">MyKronoz ZeTime</string>
<string name="devicetype_id115">ID115</string>
<string name="devicetype_watch9">Watch 9</string>
<string name="devicetype_roidmi">Roidmi</string>
<string name="devicetype_roidmi3">Roidmi 3</string>
<string name="devicetype_casiogb6900">Casio GB-6900</string>
<string name="choose_auto_export_location">Вибрати теку експорту</string>
<string name="menuitem_status">Стан</string>
<string name="menuitem_notifications">Сповіщення</string>
<string name="menuitem_activity">Активність</string>
<string name="menuitem_weather">Погода</string>
<string name="menuitem_alarm">Будильник</string>
<string name="menuitem_timer">Таймер</string>
<string name="menuitem_compass">Компас</string>
<string name="menuitem_settings">Налаштування</string>
<string name="menuitem_music">Музика</string>
<string name="menuitem_more">Ще</string>
<string name="watch9_time_minutes">Хвилин:</string>
<string name="watch9_time_hours">Годин:</string>
<string name="watch9_time_seconds">Секунд:</string>
<string name="watch9_calibration_button">Калібрування</string>
<string name="share_log">Поділитися звітом</string>
<string name="warning">Увага!</string>
<string name="no_data">Немає даних</string>
<string name="preferences_led_color">Колір світлодіода</string>
<string name="preferences_fm_frequency">FM частота</string>
<string name="pref_invalid_frequency_title">Неприпустима частота</string>
<string name="pref_invalid_frequency_message">Будь ласка, введіть частоту з діапазону 87.5 108.0</string>
<string name="language_and_region_prefs">Мова та регіональні налаштування</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Фільтр сповіщень</string>
<string name="toast_notification_filter_words_empty_hint">Введіть хоча б одне слово</string>
<string name="filter_mode">Режим фільтрації</string>
<string name="save_configuration">Зберегти конфігурацію</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Завжди надавати перевагу BLE</string>
<string name="pref_title_screentime">Тривалість роботи екрана</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Налаштування HPlus/Makibes</string>
<string name="zetime_title_settings">Налаштування ZeTime</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Налаштування серцебиття</string>
<string name="zetime_title_screentime">Тривалість роботи екрана в секундах</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимальне серцебиття</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Мінімальне серцебиття</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналоговий режим</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Лише вручну</string>
<string name="zetime_date_format">Формат дати</string>
<string name="zetime_date_format_1">РР/ММ/ДД</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/РР</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/РР</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable="false">nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Увімкнути експериментальну підтримку Pebble LE для всіх Pebbles замість BT classic. Потребує сполучення спочатку з не-LE, а потім з Pebble LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Обмеження GATT MTU для Pebble 2/LE</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Якщо ваш Pebble 2/LE не працює, спробуйте це налаштування, щоб обмежити MTU (в діапазоні 20-512)</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Gadgetbridge запише лог-файл годинника (потребує перез\'єднання)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Передчасний ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Повідомлення, які надіслано стороннім зовнішнім застосункам буде завжди і одразу підтверджено</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Торкніться з\'єднаного пристрою для виклику Менеджера застосунків</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Торкніться з\'єднаного пристрою для перегляду даних про діяльність</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Створення зв\'язку з %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Вже пов\'язаний з %1$s (%2$s), з\'єднання…</string>
<string name="pref_write_logfiles">Зберігати файли логів</string>
<string name="stats_title">Зони швидкості</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Зміщення часу в годинах (для тих, хто працює вночі)</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Сповіщення про ціль</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Пункти меню</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Увімкнути екран під час піднесення руки</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Не турбувати</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Попередження про неактивність</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Поріг неактивності (хв)</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Початок</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Завершення</string>
<string name="authenticating">Авторизація</string>
<string name="authentication_required">Потрібна авторизація</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Бажана тривалість сну в годинах</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Встановлення мікропрограми</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Мікропрограму не відправлено</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Пульс</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Пульс</string>
<string name="action_db_management">Керування даними</string>
<string name="title_activity_db_management">Керування даними</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Видалення застарілої бази даних</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Експортовано до: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Помилка експорту бази: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Помилка експорту налаштувань: %1$s</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Дія кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Виберіть дію натиснення</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Натиснень на кнопку</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Повідомлення для поширення</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Увімкнути дію кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Увімкнути вібрацію браслета</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Коли увімкнено, дозволяє циферблату показувати погоду, заряд батареї тощо.</string>
<string name="automatic">Автоматично</string>
<string name="simplified_chinese">Спрощена китайська</string>
<string name="traditional_chinese">Традиційна китайська</string>
<string name="english">Англійська</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Цілодобове вимірювання пульсу</string>
<string name="pref_header_auto_export">Автоматичний експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Розташування експорту</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Інтервал експорту</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Експорт кожні %d годин(и)</string>
<string name="spanish">Іспанська</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Тільки клієнт GATT</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Це експериментальне налаштування виключно для Pebble 2, застосуйте якщо є проблеми зі з\'єднанням</string>
<string name="pref_auto_fetch">Автозавантаження даних про діяльність</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Найменший час між отриманнями</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches_summary">Отримати кожні %d хвилин(и)</string>
<string name="russian">Російська</string>
<string name="german">Німецька</string>
<string name="italian">Італійська</string>
<string name="french">Французька</string>
<string name="polish">Польська</string>
<string name="korean">Корейська</string>
<string name="japanese">Японська</string>
<string name="you_slept">Ви спали з %1$s до %2$s</string>
<string name="norwegian_bokmal">Норвезький літературний</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode">Нічний режим</string>
<string name="activity_prefs_charts">Налаштування графіків</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_heart_rate">Найшвидше серцебиття</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_heart_rate">Найповільніше серцебиття</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s низький заряд</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s низький заряд: %2$s</string>
<string name="pref_summary_rtl">Увімкніть, якщо ваш пристрій не показує мови «справа наліво»</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Найбільша довжина рядка «справа наліво»</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Подовжує чи скорочує строки на які розбитий текст \"зправа наліво\"</string>
<string name="lack_of_sleep">Недосипання: %1$s</string>
<string name="overslept">Пересип: %1$s</string>
<string name="lack_of_step">Недостатньо кроків: %1$d</string>
<string name="live_activity_max_heart_rate">Поточний / найвищий пульс: %1$d / %2$d</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">Скидання налаштувань призведе до видалення всіх даних з пристрою (якщо підтримується). Xiaomi/Huami пристрої також змінять свою Bluetooth MAC адресу, тому вони з\'являться як нові пристрої для Gadgetbridge.</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Повідомлення про від\'єднання</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Попередження про пульс</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Годинник повідомить вам про високий рівень пульсу.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Увімкнути попередження про пульс</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Руки і кроки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Відстежування діяльності</string>
<string name="zetime_activity_tracking_summary">Увімкнення відстежування діяльності, рахуватиме кроки тощо.</string>
<string name="zetime_handmove_display">Рух руки</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Поверніть зап\'ястя для увімкнення/вимкнення дисплею.</string>
<string name="zetime_calories_type">Тип калорій</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Тільки активно спалені калорії</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно і неактивно спалені калорії</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторення</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеділок</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вівторек</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Середа</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвер</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">П\'ятниця</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Субота</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неділя</string>
<string name="zetime_title_alarm_signaling">Налаштувати сигнал будильника</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тиша</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Постійна вібрація</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Постійний звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Постійна вібрація і звук</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Пискнути раз</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Пискнути двічі</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Сповіщення про пропущені виклики</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Сповіщення календаря</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Сповіщення про бездіяльність</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Попередження про низький заряд</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Попередження про втрату</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">кожні 15 хв</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">кожні 45 хв</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Увімкніть VoIP дзвінки</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Специфічні налаштування пристрою</string>
<string name="pref_title_authkey">Ключ авторизації</string>
<string name="dutch">Нідерландська</string>
<string name="turkish">Турецька</string>
<string name="ukrainian">Українська</string>
<string name="arabic">Арабська</string>
<string name="indonesian">Індонезійська</string>
<string name="thai">Тайська</string>
<string name="vietnamese">В\'єтнамська</string>
<string name="portuguese">Португальська</string>
<string name="prefs_hr_alarm_activity">Попередження про пульс під час занять спортом</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Нижня межа</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Верхня межа</string>
<string name="average">В середньому: %1$s</string>
<string name="pref_header_charts">Налаштування діаграм</string>
<string name="pref_title_charts_range">Діапазон діаграм</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_month">Кроків за місяць</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_month">Сон за місяць</string>
<string name="pref_summary_expose_hr">Дозволяє іншим застосункам отримувати дані про пульс в режимі реального часу, поки Gadgetbridge з\'єднано</string>
<string name="pref_title_expose_hr">Доступ до пульсометру сторонніх застосунків</string>
<string name="pref_title_use_custom_font">Нестандартний шрифт</string>
<string name="pref_summary_use_custom_font">Увімкніть це, якщо ваш пристрій має нестандартну мікропрограму для підтримки емоджі</string>
<string name="activity_DB_ExportButton">Експортувати дані</string>
<string name="activity_DB_import_button">Імпортувати дані</string>
<string name="pref_display_add_device_fab">Кнопка під\'єднання нового пристрою</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_on">Завжди видно</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_off">Видно якщо не додано пристрій</string>
<string name="preferences_makibes_hr3_settings">Налаштування Makibes HR3</string>
<string name="prefs_find_phone">Знайти телефон</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_red">Червоний</string>
<string name="pref_chart_heartrate_color_orange">Жовтогарячий</string>
<string name="pref_title_chart_heartrate_color">Колір серцебиття</string>
<string name="pref_title_chart_sleep_rolling_24_hour">Діапазон сну</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_on">Останні 24 години</string>
<string name="pref_chart_sleep_rolling_24_off">Від полудня до полудня</string>
<string name="pref_disable_new_ble_scanning">Вимкнути пошук нових BLE</string>
<string name="pref_summary_disable_new_ble_scanning">Увімкніть, якщо ваш пристрій не знайдено під час пошуку</string>
<string name="alarm_snooze">Відкласти</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Зробіть ваш пристрій видимим для пошуку. З\'єднані в цю мить пристрої, ймовірно, не будуть виявлені. Активуйте розташування (GPS) на Android 6+. Вимкніть захист приватності для Gadgetbridge, оскільки це може видати помилку і перезавантажити телефон. Якщо через кілька хвилин не знайдено жодного пристрою, повторіть спробу після перезавантаження Вашого пристрою.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Увімкнути режим низької затримки для встановлення мікропрограми</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Браслет вібруватиме коли щоденної цілі кількості кроків досягнуто</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Виберіть пункти меню, які будуть відображатися на браслеті</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Оберніть руку, щоб змінити відомості</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Браслет не отримуватиме сповіщень коли активний</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Браслет вібруватиме якщо ви будете деякий час не активними</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Вимкнути попередження про неактивність впродовж певного проміжку часу</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Готовий для передачі даних від %1$s</string>
<string name="appwidget_text">Zzz</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Помилка створення теки для log-файлу: %1$s</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Зберігати сирі записи в базі даних</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Зберігає дані \"як вони є\", та збільшує використання бази даних для подальшої інтерпретації.</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Експорт/Імпорт використовує шлях до каталогу в пам\'яті Вашого пристрою вказаний нижче. Цей каталог доступний для інших Android додатків і також на Вашому комп\'ютері. Зауважте, що цей каталог та усі його файли буде видалено при видаленні Gadgetbridge. Ці дані включають:
\nExport_preference - загальні налаштування
\nExport_preference_MAC - налаштування конкретного пристрою
\nGadgetbridge - база пристроїв та активностей
\nGadgetbridge_date - база даних експортована у вказаний день
\n*.gpx - записи GPS
\n*.log - файли логування
\nВи знайдете експортовані файли (також помістіть сюди файли бази даних для імпорту) тут:</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Немає доступу до теки експорту. Будь ласка зверніться до розробників.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Дійсно перезаписати поточні дані\? Всі поточні дані Вашої активності (якщо існують) будуть перезаписані.</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Дійсно видалити всі дані\? Всі дані вашої активності та дані про ваш пристрій буде втрачено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Видалити базу даних давнішої активності\?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Дійсно видалити стару базу даних активності\? Дані які не були попередньо імпортовані, будуть втрачені.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Старі дані активності видалено.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Сталася помилка видалення старої бази даних активності.</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Створення з\'єднання з Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">На Вашому пристрої з\'явиться сповіщення із запитом про з\'єднання. Якщо сповіщення не з\'явилося, то погляньте в шторці сповіщень і прийміть запит на з\'єднання. Після цього прийміть запит з\'єднання на Вашому Pebble.</string>
<string name="weather_notification_label">Щоб отримувати інформацію про погоду переконайтеся що пункт \"Gadgetbridge\" увімкнено в додатку \"Weather Notification\".
\n
\nДодаткові налаштування тут не потрібні.
\n
\nУвімкнути додаток погоди на Вашому Pebble можна в \"Менеджері додатків\".
\n
\nПідтримувані циферблати покажуть погоду автоматично.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Увімкніть Bluetooth з\'єднання</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Деактивуйте це, якщо виникають труднощі зі з\'єднанням</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Перед встановленням цієї мікропрограми спочатку потрібно встановити версію %1$s!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Потрібно мікропрограму &gt;= 1.0.1.28 і вже встановлений Mili_pro.ft*.</string>
<string name="off">Вимкнути</string>
<string name="mi2_dnd_off">Вимкнути</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Спроба створити з\'єднання з %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Пов\'язування з %1$s завершилося помилкою.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Спроба з\'єднатися з: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Увімкнути Bluetooth для пошуку пристроїв.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Пов\'язаний з %1$s.</string>
<string name="discovery_pair_title">З\'єднання з %1$s\?</string>
<string name="discovery_pair_question">Виберіть «Створити з\'єднання» для під\'єднання вашого пристрою. Якщо не вдається, спробуйте знову попередньо видаливши старе з\'єднання.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Створити з\'єднання</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не створювати з\'єднання</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Кількість натискань кнопки для запуску Події 1. Наступне таке ж натискання призведе до створення Події 2 і так далі.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Трансляція повідомлення, надісланого разом із подією. Параметр `button_id` додається автоматично до кожного повідомлення.</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Увімкнути дію на певну кількість натискань кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Увімкнути вібрацію браслета при натисканні кнопки</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Максимальна затримка між натисканнями</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Максимальна затримка між натисканням кнопок у мілісекундах</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Відкрити на пристрої Android</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Без звуку</string>
<string name="activity_web_view">Активність (Web версія)</string>
<string name="kind_gps_cep">Помилка корекції GPS</string>
<string name="kind_watchface">Циферблат</string>
<string name="on">Увімкнути</string>
<string name="controlcenter_start_activity_tracks">Історія вашої діяльності</string>
<string name="activity_type_not_measured">Не виміряно</string>
<string name="activity_type_activity">Активність</string>
<string name="activity_type_not_worn">Пристрій не одягнуто</string>
<string name="activity_type_running">Біг</string>
<string name="activity_type_walking">Ходьба</string>
<string name="reset_index">Скинути дату отримання</string>
<string name="menuitem_shortcut_alipay">Alipay (Швидкий доступ)</string>
<string name="menuitem_shortcut_weather">Погода (Швидкий доступ)</string>
<string name="watch9_calibration_hint">Налаштувати поточний час пристрою.</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Watch 9 створення з\'єднання</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Watch 9 калібрування</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock">Екран браслета розблокований</string>
<string name="mi3_prefs_band_screen_unlock_summary">Проведіть пальцем вгору для розблокування екрана браслета</string>
<string name="mi3_prefs_night_mode_summary">Автозниження яскравості екрана вночі</string>
<string name="share_log_warning">Пам\'ятайте, що Gadgetbridge лог-файли можуть містити багато персональних даних, включно з, але не обмежуючись, даними про здоров\'я, унікальним ідентифікатором (як-от MAC адрес), музичні вподобання тощо. Відредагуйте файл та видаліть ці дані перед надсиланням.</string>
<string name="pref_title_contextual_arabic">Контекстна арабська мова</string>
<string name="pref_summary_contextual_arabic">Увімкнути підтримку контекстної арабської мови</string>
<string name="preferences_rtl_settings">Підтримка справа наліво</string>
<string name="overstep">Перебільшено: %1$d</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Будильник налаштований на %1$02d:%2$02d</string>
<string name="toast_app_must_not_be_blacklisted">Застосунок не повинен бути в чорному списку, щоб змінити його налаштування</string>
<string name="edittext_notification_filter_words_hint">Введіть необхідні слова, новий рядок для кожного слова</string>
<string name="toast_notification_filter_saved_successfully">Фільтр сповіщень збережено</string>
<string name="filter_mode_none">Не фільтрувати</string>
<string name="filter_mode_whitelist">Показувати, коли виявлено слова</string>
<string name="filter_mode_blacklist">Не показувати, коли виявлено слова</string>
<string name="filter_submode_at_least_one">Принаймні одне зі слів</string>
<string name="filter_submode_all">Усі слова</string>
<string name="mode_configuration">Конфігурація режиму</string>
<string name="appwidget_not_connected">Від\'єднано, будильник не налаштовано.</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Вібрування один раз</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Вібрування двічі</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вібрування і звук один раз</string>
<string name="activity_prefs_calories_burnt">Щоденна ціль: спалені калорії</string>
<string name="activity_prefs_distance_meters">Щоденна ціль: відстань у метрах</string>
<string name="activity_prefs_activetime_minutes">Щоденна ціль: активний час у хвилинах</string>
<string name="devicetype_miscale2">Mi Scale 2</string>
<string name="pref_summary_authkey">Змініть ключ авторизації на загальний ключ на всіх ваших Android-пристроях, з якими потрібно з\'єднатися. Попередній стандартний ключ для всіх пристроїв 0123456789@ABCDE</string>
<string name="devicetype_bfh16">BFH-16</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor2">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit Cor 2.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів: спочатку .fw файл, потім .res, за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка: Вам не потрібно встановлювати .res файл якщо він такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!
\n
\nПОВНІСТЮ НЕ ПРОТЕСТОВАНО, ІМОВІРНО ВАМ ПОТРІБНО ВСТАНОВИТИ BEATS_W МІКРОПРОГРАМУ ЯКЩО ВАШ ПРИСТРІЙ \"Amazfit Band 2\"</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor2">Amazfit Cor 2</string>
<string name="devicetype_miband4">Mi Smart Band 4</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband4">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Mi Smart Band 4.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів, спочатку .fw файл, потім .res файл. Ваш браслет перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res якщо цей файл такий же, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="pref_title_charts_average">Показувати середнє значення в діаграмі</string>
<string name="pref_charts_range_on">Діапазон діаграм за місяць</string>
<string name="pref_charts_range_off">Діапазон діаграм за тиждень</string>
<string name="devicetype_mijia_lywsd02">Mijia Smart Clock</string>
<string name="menuitem_nfc">NFC</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_explanation">Для автоматичного експорту бази даних було призначено теку:</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_label">АвтоЕкспорт</string>
<string name="activity_DB_test_export_button">Запустити АвтоЕкспорт зараз</string>
<string name="activity_DB_test_export_message">Експорт бази даних…</string>
<string name="activity_DB_delete_legacy_button">Видалити стару БД</string>
<string name="activity_DB_empty_button">Очистити базу даних</string>
<string name="activity_db_management_empty_DB">Спорожнити базу даних</string>
<string name="activity_db_management_exportimport_label">Експорт та імпорт</string>
<string name="activity_db_management_empty_db_warning">Увага! Натисканням цієї кнопки Ви видалите вашу базу даних і почнете з нуля.</string>
<string name="appwidget_sleep_alarm_widget_label">Будильник</string>
<string name="widget_steps_label">Кроки: %1$02d</string>
<string name="widget_sleep_label">Сон: %1$s</string>
<string name="widget_listing_label">Стан і Будильники</string>
<string name="widget_set_alarm_after">Налаштувати будильник після:</string>
<string name="widget_5_minutes">5 хвилин</string>
<string name="widget_10_minutes">10 хвилин</string>
<string name="widget_20_minutes">20 хвилин</string>
<string name="widget_1_hour">1 година</string>
<plurals name="widget_alarm_target_hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d годин</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
</plurals>
<string name="activity_error_no_app_for_gpx">Для показу сліду вашої активності, встановіть застосунок який може обробляти GPX-файли.</string>
<string name="devicetype_makibes_hr3">Makibes HR3</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip_lite">Amazfit Bip Lite</string>
<string name="prefs_enable_find_phone">Увімкнути «Знайти телефон»</string>
<string name="prefs_find_phone_summary">Застосовувати браслет для відтворення мелодії на телефоні.</string>
<string name="prefs_find_phone_duration">Тривалість дзвінка в секундах</string>
<string name="maximum_duration">Тривалість</string>
<string name="discovery_need_to_enter_authkey">Цей пристрій потребує ключа автентифікації, торкніться та утримуйте для переходу в меню введення ключа. Прочитайте Вікі.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip_lite">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit Bip Lite.
\n
\nПереконайтесь, що ви встановлюєте .fw файл, а після нього .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка: вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо аналогічний файл був встановлений раніше.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr">Amazfit GTR</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgtr">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit GTR.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів: спочатку .fw файл, потім .res, за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts">Amazfit GTS</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitgts">Ви збираєтеся встановити мікропрограму %s на ваш Amazfit GTS.
\n
\nЗберігайте послідовність файлів: спочатку .fw файл, потім .res, за ним .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="devicetype_qhybrid">Fossil Q Hybrid</string>
<string name="preferences_qhybrid_settings">Налаштування Q Hybrid</string>
<string name="watch_not_connected">Годинник від\'єднано</string>
<string name="qhybrid_vibration_strength">сила вібрації:</string>
<string name="qhybrid_goal_in_steps">Ціль в кроках</string>
<string name="qhybrid_time_shift">зсув часу</string>
<string name="qhybrid_second_timezone_offset_relative_to_utc">зсув другого часового пояса відносно UTC</string>
<string name="qhybrid_overwrite_buttons">перезапис кнопок</string>
<string name="qhybrid_use_activity_hand_as_notification_counter">використовуйте активну руку лічильником сповіщень</string>
<string name="qhybrid_prompt_million_steps">Встановіть кількість кроків до мільйона, щоб активувати це.</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_success">Перезапис кнопок</string>
<string name="qhybrid_buttons_overwrite_error">Помилка перезапису кнопок</string>
<string name="qhybrid_offset_timezone">різниця в часовому поясі на</string>
<string name="qhybrid_changes_delay_prompt">зміна може тривати кілька секунд…</string>
<string name="qhybrid_offset_time_by">Різниця в часі на</string>
<string name="devicetype_banglejs">Bangle.js</string>
<string name="devicetype_y5">Y5</string>
<string name="prefs_button_single_press_action_selection_title">Подія 1 дія</string>
<string name="prefs_button_double_press_action_selection_title">Подія 2 дія</string>
<string name="prefs_button_triple_press_action_selection_title">Подія 3 дія</string>
<string name="prefs_button_variable_actions">Детальні налаштування натиснення кнопки</string>
<string name="prefs_button_long_press_action_selection_title">Натиснути й утримувати</string>
<string name="error_no_location_access">Для правильної роботи потрібно увімкнути та надати доступ до місцеперебування</string>
<string name="devicetype_itag">iTag</string>
<string name="pref_title_allow_high_mtu">Дозволити високий MTU</string>
<string name="pref_summary_allow_high_mtu">Збільшує швидкість передачі, але може не працювати на деяких Android-пристроях.</string>
<string name="hr_widget_steps">Кроки</string>
<string name="hr_widget_calories">Калорії</string>
<string name="hr_widget_battery">Батарея</string>
<string name="hr_widget_weather">Погода</string>
<string name="find_my_phone_notification">Знайти мій телефон</string>
<string name="power_mode_watch">Лише годинник</string>
<string name="power_mode_saving">Заощадження енергії</string>
<string name="power_mode_normal">Звичайний</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration">Калібрування</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_reject">Вимкнути — ігнорування, увімкнути — відхилення</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_reject">Кнопка ігнорувати/відхилити виклик</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls_callhandling">Утримання виклику</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_misscall">Повторювати кожні X хвилин(и)</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_enable_misscall">Повторювати щохвилини</string>
<string name="pref_notifications_and_calls_enable_misscall">Сповіщення про пропущені виклики</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_continious_ring">Дозволити сповіщення під час виклику</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_call">Повторити сповіщення про дзвінки</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls">Сповіщення і дзвінки</string>
<string name="title_activity_LenovoWatch_calibration">Watch X Plus калібрування</string>
<string name="pref_title_vibration_strength">Сила вібрації</string>
<string name="pref_title_relax_firmware_checks">Увімкніть, якщо хочете встановити прошивку не призначену для вашого пристрою (на власний ризик)</string>
<string name="pref_summary_relax_firmware_checks">Вимкнути перепровірку мікропрограми</string>
<string name="pref_title_sync_caldendar">Синхронізувати події календаря</string>
<string name="pref_summary_sync_calendar">Увімкнути сповіщення календаря, навіть коли пристрій від\'єднано</string>
<string name="pref_summary_custom_deviceicon">Показувати специфічні піктограми сповіщень Android замість Gadgetbridge коли пристрій з\'єднано</string>
<string name="pref_title_custom_deviceicon">Показувати специфічні піктограми сповіщень</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_show_raw_graph">Показувати RAW дані на графіку активності</string>
<string name="pref_summary_device_spec_settings_title_force_time">Примусова синхронізація часу при перез\'єднанні. Стрілки годинника можуть показувати неправильний час!</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_shake_reject">Дублює дію кнопки годинника</string>
<string name="pref_summary_force_white_color_scheme">Корисно, якщо стрілки годинника темного кольору</string>
<string name="notification_channel_high_priority_name">Високий пріоритет</string>
<string name="pref_qhybrid_title_widget_draw_circles">Показати кола віджетів</string>
<string name="pref_qhybrid_save_raw_activity_files">Зберегти raw-файл активності</string>
<string name="pref_title_middle_button_function">Середня кнопка</string>
<string name="pref_title_upper_button_function">Верхня кнопка</string>
<string name="hr_appname_commute">Поїздки</string>
<string name="hr_appname_stopwatch">Секундомір</string>
<string name="hr_widget_active_minutes">Активні хвилини</string>
<string name="hr_widget_date">Дата</string>
<string name="hr_widget_heart_rate">Пульс</string>
<string name="menuitem_workout">Тренування</string>
<string name="menuitem_eventreminder">Нагадування</string>
<string name="menuitem_hr">Пульс</string>
<string name="menuitem_pai">PAI - \"відстеження персональної активності\"</string>
<string name="pref_title_lower_button_function">Нижня кнопка</string>
<string name="devicetype_watchxplus">Watch X Plus</string>
<string name="devicetype_watchx">Watch X</string>
<string name="devicetype_amazfit_bips">Amazfit Bip S</string>
<string name="find_lost_device_you_found_it">Знайдено!</string>
<string name="pref_title_force_white_color_scheme">Примусове увімкнення колірної схеми — чорне на білому</string>
<string name="pref_header_auto_fetch">Автоматичне завантаження</string>
<string name="power_mode_title">Режим живлення годинника</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration_sum">Натисніть тут для початку калібрування</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_high">Артеріальний тиск СИСТОЛІЧНИЙ (верхній)</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_low">Артеріальний тиск ДІАСТОЛІЧНИЙ (нижній)</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration">Калібрування артеріального тиску</string>
<string name="pref_title_sensors_altitude">Калібрування висоти</string>
<string name="pref_header_sensors_calibration">Калібрування сенсора</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_force_time">Примусова синхронізація часу</string>
<string name="pref_header_device_spec_settings">Налаштування пристрою</string>
<string name="hr_widget_nothing">Порожньо</string>
<string name="hr_appname_wellness">Фітнес</string>
<string name="hr_appname_workout">Тренування</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_shake_reject">Потрусити для ігнорування/відхилення виклику</string>
<string name="menuitem_unknown">Невідомо</string>
<string name="czesh">Чеська</string>
<string name="swedish">Шведська</string>
<string name="hebrew">Іврит</string>
<string name="greek">Грецька</string>
<string name="hungarian">Угорська</string>
<string name="romanian">Румунська</string>
<string name="bip_prefs_shortcuts">Ярлики</string>
<string name="pref_theme_system">Системна</string>
<string name="controlcenter_set_alias">Налаштувати псевдонім</string>
<string name="devicetype_sg2">Lemfo SG2</string>
<string name="devicetype_amazfit_trex">Amazfit T-Rex</string>
<string name="devicetype_miband5">Mi Band 5</string>
<string name="swolfIndex">swolf індекс</string>
<string name="swimStyle">Стиль плавання</string>
<string name="pref_title_weather_summary">Застосовується для постачальника погоди LineageOS, інші версії Android мають використовувати застосунки як-от «Сповіщення про погоду». Шукайте більше відомостей у вікі Gadgetbridge.</string>
<string name="prefs_events_forwarding_summary">Уживати події пристрою для запуску дій і трансляцій Android</string>
<string name="prefs_events_forwarding_broadcast_title">Повідомлення на загал</string>
<string name="medley">Змішаний</string>
<string name="backstroke">На спині</string>
<string name="freestyle">Фристайл</string>
<string name="breaststroke">Брас</string>
<string name="activity_filter_to_placeholder">сьогодні</string>
<string name="activity_filter_from_placeholder">віддалене минуле</string>
<string name="activity_summaries_all_devices">Всі пристрої</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_select">Період часу</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_30days">30 днів</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_7days">7 днів</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_last_month">Минулий місяць</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_this_month">Поточний місяць</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_last_week">Минулий тиждень</string>
<string name="sports_activity_quick_filter_this_week">Поточний тиждень</string>
<string name="activity_summaries_all_activities">Усі активності</string>
<string name="activity_summaries_statistics">Статистика</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="activity_filter_individual_items">Індивідуально зазначені елементи</string>
<string name="addto_filter">Додати до фільтру</string>
<string name="activity_filter_apply_filter">Застосувати фільтр</string>
<string name="activity_filter_name_contains">Мітка</string>
<string name="activity_filter_filter_title">Фільтр</string>
<string name="activity_filter_reset_filter">Скинути фільтр</string>
<string name="activity_filter_date_to">До</string>
<string name="activity_filter_date_from">З</string>
<string name="pref_header_statistics">Статистика спортивної діяльності</string>
<string name="pref_header_filter">Фільтр спортивної діяльності</string>
<string name="prefs_events_forwarding_action_title">Виконати дію</string>
<string name="prefs_events_forwarding_startnonwear">Коли не одягнено</string>
<string name="prefs_events_forwarding_wokeup">Після пробудження</string>
<string name="prefs_events_forwarding_fellsleep">Після засинання</string>
<string name="prefs_events_forwarding_title">Дії з пристроєм</string>
<string name="activity_detail_show_gps_label">Показати GPS трек</string>
<string name="activity_detail_duration_label">Тривалість</string>
<string name="activity_detail_end_label">Кінець</string>
<string name="activity_detail_start_label">Старт</string>
<string name="Steps">Кроки</string>
<string name="Activity">Активність</string>
<string name="Speed">Швидкість</string>
<string name="Elevation">Підвищення</string>
<string name="Distance">Відстань</string>
<string name="Swimming">Плавання</string>
<string name="Strokes">Махи</string>
<string name="km">км</string>
<string name="bpm">уд/хв</string>
<string name="minutes_km">хв/км</string>
<string name="seconds_m">сек/м</string>
<string name="seconds_km">сек/км</string>
<string name="calories_unit">ккал</string>
<string name="laps_unit">кіл</string>
<string name="swim_style">стиль плавання</string>
<string name="swolf_index">swolf індекс</string>
<string name="seconds">сек</string>
<string name="strokes_second">мах/с</string>
<string name="strokes_unit">мах</string>
<string name="km_h">км/год</string>
<string name="meters_second">м/с</string>
<string name="steps_unit">кроки</string>
<string name="cm">см</string>
<string name="meters">м</string>
<string name="averageSpeed">Середня швидкість</string>
<string name="baseAltitude">Базова висота</string>
<string name="flatSeconds">Пласке</string>
<string name="ascentSeconds">Зростання</string>
<string name="laps">Кіл</string>
<string name="averageLapPace">Середній темп кола</string>
<string name="averageStrokesPerSecond">Середня кількість махів</string>
<string name="averageStrokeDistance">Середня відстань маху</string>
<string name="averageStride">Середній крок</string>
<string name="averageKMPaceSeconds">Темп</string>
<string name="averageHR">Пульс</string>
<string name="totalStride">Звичайний крок</string>
<string name="maxPace">Швидки темп</string>
<string name="minPace">Найповільніший темп</string>
<string name="maxSpeed">Максимум</string>
<string name="caloriesBurnt">Калорії</string>
<string name="activeSeconds">Активно</string>
<string name="steps">Кроки</string>
<string name="minAltitude">Мінімум</string>
<string name="maxAltitude">Максимум</string>
<string name="descentMeters">З гори</string>
<string name="ascentMeters">Вгору</string>
<string name="distanceMeters">Відстань</string>
<string name="error_location_enabled_mandatory">Для сканування пристроїв потрібне визначення розташування</string>
<string name="ignore_bonded_devices_description">Увімкнення цієї опції ігнорує пристрої, які вже були пов\'язані перед скануванням</string>
<string name="ignore_bonded_devices">Ігнорувати пов\'язані пристрої</string>
<string name="error_retrieving_devices_database">Помилка отримання пристроїв з бази</string>
<string name="error_setting_alias">Помилка встановлення псевдоніму:</string>
<string name="error_exporting_device_preferences">Помилка експорту налаштувань специфічних для пристрою</string>
<string name="pref_check_permission_status_summary">Перевіряти й запитувати пропущенні дозволи, навіть якщо вони зараз не потрібні. Вимкніть лише якщо ваш пристрій не підтримує жодну з цих функцій. Відсутність дозволу можу призвести до проблем!</string>
<string name="pref_check_permission_status">Перевірити дозволи</string>
<string name="error_background_service_reason">Не вдалось запустити фонову службу. Помилка:</string>
<string name="device_requires_key">ПОТРІБЕН КЛЮЧ</string>
<string name="device_is_currently_bonded">ВЖЕ ПОВ\'ЯЗАНО</string>
<string name="error_background_service_reason_truncated">Запуск фонової служби не вдався через…</string>
<string name="error_background_service">Не вдалось запустити фонову службу</string>
<string name="companiondevice_pairing_details">Вмикає підтримку нового API CompanionDevice (працює на Android 8 та новіше), що має підвищити надійність, коли служба має бути перезапущена у фоні, потребує повторного з\'єднання використовуючи Gadgetbridge</string>
<string name="companiondevice_pairing">З\'єднання з CompanionDevice</string>
<string name="require_location_provider">Визначення розташування має бути увімкнено</string>
<string name="error_version_check_extreme_caution">УВАГА: Помилка перевірки версії! Не продовжуйте! Знайдена назва версії \"%s\"</string>
<string name="permission_granting_mandatory">Усі ці дозволи потрібні, а їхня відсутність може призвести до нестабільної роботи</string>
<string name="about_links">Посилання</string>
<string name="about_additional_contributions">Дуже дякуємо усім не вказаним помічникам за допомогу кодом, перекладом, підтримкою, ідеями, мотивацією, повідомленнями по помилки, грошами… ✊</string>
<string name="about_additional_device_support">Підтримка додаткових пристроїв</string>
<string name="about_contributors">Співавтори</string>
<string name="about_core_team_title">Основна команда (впорядковано за датою допомоги)</string>
<string name="about_description">Незалежний від хмари, вільний замінник закритих застосунків від інших виробників.</string>
<string name="about_activity_title">Про Gadgetbridge</string>
<string name="about_title">Про застосунок</string>
<string name="hr_widget_last_notification">Останнє сповіщення</string>
<string name="menuitem_worldclock">Світовий час</string>
<string name="menuitem_stress">Стрес</string>
<string name="menuitem_cycles">Період</string>
<string name="menuitem_breathing">Дихання</string>
<string name="devicetype_pinetime_jf">PineTime (Прошивка JF)</string>
<string name="devicetype_tlw64">TLW64</string>
<string name="activity_summary_yesterday">Вчора</string>
<string name="activity_summary_today">Сьогодні</string>
<string name="activity_summary_edit_name_title">Змінити мітку</string>
<string name="activity_summary_detail">Параметри спортивної діяльності</string>
<string name="activity_type_badminton">Бадмінтон</string>
<string name="activity_type_pingpong">Пінг-понг</string>
<string name="activity_type_basketball">Баскетбол</string>
<string name="activity_type_cricket">Крикет</string>
<string name="activity_type_rowing_machine">Веслувальний тренажер</string>
<string name="activity_type_soccer">Футбол</string>
<string name="activity_type_yoga">Йога</string>
<string name="activity_type_jump_roping">Скакалка</string>
<string name="activity_type_elliptical_trainer">Еліптичний тренажер</string>
<string name="activity_type_indoor_cycling">Велосипед у приміщенні</string>
<string name="activity_type_swimming_openwater">Плавання (відкрита вода)</string>
<string name="bip_prefs_shotcuts_summary">Виберіть ярлики для екрана браслета</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband5">Ви збираєтесь встановити %s прошивку на ваш Mi Band 5.
\n
\nПереконайтесь, що ви встановлюєте .fw файл, а після нього .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res якщо цей файл такий самий, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfit_trex">Ви збираєтесь встановити %s прошивку на ваш Amazfit T-Rex.
\n
\nПереконайтесь, що ви встановлюєте .fw файл, а після нього .res файл. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення .fw файлу.
\n
\nПримітка: вам не потрібно встановлювати .res файл, якщо він такий самий був встановлений раніше.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="sonyswr12_settings_title">Sony SWR12 налаштування</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration">абка вібрація</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina">Режим енергозаощадження ввімкнено</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval">Інтелектуальний інтервал тривоги в хвилинах</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration_summary">Увімкніть низьку інтенсивність вібрації на браслеті</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina_summary">Режим енергозаощадження вимикає періодичне автоматичне вимірювання частоти серцевих скорочень, таким чином збільшуючи час роботи</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval_summary">Інтервал інтелектуальної тривоги - це інтервал до встановленої сигналізації. У цей інтервал пристрій намагається виявити найлегшу фазу сну для пробудження користувача</string>
<string name="prefs_key_vibration">Вібрація клавіш</string>
<string name="activity_db_management_clean_export_directory_text">Експортовані файли в каталозі Експорту/Імпорту доступні застосункам з вашого пристрою. Можливо ви захочете видалити ці файли після синхронізації чи створення запасної копії. Перед видаленням переконайтесь, що створено запасну копію. Файли GPX, підкаталоги та автоекспортовані файли бази даних (якщо існують) не будуть видалені. Шлях до каталогу Експорту/Імпорту:</string>
<string name="activity_error_no_app_for_png">Щоб поділитись цим знімком екрана, встановіть застосунок, який підтримує файли зображень.</string>
<string name="prefs_fake_ring_duration">Несправжній безперервний дзвінок</string>
<string name="prefs_autoremove_message">Автоматично видаляти СМС-повідомлення</string>
<string name="fossil_hr_commute_processing">Обробка запиту...</string>
<string name="fossil_hr_unavailable_unauthed">Недоступно без аутентифікації</string>
<string name="fossil_hr_synced_activity_data">Синхронизовані дані активностей</string>
<string name="qhybrid_title_watchface_apps">Циферблати та аплікації</string>
<string name="fossil_hr_auth_failed">Автентифікацію не пройдено, функціональність обмежено</string>
<string name="qhybrid_title_apps">Застосунки</string>
<string name="qhybrid_title_background_image">Зображення тла</string>
<string name="qhybrid_title_file_management">Керування файлами</string>
<string name="fossil_hr_warning_firmware_too_new">Деякі функції вимкнено, оскільки мікропрограма годинника занадто нова</string>
<string name="qhybrid_title_apps_management">Керування застосунками</string>
<string name="qhybrid_title_calibration">Калібрування</string>
<string name="prefs_operating_sounds">Робочі звуки</string>
<string name="prefs_autolight">Автоматичне світло</string>
<string name="qhybrid_calibration_align_hint">Використовуйте кнопки внизу, щоб вирівняти стрілки на 12:00.</string>
<string name="devicetype_nut_mini">Nut mini</string>
<string name="gps_track">GPS трек</string>
<string name="mi">миль</string>
<string name="minutes_mi">хв/милю</string>
<string name="mi_h">миль/год</string>
<string name="ft">футів</string>
<string name="descentSeconds">За зменшенням</string>
<string name="about_version">Версія %s</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_double">Подвійне натиснення нижньої кнопки</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_double">Подвійне натиснення середньої кнопки</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_double">Подвійне натиснення верхньої кнопки</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_long">Тривале натиснення нижньої кнопки</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_long">Тривале натиснення середньої кнопки</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_long">Тривале натиснення верхньої кнопки</string>
<string name="pref_title_lower_button_function_short">Коротке натиснення нижньої кнопки</string>
<string name="pref_title_middle_button_function_short">Коротке натиснення середньої кнопки</string>
<string name="pref_title_upper_button_function_short">Коротке натиснення верхньої кнопки</string>
<string name="widget_settings_select_device_title">Оберіть пристрій</string>
<string name="menuitem_temperature">Температура</string>
<string name="menuitem_widgets">Віджети</string>
<string name="menuitem_events">Події</string>
<string name="menuitem_pomodoro">Відстежувач Pomodoro</string>
<string name="menuitem_sleep">Сон</string>
<string name="menuitem_goal">Мета активності</string>
<string name="menuitem_stopwatch">Секундомер</string>
<string name="menuitem_dnd">Тихий режим</string>
<string name="menuitem_alexa">Alexa</string>
<string name="menuitem_takephoto">Зробити фото</string>
<string name="menuitem_mutephone">Вимкнути звук телефону</string>
<string name="menuitem_findphone">Знайти телефон</string>
<string name="menuitem_spo2">SpO2</string>
<string name="devicetype_lefun">Lefun</string>
<string name="devicetype_amazfit_vergel">Amazfit Verge Lite</string>
<string name="devicetype_waspos">Wasp-os</string>
<string name="devicetype_casiogbx100">Casio GBX-100</string>
<string name="devicetype_um25">UM-25</string>
<string name="devicetype_zepp_e">Zepp E</string>
<string name="devicetype_amazfit_x">Amazfit X</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2e">Amazfit GTS 2e</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2_mini">Amazfit GTS 2 Mini</string>
<string name="devicetype_amazfit_gts2">Amazfit GTS 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr2e">Amazfit GTR 2e</string>
<string name="devicetype_amazfit_gtr2">Amazfit GTR 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_bipupro">Amazfit Bip U Pro</string>
<string name="devicetype_amazfit_bipu">Amazfit Bip U</string>
<string name="devicetype_amazfit_bips_lite">Amazfit Bip S Lite</string>
<string name="devicetype_amazfit_neo">Amazfit Neo</string>
<string name="devicetype_amazfit_band5">Amazfit Band 5</string>
<string name="activity_type_strength_training">Силове тренування</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_finished">Видалення завершено</string>
<string name="activity_DB_clean_export_directory_warning_message">Дійсно видалити файли з каталогу експорту/імпорту\?</string>
<string name="activity_DB_clean_export_directory_warning_title">Видалити файли з каталогу експорту/імпорту\?</string>
<string name="activity_db_management_clean_export_directory_label">Видалити файли з каталогу експорту/імпорту</string>
<string name="activity_DB_ShowContentButton">Показати вміст каталогу експорту/імпорту</string>
<string name="activity_data_management_directory_content_title">Експорт/імпорт вмісту каталогу</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_confirmation">Дійсно експортувати дані\? Попередньо експортовані дані (якщо існують) та налаштування будуть перезаписані.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_cleaning_export_directory">Помилка стирання файлів з директорії експорту %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_export_data_title">Експортувати дані\?</string>
<string name="charts_legend_heartrate_average">Середній пульс</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_session_length">Мінімальна тривалість активності (хв.)</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_idle_phase_length">Довжина паузи для відокремлення активностей (хв.)</string>
<string name="prefs_charts_tabs">Вкладки діаграм</string>
<string name="battery_detail_activity_title">Інформація про батарею</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_steps_per_minute">Мінімальна кількість кроків на хвилину для визначення активності</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_steps_per_minute_for_run">Мінімальна кількість кроків на хвилину для визначення бігу</string>
<string name="activity_prefs_step_length_cm">Довжина кроку (см.)</string>
<string name="lefun_prefs_interface_language_title">Мова інтерфейсу</string>
<string name="lefun_prefs_antilost_summary">Браслет буде вібрувати, якщо ваш телефон від\'єднається від браслета</string>
<string name="lefun_prefs_antilost_title">Противтрата</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_interval_title">Інтервал нагадування про гідратацію (хв.)</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_summary">Браслет буде вібрувати, щоб нагадати про пиття</string>
<string name="lefun_prefs_hydration_reminder_title">Нагадування про гідратацію</string>
<string name="charts_min_max_heartrate_popup">Найнижчий пульс: %1$d
\nНайвищий пульс: %2$d
\nІнтенсивність руху: %3$s</string>
<string name="movement_intensity">Інтенсивність руху</string>
<string name="firmware_update_progress">Триває вивантаження
\n%1d%% на %.2fkbps (середня %.2fkbps)
\nЧастина %1d з %1d</string>
<string name="devicestatus_upload_failed">Вивантаження не виконане</string>
<string name="devicestatus_upload_aborted">Вивантаження перервано!</string>
<string name="devicestatus_upload_validating">Вивантаження перевіряється</string>
<string name="devicestatus_upload_completed">Вивантаження завершено</string>
<string name="devicestatus_disconnected">Пристрій від\'єднався!</string>
<string name="devicestatus_disconnecting">Пристрій від\'єднується!</string>
<string name="devicestatus_upload_started">Вивантаження почалось</string>
<string name="devicestatus_upload_starting">Вивантаження починається</string>
<string name="devicestatus_connected">Пристрій під\'єднано</string>
<string name="devicestatus_connecting">Пристрій під\'єднується</string>
<string name="prefs_sounds_summary">Налаштуй, коли пристрій буде пищати</string>
<string name="prefs_sounds">Звуки</string>
<string name="show_ongoing_activity">Показати вікно з поточною активністю</string>
<string name="dialog_hide">Сховати</string>
<string name="activity_list_summary_activities">Активності</string>
<string name="activity_list_summary_intensity">Інтенсивність
\nРуху</string>
<string name="activity_list_summary_active_time">Тривалість активності</string>
<string name="activity_list_summary_distance">Відстань</string>
<string name="activity_list_summary_active_steps">Активні кроки</string>
<string name="charts_activity_list">Список активностей</string>
<string name="prefs_charts_tabs_summary">Видимі закладки графіків</string>
<string name="chart_get_active_and_synchronize">Виконайте якусь дію та синхронізуйте пристрій.</string>
<string name="chart_no_active_data">Активність відсутня.</string>
<string name="discovery_entered_invalid_authkey">Вказаний ключ авторизації недійсний! Натисніть і тримайте для редагування.</string>
<string name="pref_summary_connected_advertisement">Уможливлює пошук пристрою по Bluetooth, навіть коли він під\'єднаний</string>
<string name="pref_title_connected_advertisement">Видимий коли під\'єднано</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitneo">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на Amazfit Neo.
\n
\nВаш годинник перезавантажиться після встановлення файлу .fw.
\n
\nВИ ПРОДОВЖУЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitx">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на Amazfit X.
\n
\nПам\'ятайте, що спочатку треба встановити .fw, потім .res. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res якщо цей файл такий самий, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitvergel">Ви обрали встановлення прошивки %s на Amazfit Verge Lite.
\n
\nПам\'ятайте, що спочатку треба встановити .fw, потім .res, а в кінці .gps. Ваш годинник перезавантажиться після встановлення файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res та .gps, якщо ці файли точно такі ж, як раніше встановлені.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="calendar_year">Рік</string>
<string name="calendar_six_months">6 місяців</string>
<string name="calendar_three_months">3 місяці</string>
<string name="calendar_month">Місяць</string>
<string name="calendar_two_weeks">Два тижні</string>
<string name="calendar_week">Тиждень</string>
<string name="calendar_day">День</string>
<string name="battery_level">Рівень заряду</string>
<string name="find_lost_device_message">Шукати %1$s\?</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband6">Ви збираєтесь встановити мікропрограму %s на свій Mi Band 6.
\n
\nСпочатку встановіть файл .fw, а після цього файл .res. Пристрій буде перезавантажено після встановлення файлу .fw.
\n
\nПримітка. Вам не потрібно встановлювати .res якщо цей файл такий самий, як і раніше встановлений.
\n
\nВИ ДІЄТЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК!</string>
<string name="fossil_hr_commute_actions_explanation">Дії налаштовані тут буде показано у застосунку Commute на годиннику. У вікі ви знайдете відомості як обробляти наміри створені цими діями.</string>
<string name="qhybrid_watchface_configuration_old_firmware">Екран налаштування циферблату для годинників з версією мікропрограми DN1.0.2.19r та нижче</string>
<string name="qhybrid_pref_summary_external_intents">Дозволити іншими застосункам Android надсилати/отримувати файли</string>
<string name="devicetype_amazfit_trex_pro">Amazfit T-Rex Pro</string>
<string name="qhybrid_pref_title_external_intents">Дозволити небезпечні зовнішні наміри</string>
<string name="pref_summary_developer_settings">Налаштування і функції які використовують розробники</string>
<string name="pref_title_developer_settings">Налаштування розробника</string>
<string name="qhybrid_pref_summary_actions">Дії для застосунку Commute</string>
<string name="qhybrid_pref_title_actions">Дії</string>
<string name="qhybrid_calibration_100_steps">100 кроків</string>
<string name="qhybrid_calibration_10_steps">10 кроків</string>
<string name="qhybrid_calibration_1_step">1 крок</string>
<string name="qhybrid_calibration_clockwise">За годинниковою стрілкою</string>
<string name="qhybrid_calibration_counterclockwise">Проти годинникової стрілки</string>
<string name="fossil_hr_new_action">Нова дія</string>
<string name="fossil_hr_new_action_cancel">скасувати</string>
<string name="fossil_hr_edit_action">Редагувати дію</string>
<string name="fossil_hr_edit_action_delete">видалити</string>
<string name="pref_summary_canned_messages_dismisscall">Відхиляти дзвінки з пристрою з повідомленням СМС</string>
<string name="pref_summary_canned_messages_set">Надіслати на пристрій налаштовані внизу повідомлення</string>
<string name="gpx_receiver_overwrite_some_files">Деякі файли вже існують. Замінити\?</string>
<string name="gpx_receiver_files_received">Отримані файли GPX:</string>
<string name="gpx_receiver_activity_title">Приймач GPX Gadgetbridge</string>
<string name="menuitem_barometer">Барометр</string>
<string name="notification_channel_low_battery_name">Низький заряд батареї</string>
<string name="notification_channel_transfer_name">Передача даних</string>
<string name="devicetype_miband6">Mi Band 6</string>
<string name="kind_agps_bundle">Пакет AGPS</string>
<string name="activity_summary_detail_editing_gpx_track">Редагувати пов\'язану трасу GPX</string>
<string name="activity_summary_detail_clear_gpx_track">Очистити трасу GPX</string>
<string name="activity_summary_detail_select_gpx_track">Вибрати трасу GPX</string>
<string name="set">Встановити</string>
<string name="watchface_install_info">Ви збираєтесь встановити наступний циферблат:
\n
\n%1$s
\nВерсія %2$s від %3$s
\n</string>
<string name="pref_theme_black_background">Застосувати чорне тло для темної теми</string>
<string name="qhybrid_summary_calibration">Калібрування стрілок годинника</string>
<string name="qhybrid_summary_file_management">Відправка та завантаження файлів</string>
<string name="pref_summary_physical_buttons">Налаштувати функції фізичних кнопок годинника</string>
<string name="pref_title_physical_buttons">Фізичні кнопки</string>
<string name="qhybrid_title_watchface">Налаштування циферблата</string>
<string name="watchface_setting_wrist_flick_duration">Тривалість (у мс):</string>
<string name="watchface_setting_wrist_flick_minute">Хвилинна стрілка (від -360 до 360):</string>
<string name="watchface_setting_wrist_flick_hour">Годинна стрілка (від -360 до 360):</string>
<string name="watchface_setting_wrist_flick_move_relative">Переміщення рук відносно часу:</string>
<string name="watchface_setting_desc_wrist_flick">(щоб повністю вимкнути, увімкніть відносний рух і встановіть для всіх значення 0)</string>
<string name="watchface_setting_title_wrist_flick">Рух зап\'ястя</string>
<string name="watchface_setting_display_refresh_partial">Часткове оновлення (у хвилинах):</string>
<string name="watchface_setting_display_refresh_full">Повне оновлення (у хвилинах):</string>
<string name="watchface_setting_title_display_refresh_timeout">Час оновлення екрана</string>
<string name="watchface_dialog_title_settings">Налаштування циферблата</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color_black">Чорне на білому</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color_white">Біле на чорному</string>
<string name="watchface_dialog_widget_color">Колір:</string>
<string name="qhybrid_title_watchface_designer">Дизайнер циферблата</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_right">Праворуч</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_left">Ліворуч</string>
<string name="button_watchface_preview">Попередній перегляд на годиннику</string>
<string name="watchface_widget_type_heart_rate">Серцебиття</string>
<string name="watchface_dialog_title_set_name">Встановіть назву циферблата</string>
<string name="button_watchface_settings">Налаштування циферблата</string>
<string name="button_watchface_add_widget">Додати віджет</string>
<string name="button_watchface_select_image">Вибір зображення тла</string>
<string name="button_watchface_edit_name">Змінити назву</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_bottom">Внизу</string>
<string name="watchface_dialog_widget_preset_top">Вгорі</string>
<string name="watchface_dialog_widget_presets">Попередньо встановлені розташування:</string>
<string name="watchface_dialog_widget_y_coordinate">Координата Y (макс. 240):</string>
<string name="watchface_dialog_widget_x_coordinate">Координата X (макс. 240):</string>
<string name="watchface_dialog_widget_type">Тип:</string>
<string name="appmanager_app_edit">Змінити</string>
<string name="button_watchface_save_apply">Зберегти та застосувати</string>
<string name="watchface_widget_type_steps">Кроки</string>
<string name="watchface_widget_type_weather">Погода</string>
<string name="watchface_widget_type_date">Дата</string>
<string name="watchface_dialog_title_add_widget">Додати віджет</string>
<string name="watchface_toast_settings_incomplete">Налаштування незавершені, віджет не додано</string>
<string name="devicetype_smaq2oss">SMA-Q2 OSS</string>
</resources>