1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-05 01:37:03 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
2022-07-05 23:55:48 +02:00

499 lines
41 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="application_name_generic">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter_generic">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Nastavenia</string>
<string name="action_debug">Ladenie</string>
<string name="action_quit">Ukončiť</string>
<string name="action_donate">Podporiť</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Načítať dáta</string>
<string name="controlcenter_find_device">Nájsť zariadenie</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Urobiť snímku obrazovky</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Odpojiť</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Odstrániť zariadenie</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Odstrániť %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Odstráni zariadenie a vymaže všetky dáta!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Otvoriť navigačnú lištu</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Zavrieť navigačnú lištu</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Podržte kartu dlhšie pre odpojenie</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Odpájanie</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Pripájanie</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Vytvorenie snímky obrazovky zariadenia</string>
<string name="title_activity_debug">Ladenie</string>
<string name="title_activity_appmanager">Manažér aplikácií</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Aplikácie v cache</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Nainštalované aplikácie</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Nainštalované ciferníky</string>
<string name="appmananger_app_delete">Odstrániť</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Odstrániť z cache</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Nainštalovať znovu</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Hľadať v Pebble Appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Aktivovať</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Deaktivovať</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Zapnúť meranie tepu</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Vypnúť meranie tepu</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Aktivovať systémovú aplikáciu pre počasie</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Deaktivovať systémovú aplikáciu pre počasie</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Nainštalovať aplikáciu pre upozornenia na počasie</string>
<string name="app_configure">Nastaviť</string>
<string name="app_move_to_top">Posunúť hore</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Zakázané upozornenia Kalendára</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Inštalátor FW/Apl</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Nainštaluje firmware %s do Mi Band namiesto existujúceho.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Chystáte sa nainštalovať firmvér %s na vašom Amazfit Bip.
\n
\nProsím nezabudnite nainštalovať súbor .fw, potom súbor .res a nakoniec súbor .gps. Vaše hodinky sa po nainštalovaní súboru .fw reštartujú.
\n
\nPoznámka: Nemusíte inštalovať .res a .gps, ak sú tieto súbory presne rovnaké ako tie, ktoré boli nainštalované skôr.
\n
\nROBÍTE TO NA VLASTNÉ RIZIKO!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Chystáte sa nainštalovať firmvér %s do vášho Amazfit Cor.
\n
\nProsím, uistite sa, že ste nainštalovali súbor .fw a potom súbor .res. Vaše hodinky sa po inštalácii súboru .fw reštartujú.
\n
\nPoznámka: Nemusíte inštalovať súbor .res, ak je rovnaký ako nainštalovaný predtým.
\n
\nNETESTOVANÉ, MÔŽE UMŔTVIŤ VAŠE ZARIADENIE, ROBÍTE TO NA VLASTNÉ RIZIKO!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Nainštaluje firmvér %1$s a %2$s do Mi Band miesto existujúceho.</string>
<string name="miband_firmware_known">Tento firmware bol testovaný a je kompatibilný s Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Tento firmware nebol testovaný a nemusí byť kompatibilný s Gadgetbridge.
\n
\nNedoporučujeme ho nahrávať do Mi Band!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Ak budete pokračovať a všetko bude dobre fungovať aj potom, upozornite vývojárov Gadgetbridge, aby označili tento firmvér: %s ako vyskúšaný</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavenia</string>
<string name="pref_header_general">Základné nastavenia</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Pripojiť zariadenie ak je BT zapnutý</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Spúšťať automaticky</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Automatické opätovné pripojenie</string>
<string name="pref_title_audio_player">Preferovaný prehrávač zvukov</string>
<string name="pref_default">Predvolené</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Zap. potiahnutie vľavo/vpravo v grafoch aktivít</string>
<string name="pref_header_datetime">Dátum a čas</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Synchronizovať čas pri pripojení</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Synchronizovať čas pri pripojení k zariadeniu a aj pri zmene času alebo časového pásma v Androide</string>
<string name="pref_title_theme">Téma aplikácie</string>
<string name="pref_theme_light">Svetlá</string>
<string name="pref_theme_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_title_language">Jazyk</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Skryť upozornenia Gadgetbridge</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Zobraziť ikonu v stavovom riadku a upozornenia na uzamknutej obrazovke</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">V stavovom riadku na obrazovke uzamknutia nebude zobrazená ikona a upozornenie</string>
<string name="pref_header_notifications">Upozornenia</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Opakovanie</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Hovory</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Správy Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Podpora pre aplikácie, ktoré posielajú upozornenia do hodiniek Pebble cez PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Prístup k upozorneniam</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">Upozornenia aj pri zapnutej obrazovke</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Režim Nerušiť</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Zakázať odosielanie nechcených upozornení v režime Nerušiť</string>
<string name="pref_title_transliteration">Náhrada diakritiky</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Toto zapnite, ak vaše zariadenie nepodporuje písma (znaky s diakritikou) pre vás jazyk</string>
<string name="always">Vždy</string>
<string name="when_screen_off">Pri vypnutej obrazovke</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="pref_header_privacy">Súkromie</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Ochrana súkromia pri hovore</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Zobraziť meno a číslo</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Skryť meno, zobraziť číslo</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Skryť číslo, zobraziť meno</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Skryť meno aj číslo</string>
<string name="pref_title_weather">Počasie</string>
<string name="pref_title_weather_location">Poloha pre počasie (CM/LOS)</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Zakázané kalendáre</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Potlačené správy</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Odpovede</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Bežná prípona</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Zamietnuté hovory</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Aktualizovať na Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Vývojárske nastavenia</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Adresa Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Nastavenia Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Sledovače aktivity</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Preferovaný sledovač aktivity</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Synchronizovať Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Synchronizovať Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Synchronizovať Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Podpora odchádzjúcich hovorov</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Vypnutím tiež prestanú u Pebble 2/LE vibrácie u odchádzajúcich hovorov</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Povoliť prístup tretích strán k aplikácii Android</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Povoliť experimentálnu podporu pre aplikácie Androidu cez PebbleKit</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Časová os Pebble</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Východ a západ slnka</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Posielať časy východu a západu slnka podľa umiestnenia do Pebble časovej osi</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Synchronizácia kalendára</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Odosielať udalosti kalendára na časovú os</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Automaticky odstraňovať skryté upozornenia</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Upozornenia budú z Pebble odstránené automaticky, ak boli skryté na zariadení s Androidom</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Režim súkromia</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Bežné upozornenia</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Posunúť text upozornenia mimo obrazovku</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Zobraziť iba ikonu notifikácia</string>
<string name="pref_header_location">Poloha</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Zistiť polohu</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Z. šírka</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Z. dĺžka</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Aktualizovať polohu</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Pri spustení zistiť aktuálnu polohu, uloženú polohu použiť ako záložnú</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Povoľte zisťovanie polohy podľa siete</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Poloha zistená</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Vynútiť protokol upozornení</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Táto voľba vynúti použitie najnovšieho protokolu upozornení podľa verzie firmware. ZAPNITE IBA AK VIETE, ČO ROBÍTE!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Povoliť netestované funkcie</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Povolí funkcie, ktoré neboli testované. ZAPNITE IBA AK VIETE, ČO ROBÍTE!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Vždy preferovať BLE</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">"Použiť experimentálnu podporu Pebble LE pre všetky Pebble zariadenia namiesto klasického BT. Vyžaduje spárovanie Pebble LE \" po pripojení bez LE"</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU ohraničenie</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Ak vaše Pebble 2/Pebble LE nepracuje správne, skúste toto nastavenie pre omezenie MTU (povolený rozsah 20512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Zapnúť logovanie Watch App</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Spôsobí, že logy z aplikácií v hodinkách budú zaznamenávané aplikáciou Gadgetbridge (vyžaduje opätovné pripojenie)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Predčasné potvrdenie (ACK) pre PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Spôsobí, že správy odosielané externým aplikáciám tretích strán budú vždy a okamžite potvrdené</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Zapnúť JS na pozadí</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Ak je zapnuté, umožňuje hodinám zobrazovať počasie, údaje o batérii atď.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Pokusov o znovupripojenie</string>
<string name="pref_title_unit_system">Merné jednotky</string>
<string name="pref_title_timeformat">Formát času</string>
<string name="pref_title_screentime">Čas zapnutia obrazovky</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Celodenné meranie tepu</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Nastavenia HPlus/Makibes</string>
<string name="pref_header_auto_export">Automatický export</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Zapnutý/Vypnutý</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Priečinok pre uloženie</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Časový interval</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Exportovať každé %d hodiny</string>
<string name="not_connected">Nepripojené</string>
<string name="connecting">Pripájanie</string>
<string name="connected">Pripojené</string>
<string name="unknown_state">Neznámy stav</string>
<string name="_unknown_">(neznáme)</string>
<string name="test">Test</string>
<string name="test_notification">Test upozornení</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Toto je upozornenie z Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">BT nie je podporovaný.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">BT je vypnutý.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Dotknite sa pripojeného zariadenia pre zobrazenie správcu aplikácií</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Dotknite sa pripojeného zariadenia pre zobrazenie aktivít</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Dotknite sa pripojeného zariadenia pre vibrácie</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Dotknite sa pripojeného zariadenia pre pripojenie</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Nie je možné pripojiť. Je BT adresa v poriadku?</string>
<string name="gadgetbridge_running_generic">Gadgetbridge je spustený</string>
<string name="installing_binary_d_d">Instalujem binárny súbor %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Inštalácia zlyhala</string>
<string name="installation_successful">Inštalácia bola úspešná</string>
<string name="firmware_install_warning">CHCETE INŠTALOVAŤ FIRMWARE, POKRAČUJTE NA VLASTNÉ RIZIKO.
\n
\n
\nTento firmware je pre revíziu HW: %s</string>
<string name="app_install_info">Inštalujete aplikáciu:
\n
\n
\n%1$s Verzia %2$s od %3$s
\n</string>
<string name="n_a">Nedostupné</string>
<string name="initialized">Spustené</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s od %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Vyhľadávanie zariadenia</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Zastaviť hľadanie</string>
<string name="discovery_start_scanning">Spustiť hľadanie</string>
<string name="action_discover">Pripojiť nové zariadenia</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Párovať zariadenie</string>
<string name="android_pairing_hint">Použite párovanie BT Androidu pre spárovanie so zariadením.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Párovať Mi Band</string>
<string name="pairing">Párujem s %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Vytváram väzbu s %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Nie je možné spárovať s %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Vytváram väzbu: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Väzba s %1$s (%2$s) už existuje, prepájam…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Adresa MAC neprišla, nemôžem spárovať.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Špecifické nastavenia zariadení</string>
<string name="preferences_miband_settings">Nastavenia Mi Band / Amazfit</string>
<string name="male">Muž</string>
<string name="female">Žena</string>
<string name="other">Iné</string>
<string name="left">Ľavej</string>
<string name="right">Pravej</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Užívateľské dáta nie sú platné, teraz používam predvolené.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Keď Mi Band zavibruje a blikne, dotknite sa ho niekoľkokrát po sebe.</string>
<string name="appinstaller_install">Nainštalovať</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Nastavte svoje zariadenie pre vyhľadanie. Už pripojené zariadenia nebudú vyhľadané. Zapnite lokalizáciu (GPS) na mobiloch s Androidom 6 a vyšším. Vypnite stráženie súkromia pre Gadgetbridge, pretože môže spôsobiť nestabilitu mobilu. Ak nie je zariadenie vyhľadané v priebehu niekoľkých minút, skúste to znovu po reštarte mobilu.</string>
<string name="discovery_note">Poznámka:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Obraz zariadenia</string>
<string name="miband_prefs_alias">Názov/přezdívka</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Počet vibrácií</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Sledovanie spánku</string>
<string name="pref_write_logfiles">Zapísovať logy</string>
<string name="initializing">Spúšťanie</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Načítavanie údajov o aktivite</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Od %1$s do %2$s</string>
<string name="prefs_wearside">Na ktorej ruke nosíte?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Profil vibrácií</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Staccato</string>
<string name="vibration_profile_short">Krátké</string>
<string name="vibration_profile_medium">Stredné</string>
<string name="vibration_profile_long">Dlhé</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Kvapka</string>
<string name="vibration_profile_ring">Zvonenie</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Budík</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Vibrácie</string>
<string name="vibration_try">Vyskúšať</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Upozornenia na SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Nastavenia vibrácií</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Bežné upozornenia</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Upozornenia na emaily</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Upozornenia na hovory</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Rozhovory (chat)</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Navigácia</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Sociálne siete</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Celodenné meranie tepu</string>
<string name="interval_one_minute">Raz za minútu</string>
<string name="interval_five_minutes">Každých 5 minút</string>
<string name="interval_ten_minutes">Každých 10 minút</string>
<string name="interval_thirty_minutes">Každých 30 minút</string>
<string name="interval_one_hour">Raz za hodinu</string>
<string name="stats_title">Zóny rýchlosti</string>
<string name="stats_x_axis_label">Minút celkovo</string>
<string name="stats_y_axis_label">Krokov za minútu</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Nájsť stratené zariadenie</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Zrušit pro zastavení vibrací.</string>
<string name="title_activity_charts">Vaše aktivity</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Nastaviť budíky</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Nastavenie budíkov</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Detaily budenia</string>
<string name="alarm_sun_short">Ne</string>
<string name="alarm_mon_short">Po</string>
<string name="alarm_tue_short">Ut</string>
<string name="alarm_wed_short">St</string>
<string name="alarm_thu_short">Št</string>
<string name="alarm_fri_short">Pi</string>
<string name="alarm_sat_short">So</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Inteligentné buzdenie</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Nepodarilo sa nastaviť budík, skúste to znova!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Budík bol odoslaný do zariadenia!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Chýbajú dáta, mám ich stiahnuť?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Stiahnuť dáta %1$s z %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Cieľový počet krokov za deň</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Chyba spustenia \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Vaša aktivita (pokusná)</string>
<string name="cannot_connect">Nedá sa pripojiť k: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Nemôžem nájsť program na inštaláciu tohto súboru.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Nepodarilo sa nainštalovať súbor: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Nemožno nainštalovať vybraný firmware: nezhoduje sa HW revíziou vášho Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Vyčkajte na zistenie stavu inštalácie…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Nízka úroveň nabitia batérie v zariadení!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s zostáva v batérii: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Posledné nabitie: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Počet nabití: %s</string>
<string name="notif_export_failed_title">Export databázy zlyhal! Skontrolujte svoje nastavenia.</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Váš spánok</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Spánok za týždeň</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Spánok dnes, cieľ: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Kroky za týždeň</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Vaša aktivita a spánok</string>
<string name="updating_firmware">Nahrávam firmvér…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Súbor sa nedá nainštalovať, zariadenie nie je pripravené.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Kompatibilná verzia</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Netestovaná verzia!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Připojené k zariadeniu: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble firmvér %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Správná HW revízia</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Revízía HW nie je správna!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Pri prenose firmvéru nastali ťažkosti. Nereštartujte svoj Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Problém pri prenose metadát firmvéru</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Inštalácia firmvéru je kompletná</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Inštalácia firmvéru je kompletná, reštartujem zariadenie…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Zápis firmvéru zlyhal</string>
<string name="chart_steps">Krokov</string>
<string name="calories">Kalórií</string>
<string name="distance">Vzdialenosť</string>
<string name="clock">Meranie času</string>
<string name="heart_rate">Tep srdca</string>
<string name="battery">Batéria</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Súčasná aktivita</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Krokov dnes, cieľ: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Nepotvrdzovať prenos dát o aktivite</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Pokiaľ nie je prenos dát potvrdený náramkom, potom nebudú vymazané. To je užitečné, pokiaľ je GB používaný dohromady s inou aplikáciou.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Zachová dáta o aktivite v Mi Band aj po synchronizácii. To je užitečné, ak je GB používaný dohromady s inou aplikáciou.</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Použiť režim z nízkym oneskorením pri aktualizácii firmvéru</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Môže to pomôcť u zariadenia, kde aktualizácia firmvéru zlyhala</string>
<string name="live_activity_steps_history">História krokov</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Dnes krokov/min</string>
<string name="live_activity_total_steps">Celkom krokov</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">História krokov za minútu</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Začať aktivitu</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Aktivita</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Ľahký spánok</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Hlboký spánok</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Nenosené</string>
<string name="device_not_connected">Nepripojené.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Všetky alarmy vypnuté</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Zachovať dáta o aktivite v zariadení</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Nekompatibilný firmvér</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Tento firmware nie je kompatibilný s týmto zariadením</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Alarmy pre nadchádzajúce udalosti</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Použiť sledovanie tepu pre zlepšenie detekcie spánku</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Časový posun zariadenia v hodinách (pre zisťovanie spánku v pracujúcich na smeny)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi2: formát datumu</string>
<string name="dateformat_time">Čas</string>
<string name="dateformat_date_time">Čas a dátum</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Akcie tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Nastavenie akcií po stlačení tlačidla Mi Band 2</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Počet stlačení tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Počet stlačení tlačidla na spustenie vysielania správ</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Vysielanie správ</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Vysielanie správy po definovanom počte stlačenia tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Zapnúť akciu tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Zapnúť akciu na zadaný počet stlačenia tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Zapnúť vibrovanie náramku</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Zapnúť vibrácie náramku pri stlačení tlačidla</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Maximálne oneskorenie medzi stlačeniami</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Maximálne oneskorenie medzi stlačením tlačidla v milisekundách</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Upozornenie na cieľ</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Náramok zavibruje pri dosiahnutí cieľa denného počtu krokov</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Zobrazenie položiek</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Vyberte položky zobrazené na obrazovke náramku</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Zapnúť obrazovku pri zdvihnutí</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Otočením zápästia prepnúť typ informácie</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Nerušiť</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Náramok nebude prijímať upozornenia, pokiaľ je aktívny režim Nerušiť</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Upozornenia na nečinnosť</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Náramok zavibruje, keď budete zadaný čas bez pohybu</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Limit času bez pohybu (v minútach)</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Vypnutie upozornení na nečinnosť počas zadaného časového intervalu</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Od</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Do</string>
<string name="automatic">Automaticky</string>
<string name="simplified_chinese">Zjednodušená Čínština</string>
<string name="traditional_chinese">Tradičná Čísština</string>
<string name="english">Angličtina</string>
<string name="spanish">Španielčina</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">Prenášam dáta od %1$s</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Čakanie na opätovné pripojenie</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Vaše osobné údaje</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Rok narodenia</string>
<string name="activity_prefs_gender">Pohlavie</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Výška v cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Váha v kg</string>
<string name="authenticating">Overovanie</string>
<string name="authentication_required">Vyžiadané overenie</string>
<string name="appwidget_text">Spí…</string>
<string name="add_widget">Pridať miniaplikáciu</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Preferovaná doba spánku v hodinách</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Budík nastavený na %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Revízia HW: %1$s</string>
<string name="device_fw">Verzia FW: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Chyba pri vytváraní adresára pre logy: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"Tep: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Prebieha aktualizácia firmvéru</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Firmvér nebol odoslaný</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Tep srdca</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Tep srdca</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Uložiť hrubý záznam do databázy</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Ak je zaškrtnuté, tak sú dáta uložené v pôvodnej podobe pre neskoršie vyhodnotenie. Databáza bude v tom prípade väčšia!</string>
<string name="action_db_management">Správa databázy</string>
<string name="title_activity_db_management">Správa databázy</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">Pre operácie s databázou sa použije nasledujúca cesta v zariadení.
\nTáto cesta je dostupná aj pre ostatné aplikácie Androidu a aj váš počítač.
\nExportovanú databázu (alebo miesto pre importovanú databázu) nájdete tu:</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Vymazať pôvodnú databázu</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Nemožno pristúpiť na zadanú cestu. Kontaktujte vývojárov.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Exportované do: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Chyba pri exporte DB: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Chyba pri exporte preferencií: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Importovať dáta?</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Naozaj chcete prepísať aktuálnu databázu? Všetky uložené dáta o aktivite sa stratia.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Import bol úspešný.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Chyba pri importe DB: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Chyba pri importe preferencií: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Vymazať dáta o aktivitách?</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Naozaj chcete vymazať celú databázu? Všetky dáta o aktivitách a informácie o zariadeniach sa stratia.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Dáta boli úspešne vymazané.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Mazanie dát zlyhalo.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Vymazať pôvodnú databázu?</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Naozaj chcete vyzmazať pôvodnú databázu? Dáta o aktivitách, ktorá neboli importované sa stratia.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Pôvodná databáza bola vymazaná.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Mazanie pôvodnej databázy zlyhalo.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Pprepísať</string>
<string name="Cancel">Zrušiť</string>
<string name="Delete">Odstrániť</string>
<string name="title_activity_vibration">Vibrácie</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Párovánie Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">Dialóg párovania by sa mal objaviť na vašom zariadení s Androidom. Ak sa tak nestane, skontrolujte panel upozornení a potvrďte párovanie. Potom potvrďte párovanie na Pebble</string>
<string name="weather_notification_label">Uistite sa, že tento skin je povolený v aplikácii pre upozornenia stavu počasia pre získavanie informácií z vášho Pebble.
\n
\nNie je potrebné nič nastavovať.
\n
\nAplikáciu pre počasie Pebble je možné povoliť v správe aplikácií.
\n
\nPodporované ciferníky ukážu počasie automaticky.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Zapnúť BT párovanie</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Toto vypnite v prípade problémov s pripojením</string>
<string name="unit_metric">Metrické</string>
<string name="unit_imperial">Imperiálne</string>
<string name="timeformat_24h">24h</string>
<string name="timeformat_am_pm">dop./odp.</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Budík</string>
<string name="activity_web_view">Aktivity Webový pohľad</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Nájdené!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Formát času Mi2</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Pred inštaláciou tohto firmvéru musíte nainštalovať verziu %1$s!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Textové upozornenia</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Vyžaduje nainštalovaný súbor fontu &gt;= 1.0.1.28 and Mili_pro.ft*.</string>
<string name="off">Vyp.</string>
<string name="mi2_dnd_off">Vyp.</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Automaticky (detekcia spánku)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Naplánované (časový interval)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Pokus o spárovanie s %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Spojenie s %1$s okamžite zlyhalo.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Pokušam sa spojiť s: %1$s</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Ak chcete nájsť zariadenia, povoľte funkciu Bluetooth.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">Spojené s %1$s.</string>
<string name="discovery_pair_title">Párovať s %1$s?</string>
<string name="discovery_pair_question">Ak chcete spárovať svoje zariadenia, kliknite na Párovať. Ak to zlyhá, skúste to znovu bez párovania.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Párovať</string>
<string name="discovery_dont_pair">Nepárovať</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Otvoriť na telefóne</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Stlmiť</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Znovu</string>
<string name="kind_firmware">Firmvér</string>
<string name="kind_invalid">Neplatné dáta</string>
<string name="kind_font">Písmo</string>
<string name="kind_gps">GPS Firmvér</string>
<string name="kind_gps_almanac">Almanach GPS</string>
<string name="kind_gps_cep">Korekcia chýb GPS</string>
<string name="kind_resources">Zdroje</string>
<string name="kind_watchface">Ciferník</string>
<string name="devicetype_unknown">Neznáme zariadenie</string>
<string name="devicetype_test">Testovacie zariadenie</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Vibratissimo</string>
<string name="devicetype_liveview">LiveView</string>
<string name="devicetype_hplus">HPlus</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Makibes F68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
<string name="devicetype_xwatch">XWatch</string>
<string name="choose_auto_export_location">Vyberte umiestnenie exportu</string>
<string name="notification_channel_name">Gadgetbridge upozornenia</string>
<string name="controlcenter_connect">Pripojiť</string>
<string name="on">Zap.</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable="false">nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
<string name="sonyswr12_settings_title">Nastavenia Sony SWR12</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration">Nízke vibrácie sú povolené</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina">Režim úspory energie je zapnutý</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval">Interval inteligentného alarmu v minútach</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration_summary">Povoľte nízku intenzitu vibrácií na náramku</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina_summary">Režim úspory energie vypne pravidelné automatické meranie srdcovej frekvencie, čím sa predĺži pracovná doba</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval_summary">Interval inteligentného alarmu je interval pred nainštalovaným alarmom. V tomto intervale sa zariadenie pokúša zistiť najľahšiu fázu spánku, aby sa používateľ zobudil</string>
</resources>