1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-09-10 00:06:44 +02:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Andreas Shimokawa b5e9727dcd Make some more settings per-device settings
- All ID115 settings migrated, allowing removal from settings activity
- All timeformat settings for all devices migrated
- All wrist location settings for all devices migrated (now you can have a mi band 3 on the left wrist and a bip  on the right wrist :P)

Also deduplicated some strings from zetime/generic preferences
2019-10-05 22:35:30 +02:00

427 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_debug">Дебъгване</string>
<string name="action_quit">Изход</string>
<string name="action_donate">Дарение</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронизиране</string>
<string name="controlcenter_find_device">Намери изгубеното устройство</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Снимка на екрана</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Промяна на LED цвета</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Промяна на FM честота</string>
<string name="controlcenter_connect">Свързване…</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Прекъсване на връзката</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Премахване на устройството</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Изтриване %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Изтриване на устройството!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Отвори менюто за навигация</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Затвори менюто за навигация</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Натиснете продължително върху картата за изключване</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Прекъсване на връзката</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Свързване…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Снимка на екрана</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Калибриране на устройството</string>
<string name="title_activity_debug">Дебъгване</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Връщане към фабричните настройки\?</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">При връщане към фабричните настройки ще се изтрият всички данни от свързаното устройство (ако се поддържа). При Xiaomi/Huami устройствата ще се промени Bluetooth MAC адреса и те ще се появят като нови устройства в Gadgetbrige.</string>
<string name="title_activity_appmanager">Управление на приложенията</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Приложения в кеша</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Инсталирани приложения</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Инсталирани циферблати</string>
<string name="appmananger_app_delete">Изтриване</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Изтриване и премахване от кеша</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Преинсталиране</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Търсене в Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Активиране</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Деактивиране</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Активиране на HRM</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Деактивиране на HRM</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Активиране на системното приложение за прогноза на времето</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Дективиране на системното приложение за прогноза на времето</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Инсталиране на приложението за прогноза на времето</string>
<string name="app_configure">Конфигуриране</string>
<string name="app_move_to_top">Преместване горе</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Блокиране на известия</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Блокиране на всички известия</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Разрешаване на всички известия</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Блокирани Календари</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/App инсталатор</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ще се инсталира %s</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ще се инсталира %s firmware на вашия Amazfit Bip.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file, след това .res file и накрая .gps file. Часовникът ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталират .res и .gps файловете ако те са същите като инсталираните по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ще се инсталира %s firmware на вашия Amazfit Cor.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file и след това .res file. Устройството ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталира .res файл, ако е същия като инсталирания по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ще се инсталира %s firmware на вашия Mi Band 3.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file и след това .res file. Устройството ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталира .res файл, ако е същия като инсталирания по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Ще се инсталира %1$s и %2$s firmware, вместо текущия на вашия Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Този firmware е тестван и е съвместим с Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Този firmware не е тестван и може де не е съвместим с Gadgetbridge.
\n
\nНЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА да го инсталирате!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Ако все пак желаете да продължите и по-късно установите, че всичко е наред, моля уведомете Gadgetbridge програмистите да добавят в whitelist %s firmware версията.</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="pref_header_general">Общи настройки</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Свързване с Gadgetbridge устройството при включване на Bluetoooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Автоматично стартиране</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Автоматично възстановяване на връзката</string>
<string name="pref_title_audio_player">Предпочитан музикален player</string>
<string name="pref_default">По подразбиране</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Включване на плъзгане в ляво/дясно в графиката за активности</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата и час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронизация на час</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронизиране на часа при вкючване към устройството, също и при смяна на часа или часовата зона на Андроид устройството</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Светла</string>
<string name="pref_theme_dark">Тъмна</string>
<string name="pref_title_language">Език</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Скрий Gadgetbridge известието</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Позакване на иконата в статус бара и известието при заключен екран</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Скриване на иконата в статус бара и известието при заключен екран</string>
<string name="pref_header_notifications">Известия</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повторения</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Телефонни обаждания</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Минимален интервал между известията</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Pebble съобщения</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Поддръжка на приложения, които изпращат известия до Pebble чрез PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Обща поддръжка на известия</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…също и при включен екран</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не безпокойте</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Нежеланите известия се спират в този режим</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслитерация</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Активирайте, ако устройството не поддържа шрифта на вашия език</string>
<string name="pref_title_rtl">Отдясно наляво</string>
<string name="pref_summary_rtl">Активирайте, ако устройството не може да показва езици отдясно наляво</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Максимална дъжина на линията отдясно наляво</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Удължаване/скъсяване редовете на текст отдясно наляво</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="when_screen_off">Когато екранът е изключен</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="pref_header_privacy">Поверителност</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Поверителност при обаждания</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Показване на името и номера</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Скриване на името, но показване на номера</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Скриване на номера, но показване на името</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Скриване на името и номера</string>
<string name="pref_title_weather">Прогноза за времето</string>
<string name="pref_title_weather_location">Метеорологично местоположение (CM/LOS)</string>
<string name="pref_blacklist">Блокирани приложения</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Блокирани Календари</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Готови съобщения</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Отговори</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Обща наставка</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Отхвърляне на обаждане</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Обнови на Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Настройки за разработчици</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Mi Band адрес</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Pebble настройки</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Активити тракери</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Предпочитан активити tracker</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронизиране с Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронизиране с Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронизиране с Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Поддръжка на изходящи обаждания</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Ако не е активирано, Pebble 2/LE няма да вибрират при изходящи обаждания</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Разрешен достъп на външни андроид приложения</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Активиране на експериментална поддръжка на андроид приложения, използващи PebbleKit</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Pebble хронология /timeline/</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Изгрев и залез</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Показване на изгрев/залез часовете в хронологията на Pebble timeline, според местоположението</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронизиране на календара</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Показване на събития от календара в хронологията</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматично премахване на отхвърлените известия</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Известията автоматично се премахват от Pebble, ако са отхвърлени от андроид устройството</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Режим на поверителност</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Нормално известяване</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Пренасяне на известието, когато текста излиза извън екрана</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Показване само иконата на известието</string>
<string name="pref_header_location">Местоположение</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Получаване на местоположение</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Ширина</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Дължина</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Обновяване на местоположението</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Получаване на текущото местоположение в реално време, при неуспех да се използва съхраненото местоположение</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Моля, активирайте местоположението според мрежата</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Местоположението е определено</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Задължителен протокол за известия</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Тази опция принуждава да се използва последният протокол за известия според firmware версията. АКТИВИРАЙТЕ, АКО ЗНАЕТЕ КАКВО ПРАВИТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Активиране на функционалности, които не са тествани</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Активиране на функционалности, които не са тествани. ЗНАЕТЕ ЛИ КАКВО ПРАВИТЕ\?!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Винаги да се предпочита BLE /Bluetooth Low Energy/</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Използване на експерименталната Pebble LE поддръжка, вместо класическия BT. Това изисква първо сдвояване с класическия BT, а след това с Pebble LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU ограничение</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Ако вашият Pebble 2/Pebble LE не работи според очакванията, опитайте тези настройки за ограничаване на MTU (валиден диапазон 20512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Активирай watch app logging</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Само GATT клиент</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Само за Pebble 2, експериментално, пробвайте ако имате проблеми с връзката</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Логовете от приложенията на часовника ще се записват от Gadgetbridge (изисква се повторно свързване)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Преждевременно ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Съобщенията от външни приложения да се потвърждават веднага и незабавно</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Включване на JS във фонов режим</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Когато е активирано, циферблатите ще показват времето, информация за батерията и др.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Опити за повторно свързване</string>
<string name="pref_title_unit_system">Единици</string>
<string name="pref_title_timeformat">Часови формат</string>
<string name="pref_title_screentime">Продължителност на включен екран</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Измерване на сърдечния ритъм през целия ден</string>
<string name="preferences_hplus_settings">HPlus/Makibes настройки</string>
<string name="preferences_id115_settings">ID115 настройки</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Ориентация на екрана</string>
<string name="pref_header_auto_export">Автоматичен експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Включване на автоматичен експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Път за съхранение на експорта</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Интервал</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Експорт на всеки %d час</string>
<string name="pref_auto_fetch">Автоматично извличане на данните за активност</string>
<string name="not_connected">Няма връзка</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches_summary">Синхронизиране на всеки %d минути</string>
<string name="connecting">Свързване</string>
<string name="connected">Свързан</string>
<string name="unknown_state">Неизвестно състояние</string>
<string name="_unknown_">(неизвестно)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тестово известие</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Това е тестово известие от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не се поддържа.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth е забранен.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Докоснете свързаното устройство, за да се стартира управлението на приложения</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Докоснете свързаното устройство за показване на activity</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Докоснете свързаното устройство за вибрации</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Докоснете устройство за свързване</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не може да се установи връзка. Грешен Bluetooth адрес\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge работи</string>
<string name="installing_binary_d_d">Инсталиране на двоичен файл %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Инсталацията пропадна</string>
<string name="installation_successful">Инсталирано</string>
<string name="firmware_install_warning">ОПИТВАТЕ СЕ ДА ИНСТАЛИРАТЕ FIRMWARE, ПРОДЪЛЖЕТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ.
\n
\n
\n Този firmware е за HW Revision: %s</string>
<string name="app_install_info">Ще се инсталира следното приложение:
\n
\n
\n%1$s Версия %2$s от %3$s
\n</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">инициализирано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s от %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Търсене на устройство</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Спри търсенето</string>
<string name="discovery_start_scanning">Стартирай търсене</string>
<string name="action_discover">Свързване с ново устройство</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Сдвояване на устройството</string>
<string name="android_pairing_hint">Използване на Андроид Bluetooth диалога за сдвояване на устройството.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Сдвоете вашия Mi Band</string>
<string name="pairing">Сдвояване с/със %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Създаване на връзка с/със %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Не може да се сдвои с/със %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Установява се връзка: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Установена е връзка с/със %1$s (%2$s), свързване…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Липсва MAC адрес, не може да се установи връзка</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Специфични настройки за устройствата</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Band / Amazfit настройки</string>
<string name="preferences_miband2_settings">Mi Band 2 настройки</string>
<string name="preferences_miband3_settings">Mi Band 3 настройки</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Amazfit Bip настройки</string>
<string name="preferences_amazfitcor_settings">Amazfit Cor настройки</string>s
<string name="male">Мъж</string>
<string name="female">Жена</string>
<string name="other">Друг</string>
<string name="left">Лява</string>
<string name="right">Дясна</string>
<string name="horizontal">Хоризонтално</string>
<string name="vertical">Вертикално</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не са предоставени реални потребителски данни, ще се използват случайни данни.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Когато вашият Mi Band вибрира и мига, докоснете го няколко пъти.</string>
<string name="appinstaller_install">Инсталирай</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Направете устройството си откриваемо. В момента свързаните устройства вероятно няма да бъдат открити. Активирайте местоположението (e.g. GPS) на Android 6+. Изключете Disable Privacy Guard for Gadgetbridge, защото той може да блокира или рестартира телефона. Ако до няколко минути не бъде открито устройство, рестартирайте телефона и опитайте отново.</string>
<string name="discovery_note">Бележка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Изображение на устройството</string>
<string name="miband_prefs_alias">Име/Псевдоним</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Брой на вибрациите</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Когато часовникът завибрира, разклатете устройството или натиснете бутона</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Наблюдение/анализ на съня</string>
<string name="pref_write_logfiles">Съхраняване на log файлове</string>
<string name="initializing">Инициализиране</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Извличане на данните за активност</string>
<string name="sleep_activity_date_range">От %1$s До %2$s</string>
<string name="prefs_wearside">На коя ръка - лява или дясна\?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профил на вибрациите</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Кратко</string>
<string name="vibration_profile_medium">Средно</string>
<string name="vibration_profile_long">Дълго</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Водна капка</string>
<string name="vibration_profile_ring">Звънец</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будилник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вибрация</string>
<string name="vibration_try">Проба</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS известие</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Настройки на вибрацията</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Обща поддръжка на известия</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Имейл известяване</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Известяване за входящо обаждане</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навигация</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Социални мрежи</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Измерване на сърдечния ритъм през целия ден</string>
<string name="interval_one_minute">на всяка минута</string>
<string name="interval_five_minutes">на всеки 5 минути</string>
<string name="interval_ten_minutes">на всеки 10 минути</string>
<string name="interval_thirty_minutes">на всеки 30 минути</string>
<string name="interval_one_hour">веднъж на час</string>
<string name="zetime_title_settings">ZeTime настройки</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Сърдечен ритъм настройки</string>
<string name="zetime_title_screentime">Продължителност на включен екран в секунди</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Сърдечен ритъм аларма</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Включване на алармата за сърдечния ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимален сърдечен ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Минимален сърдечен ритъм</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналогов режим</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само ръце</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ръце и крачки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Проследяване на активност</string>
<string name="zetime_handmove_display">Движение на ръката</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана</string>
<string name="zetime_calories_type">Вид калории</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Само активно изгорени калории</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно и неактивно изгорени калории</string>
<string name="zetime_date_format">Формат на датата</string>
<string name="zetime_date_format_1">ГГ/ММ/ДД</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/ГГ</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/ГГ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторения</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеделник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вторник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Сряда</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвъртък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Събота</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неделя</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Продължително вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Продължителен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Продължително вибриране и звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Еднократно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Двукратно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Еднократен звук</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Двукратен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вибриране и звук еднократно</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Синхронизация след отключване на екрана. Работи само при зададена настройка за заключване на екрана!</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Минимално време между синхронизациите</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Известяване за пропуснато обаждане</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Календар известяване</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Известяване за неактивност</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Предупреждение за нисък заряд на батерията</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Предупреждение при изгубване</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">всеки 15 минути</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">всеки 45 минути</string>
<string name="stats_title">Зони за скорост</string>
<string name="stats_x_axis_label">Общо минути</string>
<string name="stats_y_axis_label">Крачки в минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Търсене на загубено устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отменете за спиране на вибрацията</string>
<string name="title_activity_charts">Вашата активност</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Настройка на алармите</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Настройка на алармите</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Детайли на алармата</string>
<string name="alarm_sun_short">Нед</string>
<string name="alarm_mon_short">Пон</string>
<string name="alarm_tue_short">Вто</string>
<string name="alarm_wed_short">Сря</string>
<string name="alarm_thu_short">Чет</string>
<string name="alarm_fri_short">Пет</string>
<string name="alarm_sat_short">Съб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Smart събуждане</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Възникна грешка при настройка на алармите, моля опитайте отново.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Алармите са изпратени на устройството.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Няма данни. Синхронизиране на устройство\?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Ще се прехвърлят %1$s данни, като се започне от %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Планирани крачки за ден</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Грешка при изпълнение на \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Вашата активност (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Не може да се установи връзка: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не може да се намери манипулатор за инсталиране на този файл.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не може да се инсталира файлът: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не може да се инсталира даденият firmware: Не съотвества на версията на вашия Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Моля, изчакайте докато се проверява статуса на инсталацията…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Батерията на устройството е с нисък заряд!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряд на батерия: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последно зареден: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Брой зареждания: %s</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s батерията е разредена</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s батерията е разредена: %2$s</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Активиране на обаждане от VoIP приложения</string>
<string name="notif_export_failed_title">Експортът на базата данни пропадна! Моля, проверете си настройките.</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Вашият сън</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Крачки за седмица</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Вашите активност и сън</string>
<string name="lack_of_sleep">Недоспиване: %1$s</string>
<string name="updating_firmware">Обновяване на firmware…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Файлът не може да бъде инсталиран, устройството не е готово.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Съвместима версия</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Нетествана версия!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Свързване с устройство: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble Firmware %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна хардуерна ревизия</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Несъответствие на хардуерната ревизия!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Проблем при зареждането на firmware. НЕ РЕСТАРТИРАЙТЕ вашия Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблем при зареждането на метаданните на фърмуера</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Инсталирането на firmware завърши</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Инсталирането на firmware завърши, устройството се рестартира…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Firmware обновяването е неуспешно</string>
<string name="chart_steps">Крачки</string>
<string name="calories">Калории</string>
<string name="distance">Разстояние</string>
<string name="clock">Часовник</string>
<string name="heart_rate">Сърдечен ритъм</string>
<string name="battery">Батерия</string>
<string name="no_limit">Без ограничение</string>
<string name="seconds_5">5 секунди</string>
<string name="seconds_10">10 секунди</string>
<string name="seconds_20">20 секунди</string>
<string name="seconds_30">30 секунди</string>
<string name="minutes_1">1 минута</string>
<string name="minutes_5">5 минути</string>
<string name="minutes_10">10 минути</string>
<string name="minutes_30">30 минути</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Активност в реално време</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Крачки днес, цел: %1$s</string>
<string name="lack_of_step">Недостиг на крачки: %1$d</string>
<string name="overstep">Крачки в повече: %1$d</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Ако данните за активност не са потвърени от устройството, те няма да се изчистят. Полезно е, когато GB се използва заедно с други приложения.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Данните за активност ще се пазят на Mi Band дори след синхронизация. Полезно е, когато GB се използва заедно с други приложения.</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Седмичен сън</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Дневен сън, цел: %1$s</string>
<string name="overslept">Преспиване: %1$s</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Това може да помогне на устройства, на които обновяването на firmware е неуспешно</string>
<string name="live_activity_steps_history">История крачки</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Текущи крачки в минута</string>
<string name="live_activity_total_steps">Общо крачки</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">История на крачки в минута</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Стартирайте активност</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Специфични настройки за устройството</string>
<string name="average">Средно: %1$s</string>
</resources>