Gadgetbridge/app/src/main/java/nodomain/freeyourgadget/gadgetbridge/util/language/impl/SerbianTransliterator.java

69 lines
3.0 KiB
Java
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Copyright (C) 2024 José Rebelo
This file is part of Gadgetbridge.
Gadgetbridge is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Gadgetbridge is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. */
package nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.util.language.impl;
import java.util.HashMap;
import nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.util.language.SimpleTransliterator;
public class SerbianTransliterator extends SimpleTransliterator {
public SerbianTransliterator() {
super(new HashMap<Character, String>() {{
// As per https://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_Cyrillic_alphabet#Modern_alphabet
put('А', "A"); put('а', "a");
put('Б', "B"); put('б', "b");
put('В', "V"); put('в', "v");
put('Г', "G"); put('г', "g");
put('Д', "D"); put('д', "d");
put('Ђ', "Dj"); put('ђ', "dj"); // from Đ / đ - from suggestion in #3727
put('Е', "E"); put('е', "e");
put('Ж', "Z"); put('ж', "z"); // from Ž / ž
put('З', "Z"); put('з', "z");
put('И', "I"); put('и', "i");
put('Ј', "J"); put('ј', "j");
put('К', "K"); put('к', "k");
put('Л', "L"); put('л', "l");
put('Љ', "Lj"); put('љ', "lj");
put('М', "M"); put('м', "m");
put('Н', "N"); put('н', "n");
put('Њ', "Nj"); put('њ', "nj");
put('О', "O"); put('о', "o");
put('П', "P"); put('п', "p");
put('Р', "R"); put('р', "r");
put('С', "S"); put('с', "s");
put('Т', "T"); put('т', "t");
put('Ћ', "C"); put('ћ', "c"); // from Ć / ć
put('У', "U"); put('у', "u");
put('Ф', "F"); put('ф', "f");
put('Х', "H"); put('х', "h");
put('Ц', "C"); put('ц', "c");
put('Ч', "C"); put('ч', "c"); // from Č / č
put('Џ', "Dz"); put('џ', "dz"); // from Dž / dž
put('Ш', "S"); put('ш', "s"); // From Š / š
// Not in the table, pulled from Croatian
put('Ć', "C"); put('ć', "c");
put('Đ', "Dj"); put('đ', "dj");
put('Š', "S"); put('š', "s");
put('Ž', "z"); put('ž', "z");
// Suggested in #3727
put('Č', "C"); put('č', "c");
}}, false);
}
}