d1a4f046e9
Fixed wordings to fit Taiwanese accent. e.g. 日誌 (log) to 記錄檔 Kept proper nouns in English e.g. Superuser instead of 超級使用者 Removed westernised Chinese as much as possible. |
||
---|---|---|
.. | ||
src | ||
.gitignore | ||
build.gradle | ||
proguard-rules.pro | ||
README.md |
Magisk Manager
This repo is no longer an independent component. It is merged into the Magisk Project.
Translations
The default (English) strings are mainly in src/full/res/values/strings.xml
; some are scattered in src/main/res/values/strings.xml
and src/stub/res/values/strings.xml
.
Translations are highly appreciated via pull requests here on Github.
Place translated XMLs in the corresponding locale folder.