mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2024-11-19 00:19:28 +01:00
[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
parent
4eacc61f64
commit
368b0881f5
@ -3377,8 +3377,47 @@ notices.desc=Cur síos
|
||||
notices.op=Oibríocht.
|
||||
notices.delete_success=Scriosadh na fógraí córais.
|
||||
|
||||
self_check.no_problem_found=Níor aimsíodh aon fhadhb fós.
|
||||
self_check.startup_warnings=Rabhadh tosaithe:
|
||||
self_check.database_collation_mismatch=Bí ag súil le comhthiomsú a úsáid sa bhunachar sonraí: %s
|
||||
self_check.database_collation_case_insensitive=Tá bunachar sonraí ag baint úsáide as comparáid %s, arb é comhdhlúthú neamhíogair. Cé go bhféadfadh Gitea oibriú leis, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt cásanna annamh ann nach n-oibríonn mar a bhíothas ag súil leis.
|
||||
self_check.database_inconsistent_collation_columns=Tá comhthiomsú %s in úsáid ag an mbunachar sonraí, ach tá comhthiomsuithe mímheaitseála á n-úsáid ag na colúin seo. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le roinnt fadhbanna gan choinne.
|
||||
self_check.database_fix_mysql=D'úsáideoirí MySQL/MariaDB, d'fhéadfá an t-ordú "gitea doctor convert" a úsáid chun na fadhbanna comhthiomsaithe a réiteach, nó d'fhéadfá an fhadhb a réiteach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh freisin.
|
||||
self_check.database_fix_mssql=I gcás úsáideoirí MSSQL, ní fhéadfá an fhadhb a réiteach ach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh faoi láthair.
|
||||
self_check.location_origin_mismatch=Ní mheaitseálann an URL reatha (%[1]s) an URL atá le feiceáil ag Gitea (%[2]s). Má tá seachfhreastalaí droim ar ais á úsáid agat, cinntigh le do thoil go bhfuil na ceanntásca "Óstríomhaire" agus "X-Forwarded-Proto" socraithe i gceart.
|
||||
|
||||
[action]
|
||||
create_repo=stóras cruthaithe <a href="%s">%s</a>
|
||||
rename_repo=stóras athainmnithe ó <code>%[1]s</code> go <a href="%[2]s">%[3]s</a>
|
||||
commit_repo=brú chuig <a href="%[2]s">%[3]s</a> ag <a href="%[1]s">%[4]s</a>
|
||||
create_issue=`osclaíodh ceist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
close_issue=`eagrán dúnta <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
reopen_issue=`athoscailt an cheist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
create_pull_request=`iarratas tarraingthe cruthaithe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
close_pull_request=`iarratas tarraingthe dúnta <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
reopen_pull_request=`iarratas tarraingthe athoscailte <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
comment_issue=`trácht ar cheist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
comment_pull=`déan trácht ar iarratas tarraingthe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
merge_pull_request=`iarratas tarraingthe cumaisc <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
auto_merge_pull_request=`iarratas tarraingthe cumasctha go huathoibríoch <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
transfer_repo=aistrithe stóras <code>%s</code> go <a href="%s">%s</a>
|
||||
push_tag=brú <a href="%[2]s">%[3]s</a> go <a href="%[1]s">%[4]s</a>
|
||||
delete_tag=scriosta clib %[2]s ó <a href="%[1]s">%[3]s</a>
|
||||
delete_branch=brainse scriosta %[2]s ó <a href="%[1]s">%[3]s</a>
|
||||
compare_branch=Déan comparáid
|
||||
compare_commits=Déan comparáid idir tiomáintí %d
|
||||
compare_commits_general=Déan comparáid idir tiomáintí
|
||||
mirror_sync_push=geallann synced do <a href="%[2]s">%[3]s</a> ag <a href="%[1]s">%[4]s</a> ón scáthán
|
||||
mirror_sync_create=sioncronaigh tagairt nua <a href="%[2]s">%[3]s</a> do <a href="%[1]s">%[4]s</a> ón scáthán
|
||||
mirror_sync_delete=sioncronaithe agus scriosta an tagairt <code>%[2]s</code> ag <a href="%[1]s">%[3]s</a> ón scáthán
|
||||
approve_pull_request=`ceadaithe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
reject_pull_request=`athruithe molta le haghaidh <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
publish_release=`scaoileadh <a href="%[2]s">%[4]s</a> ag <a href="%[1]s">%[3]s</a>`
|
||||
review_dismissed=`léirmheas ó <b>%[4]s</b> le haghaidh <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
|
||||
review_dismissed_reason=Cúis:
|
||||
create_branch=brainse cruthaithe <a href="%[2]s">%[3]s</a> i <a href="%[1]s">%[4]s</a>
|
||||
starred_repo=le <a href="%[1]s">%[2]s</a> le réalta
|
||||
watched_repo=thosaigh sé ag breathnú ar <a href="%[1]s">%[2]s</a>
|
||||
|
||||
[tool]
|
||||
now=anois
|
||||
@ -3392,60 +3431,266 @@ future=todhchaí
|
||||
1y=1 bhliain
|
||||
seconds=%d soicind
|
||||
minutes=%d nóiméad
|
||||
hours=%d uair an chloig
|
||||
days=%d laethanta
|
||||
weeks=%d seachtain
|
||||
months=%d míonna
|
||||
years=%d bliain
|
||||
raw_seconds=soicind
|
||||
raw_minutes=nóiméad
|
||||
|
||||
[dropzone]
|
||||
default_message=Scaoil comhaid nó cliceáil anseo chun iad a uaslódáil.
|
||||
invalid_input_type=Ní féidir leat comhaid den chineál seo a uaslódáil.
|
||||
file_too_big=Sáraíonn méid comhaid ({{filesize}} MB) an t-uasmhéid de ({{maxFilesize}} MB).
|
||||
remove_file=Bain an comhad
|
||||
|
||||
[notification]
|
||||
notifications=Fógraí
|
||||
unread=Gan léamh
|
||||
read=Léigh
|
||||
no_unread=Gan aon fhógraí neamh-léite.
|
||||
no_read=Gan aon fhógraí léite.
|
||||
pin=Fógra bioráin
|
||||
mark_as_read=Marcáil mar léite
|
||||
mark_as_unread=Marcáil mar neamh-léite
|
||||
mark_all_as_read=Marcáil gach ceann mar léite
|
||||
subscriptions=Síntiúis
|
||||
watching=Ag féachaint
|
||||
no_subscriptions=Gan síntiúis
|
||||
|
||||
[gpg]
|
||||
default_key=Sínithe leis an eochair réamhshocraithe
|
||||
error.extract_sign=Theip ar an síniú a bhaint
|
||||
error.generate_hash=Theip ar hash gealltanas a ghiniúint
|
||||
error.no_committer_account=Níl aon chuntas nasctha le seoladh ríomhphoist an tiomnóra
|
||||
error.no_gpg_keys_found=Níor aimsíodh aon eochair aithne don síniú seo sa bhunachar
|
||||
error.not_signed_commit=Ní tiomantas sínithe
|
||||
error.failed_retrieval_gpg_keys=Theip ar aisghabháil eochair ar bith a bhí ceangailte le cuntas an tiomnóra
|
||||
error.probable_bad_signature=RABHADH! Cé go bhfuil eochair leis an ID seo sa bhunachar sonraí ní fhíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH.
|
||||
error.probable_bad_default_signature=RABHADH! Cé go bhfuil an t-aitheantas seo ag an eochair réamhshocraithe ní fíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH.
|
||||
|
||||
[units]
|
||||
unit=Aonad
|
||||
error.no_unit_allowed_repo=Níl cead agat rochtain a fháil ar aon chuid den tiomantas seo.
|
||||
error.unit_not_allowed=Níl cead agat an rannán stóras seo a rochtain.
|
||||
|
||||
[packages]
|
||||
title=Pacáistí
|
||||
desc=Bainistigh pacáistí stórais.
|
||||
empty=Níl aon phacáistí ann fós.
|
||||
no_metadata=Gan aon mheiteashonraí.
|
||||
empty.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann na bpacáistí, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>.
|
||||
empty.repo=An ndearna tú uaslódáil ar phacáiste, ach nach bhfuil sé léirithe anseo? Téigh go <a href="%[1]s">socruithe pacáiste</a> agus nasc leis an stóras seo é.
|
||||
registry.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann %s, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>.
|
||||
filter.type=Cineál
|
||||
filter.type.all=Gach
|
||||
filter.no_result=Níor thug do scagaire aon torthaí.
|
||||
filter.container.tagged=Clibeáilte
|
||||
filter.container.untagged=Gan chlib
|
||||
published_by=Foilsithe %[1]s ag <a href="%[2]s">%[3]s</a>
|
||||
published_by_in=Foilsithe ag %[1]s ag <a href="%[2]s">%[3]s</a> in <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a>
|
||||
installation=Suiteáil
|
||||
about=Maidir leis an bpacáiste seo
|
||||
requirements=Riachtanais
|
||||
dependencies=Spleithiúlachtaí
|
||||
keywords=Eochairfhocail
|
||||
details=Sonraí
|
||||
details.author=Údar
|
||||
details.project_site=Suíomh an Tionscadail
|
||||
details.repository_site=Suíomh Stóras
|
||||
details.documentation_site=Suíomh Doiciméadaithe
|
||||
details.license=Ceadúnas
|
||||
assets=Sócmhainní
|
||||
versions=Leaganacha
|
||||
versions.view_all=Féach ar gach
|
||||
dependency.id=ID
|
||||
dependency.version=Leagan
|
||||
alpine.registry=Socraigh an chlár seo tríd an url a chur i do chomhad <code>/etc/apk/repositories</code>:
|
||||
alpine.registry.key=Íoslódáil eochair RSA poiblí na clárlainne isteach san fhillteán <code>/etc/apk/keys/</code> chun an síniú innéacs a fhíorú:
|
||||
alpine.registry.info=Roghnaigh $branch agus $repository ón liosta thíos.
|
||||
alpine.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
alpine.repository=Eolas Stórais
|
||||
alpine.repository.branches=Brainsí
|
||||
alpine.repository.repositories=Stórais
|
||||
alpine.repository.architectures=Ailtireachtaí
|
||||
cargo.registry=Socraigh an clárlann seo sa chomhad cumraíochta lasta (mar shampla <code>~/.cargo/config.toml</code>):
|
||||
cargo.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cargo, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
chef.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>~/.chef/config.rb</code>:
|
||||
chef.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
composer.registry=Socraigh an chlár seo i do chomhad <code>~/.composer/config.json</code>:
|
||||
composer.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cumadóir, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
composer.dependencies=Spleithiúlachtaí
|
||||
composer.dependencies.development=Spleithiúlachtaí Forbartha
|
||||
conan.details.repository=Stóras
|
||||
conan.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
conan.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conan, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
conda.registry=Socraigh an chlár seo mar stóras Conda i do chomhad <code>.condarc</code>:
|
||||
conda.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conda, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
container.details.type=Cineál Íomhá
|
||||
container.details.platform=Ardán
|
||||
container.pull=Tarraing an íomhá ón líne ordaithe:
|
||||
container.digest=Díleáigh:
|
||||
container.multi_arch=Córas Oibriúcháin / Ailtireacht
|
||||
container.layers=Sraitheanna Íomhá
|
||||
container.labels=Lipéid
|
||||
container.labels.key=Eochair
|
||||
container.labels.value=Luach
|
||||
cran.registry=Cumraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>Rprofile.site</code>:
|
||||
cran.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
debian.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
debian.registry.info=Roghnaigh $distribution agus $component ón liosta thíos.
|
||||
debian.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
debian.repository=Eolas Stóras
|
||||
debian.repository.distributions=Dáiltí
|
||||
debian.repository.components=Comhpháirteanna
|
||||
debian.repository.architectures=Ailtireachtaí
|
||||
generic.download=Íoslódáil pacáiste ón líne ordaithe:
|
||||
go.install=Suiteáil an pacáiste ón líne ordaithe:
|
||||
helm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
helm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
maven.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>pom.xml</code> tionscadail:
|
||||
maven.install=Chun an pacáiste a úsáid cuir na nithe seo a leanas sa bhloc <code>spleáchais</code> sa chomhad <code>pom.xml</code>:
|
||||
maven.install2=Rith tríd an líne ordaithe:
|
||||
maven.download=Chun an spleáchas a íoslódáil, rith tríd an líne ordaithe:
|
||||
nuget.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
nuget.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid NuGet, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
nuget.dependency.framework=Spriocchreat
|
||||
npm.registry=Socraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>.npmrc</code> do thionscadail:
|
||||
npm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid npm, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
npm.install2=nó cuir leis an gcomhad package.json é:
|
||||
npm.dependencies=Spleithiúlachtaí
|
||||
npm.dependencies.development=Spleithiúlachtaí Forbartha
|
||||
npm.dependencies.bundle=Spleáchais Chuachta
|
||||
npm.dependencies.peer=Spleithiúlachtaí Piaraí
|
||||
npm.dependencies.optional=Spleáchais Roghnacha
|
||||
npm.details.tag=Clib
|
||||
pub.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Dart, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
pypi.requires=Teastaíonn Python
|
||||
pypi.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid pip, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
rpm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
rpm.distros.redhat=ar dháileadh bunaithe ar RedHat
|
||||
rpm.distros.suse=ar dháileadh bunaithe ar SUSE
|
||||
rpm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:
|
||||
rpm.repository=Eolas Stóras
|
||||
rpm.repository.architectures=Ailtireachtaí
|
||||
rpm.repository.multiple_groups=Tá an pacáiste seo ar fáil i ngrúpaí éagsúla.
|
||||
rubygems.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as gem, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
rubygems.install2=nó cuir leis an Gemfile é:
|
||||
rubygems.dependencies.runtime=Spleáchais Rith-Ama
|
||||
rubygems.dependencies.development=Spleáchais Forbartha
|
||||
rubygems.required.ruby=Éilíonn leagan Ruby
|
||||
rubygems.required.rubygems=Éilíonn leagan RubyGem
|
||||
swift.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:
|
||||
swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>:
|
||||
swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:
|
||||
settings.link=Nasc an pacáiste seo le stóras
|
||||
settings.link.description=Má nascann tú pacáiste le stóras, liostaítear an pacáiste i liosta pacáistí an stórais.
|
||||
settings.link.select=Roghnaigh Stóras
|
||||
settings.link.button=Nuashonraigh Nasc Stórais
|
||||
settings.link.success=D'éirigh le nasc an stórais a nuashonrú.
|
||||
settings.link.error=Theip ar an nasc stóras a nuashonrú.
|
||||
settings.delete=Scrios pacáiste
|
||||
settings.delete.description=Tá pacáiste a scriosadh buan agus ní féidir é a chur ar ais.
|
||||
settings.delete.notice=Tá tú ar tí %s (%s) a scriosadh. Tá an oibríocht seo dochúlaithe, an bhfuil tú cinnte?
|
||||
settings.delete.success=Tá an pacáiste scriosta.
|
||||
settings.delete.error=Theip ar an pacáiste a scriosadh.
|
||||
owner.settings.cargo.title=Innéacs Clárlann Lasta
|
||||
owner.settings.cargo.initialize=Innéacs a chur i dtosach
|
||||
owner.settings.cargo.initialize.description=Tá gá le stóras innéacs speisialta Git chun an clárlann Cargo a úsáid. Tríd an rogha seo, cruthófar an stóras (nó athchruthófar é) agus cumrófar é go huathoibríoch.
|
||||
owner.settings.cargo.initialize.error=Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a thúsú: %v
|
||||
owner.settings.cargo.initialize.success=Cruthaíodh an t-innéacs Cargo go rathúil.
|
||||
owner.settings.cargo.rebuild=Innéacs Atógáil
|
||||
owner.settings.cargo.rebuild.description=Is féidir atógáil a bheith úsáideach mura bhfuil an t-innéacs sioncronaithe leis na pacáistí Cargo stóráilte.
|
||||
owner.settings.cargo.rebuild.error=Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a atógáil: %v
|
||||
owner.settings.cargo.rebuild.success=D'éirigh leis an innéacs Cargo a atógáil.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.title=Bainistigh Rialacha Glanta
|
||||
owner.settings.cleanuprules.add=Cuir Riail Glantacháin leis
|
||||
owner.settings.cleanuprules.edit=Cuir Riail Glantacháin in eagar
|
||||
owner.settings.cleanuprules.none=Níl aon rialacha glanta ar fáil. Féach ar na doiciméid le do thoil.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.preview=Réamhamharc Riail Glantacháin
|
||||
owner.settings.cleanuprules.preview.overview=Tá pacáistí %d beartaithe a bhaint.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.preview.none=Ní hionann riail glantacháin agus pacáistí ar bith.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.enabled=Cumasaithe
|
||||
owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Cuir patrún i bhfeidhm ar ainm an phacáiste iomlán
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.title=Coinnítear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, fiú má mheaitseálann siad riail bhaint thíos.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.count=Coinnigh an ceann is déanaí
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 leagan in aghaidh an phacáiste
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=Leaganacha %d in aghaidh an phacáiste
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Coinnigh leaganacha meaitseála
|
||||
owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=Coinnítear an leagan <code>is déanaí</code> le haghaidh pacáistí Coimeádán i gcónaí.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.remove.title=Baintear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, mura deir riail thuas iad a choinneáil.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.remove.days=Bain leaganacha níos sine ná
|
||||
owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Bain leaganacha meaitseála
|
||||
owner.settings.cleanuprules.success.update=Nuashonraíodh an riail ghlantacháin.
|
||||
owner.settings.cleanuprules.success.delete=Scriosadh an riail glantacháin.
|
||||
owner.settings.chef.title=Clárlann Chef
|
||||
owner.settings.chef.keypair=Gin péire eochair
|
||||
owner.settings.chef.keypair.description=Tá eochairphéire riachtanach le fíordheimhniú a dhéanamh ar chlárlann an Chef. Má tá péire eochrach ginte agat roimhe seo, má ghinfidh tú eochairphéire nua, scriosfar an seanphéire eochair.
|
||||
|
||||
[secrets]
|
||||
secrets=Rúin
|
||||
description=Cuirfear rúin ar aghaidh chuig gníomhartha áirithe agus ní féidir iad a léamh ar mhalairt.
|
||||
none=Níl aon rúin ann fós.
|
||||
creation=Cuir Rúnda leis
|
||||
creation.name_placeholder=carachtair alfanumair nó íoslaghda amháin nach féidir a thosú le GITEA_ nó GITHUB_
|
||||
creation.value_placeholder=Ionchur ábhar ar bith. Fágfar spás bán ag tús agus ag deireadh ar lár.
|
||||
creation.success=Tá an rún "%s" curtha leis.
|
||||
creation.failed=Theip ar an rún a chur leis.
|
||||
deletion=Bain rún
|
||||
deletion.description=Is buan rún a bhaint agus ní féidir é a chealú. Lean ort?
|
||||
deletion.success=Tá an rún bainte.
|
||||
deletion.failed=Theip ar rún a bhaint.
|
||||
management=Bainistíocht Rúin
|
||||
|
||||
[actions]
|
||||
actions=Gníomhartha
|
||||
|
||||
unit.desc=Bainistigh gníomhartha
|
||||
|
||||
status.unknown=Anaithnid
|
||||
status.waiting=Ag fanacht
|
||||
status.running=Ag rith
|
||||
status.success=Rath
|
||||
status.failure=Teip
|
||||
status.cancelled=Cealaíodh
|
||||
status.skipped=Scipeáilte
|
||||
status.blocked=Blocáilte
|
||||
|
||||
runners=Reathaitheoirí
|
||||
runners.runner_manage_panel=Bainistíocht reathaithe
|
||||
runners.new=Cruthaigh reathaí nua
|
||||
runners.new_notice=Conas reathaí a thosú
|
||||
runners.status=Stádas
|
||||
runners.id=ID
|
||||
runners.name=Ainm
|
||||
runners.owner_type=Cineál
|
||||
runners.description=Cur síos
|
||||
runners.labels=Lipéid
|
||||
runners.last_online=Am Ar Líne Deiridh
|
||||
runners.runner_title=Reathaí
|
||||
runners.task_list=Tascanna le déanaí ar an reathaí seo
|
||||
runners.task_list.no_tasks=Níl aon tasc ann fós.
|
||||
runners.task_list.run=Rith
|
||||
runners.task_list.status=Stádas
|
||||
runners.task_list.repository=Stóras
|
||||
runners.task_list.commit=Tiomantas
|
||||
runners.task_list.done_at=Déanta ag
|
||||
runners.edit_runner=Cuir Reathaí in Eagar
|
||||
runners.update_runner=Nuashonrú Athruithe
|
||||
runners.update_runner_success=Nuashonraíodh an Reathaí
|
||||
runners.update_runner_failed=Theip ar an reathaí a nuashonrú
|
||||
runners.delete_runner=Scrios an reathaí seo
|
||||
runners.delete_runner_success=Scriosadh an reathaí go rathúil
|
||||
runners.delete_runner_failed=Theip ar an reathaí a scriosadh
|
||||
runners.delete_runner_header=Deimhnigh an reathaí seo a scriosadh
|
||||
runners.delete_runner_notice=Má tá tasc ar siúl ar an reathaí seo, cuirfear deireadh leis agus marcáil mar theip. Féadfaidh sé sreabhadh oibre tógála a bhriseadh.
|
||||
runners.none=Níl aon reathaí ar fáil
|
||||
runners.status.unspecified=Anaithnid
|
||||
runners.status.idle=Díomhaoin
|
||||
runners.status.active=Gníomhach
|
||||
runners.status.offline=As líne
|
||||
runners.version=Leagan
|
||||
runners.reset_registration_token=Athshocraigh comhartha clár
|
||||
runners.reset_registration_token_success=D'éirigh le hathshocrú comhartha clárúcháin an dara háit
|
||||
@ -3455,11 +3700,54 @@ runs.commit=Tiomantas
|
||||
runs.scheduled=Sceidealaithe
|
||||
runs.pushed_by=bhrú ag
|
||||
runs.invalid_workflow_helper=Tá comhad cumraíochta sreabhadh oibre nebhailí. Seiceáil do chomhad cumraithe le do thoil: %s
|
||||
runs.no_matching_online_runner_helper=Gan aon reathaí ar líne a mheaitseáil le lipéad: %s
|
||||
runs.no_job_without_needs=Caithfidh post amháin ar a laghad a bheith sa sreabhadh oibre gan spleáchas.
|
||||
runs.no_job=Caithfidh post amháin ar a laghad a bheith sa sreabhadh oibre
|
||||
runs.actor=Aisteoir
|
||||
runs.status=Stádas
|
||||
runs.actors_no_select=Gach aisteoir
|
||||
runs.status_no_select=Gach stádas
|
||||
runs.no_results=Níor mheaitseáil aon torthaí.
|
||||
runs.no_workflows=Níl aon sreafaí oibre ann fós.
|
||||
runs.no_workflows.quick_start=Níl a fhios agam conas tosú le Gitea Actions? Féach <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">an treoirleabhar mear tosaithe</a>.
|
||||
runs.no_workflows.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar Gitea Actions, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>.
|
||||
runs.no_runs=Níl aon rith ag an sreabhadh oibre fós.
|
||||
runs.empty_commit_message=(teachtaireacht tiomantas folamh)
|
||||
runs.expire_log_message=Glanadh logaí toisc go raibh siad ró-sean.
|
||||
|
||||
workflow.disable=Díchumasaigh sreabhadh oibre
|
||||
workflow.disable_success=D'éirigh le sreabhadh oibre '%s' a dhíchumasú.
|
||||
workflow.enable=Cumasaigh sreabhadh oibre
|
||||
workflow.enable_success=Cumasaíodh sreabhadh oibre '%s' go rathúil.
|
||||
workflow.disabled=Tá sreabhadh oibre díchumasaithe
|
||||
workflow.run=Rith Sreabhadh Oibre
|
||||
workflow.not_found=Níor aimsíodh sreabhadh oibre '%s'.
|
||||
workflow.run_success=Ritheann sreabhadh oibre '%s' go rathúil.
|
||||
workflow.from_ref=Úsáid sreabhadh oibre ó
|
||||
workflow.has_workflow_dispatch=Tá comhoibriú ag an gcur i bhfeidhm seo le himeacht workflow_dispatch.
|
||||
|
||||
need_approval_desc=Teastaíonn faomhadh chun sreafaí oibre a rith le haghaidh iarratas tarraingt forc.
|
||||
|
||||
variables=Athróga
|
||||
variables.management=Bainistíocht Athróg
|
||||
variables.creation=Cuir Athróg leis
|
||||
variables.none=Níl aon athróga ann fós.
|
||||
variables.deletion=Bain athróg
|
||||
variables.deletion.description=Tá athróg a bhaint buan agus ní féidir é a chur ar ais. Lean ar aghaidh?
|
||||
variables.description=Cuirfear athróga chuig gníomhartha áirithe agus ní féidir iad a léamh ar mhalairt eile.
|
||||
variables.id_not_exist=Níl athróg le ID %d ann.
|
||||
variables.edit=Cuir Athróg in Eagar
|
||||
variables.deletion.failed=Theip ar athróg a bhaint.
|
||||
variables.deletion.success=Tá an athróg bainte.
|
||||
variables.creation.failed=Theip ar athróg a chur leis.
|
||||
variables.creation.success=Tá an athróg "%s" curtha leis.
|
||||
variables.update.failed=Theip ar athróg a chur in eagar.
|
||||
variables.update.success=Tá an t-athróg curtha in eagar.
|
||||
|
||||
[projects]
|
||||
deleted.display_name=Tionscadal scriosta
|
||||
type-1.display_name=Tionscadal Aonair
|
||||
type-2.display_name=Tionscadal Stórais
|
||||
type-3.display_name=Tionscadal Eagrúcháin
|
||||
|
||||
[git.filemode]
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user