mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2024-12-22 12:47:53 +01:00
Rename /forget_password url to /forgot_password
Also renames `forgot_password` translation key to `forgot_password_title` and `forget_password` to `forgot_password` Includes entry in CHANGELOG about the breaking change (and some markdown fixes in there)
This commit is contained in:
parent
8746fb3385
commit
7d8f9d1c46
@ -1,5 +1,10 @@
|
||||
# Changelog
|
||||
|
||||
## Unreleased
|
||||
|
||||
* BREAKING
|
||||
* Password reset URL changed from `/user/forget_password` to `/user/forgot_password`
|
||||
|
||||
## [1.1.0](https://github.com/go-gitea/gitea/releases/tag/v1.1.0) - 2017-03-09
|
||||
|
||||
* BREAKING
|
||||
@ -72,7 +77,7 @@
|
||||
* Added option to config to disable local path imports [#724](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/724)
|
||||
* Allow custom public files [#782](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/782)
|
||||
* Added pprof endpoint for debugging [#801](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/801)
|
||||
* Added X-GitHub-* headers [#809](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/809)
|
||||
* Added `X-GitHub-*` headers [#809](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/809)
|
||||
* Fill SSH key title automatically [#863](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/863)
|
||||
* Display Git version on admin panel [#921](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/921)
|
||||
* Expose URL field on issue API [#982](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/982)
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@
|
||||
## [1.0.1](https://github.com/go-gitea/gitea/releases/tag/v1.0.1) - 2017-01-05
|
||||
|
||||
* BUGFIXES
|
||||
* Fixed localized MIN_PASSWORD_LENGTH [#501](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/501)
|
||||
* Fixed localized `MIN_PASSWORD_LENGTH` [#501](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/501)
|
||||
* Fixed 500 error on organization delete [#507](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/507)
|
||||
* Ignore empty wiki repo on migrate [#544](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/544)
|
||||
* Proper check access for forking [#563](https://github.com/go-gitea/gitea/pull/563)
|
||||
|
@ -254,8 +254,8 @@ func runWeb(ctx *cli.Context) error {
|
||||
m.Any("/activate", user.Activate)
|
||||
m.Any("/activate_email", user.ActivateEmail)
|
||||
m.Get("/email2user", user.Email2User)
|
||||
m.Get("/forget_password", user.ForgotPasswd)
|
||||
m.Post("/forget_password", user.ForgotPasswdPost)
|
||||
m.Get("/forgot_password", user.ForgotPasswd)
|
||||
m.Post("/forgot_password", user.ForgotPasswdPost)
|
||||
m.Get("/logout", user.SignOut)
|
||||
})
|
||||
// ***** END: User *****
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ social_register_helper_msg=Вече имате профил? Свържете с
|
||||
disable_register_prompt=За съжаление създаването на нови регистрации е изключено. Обърнете се към администратора на сайта.
|
||||
disable_register_mail=За съжаление потвърждението на регистрации е изключено.
|
||||
remember_me=Запомни ме
|
||||
forgot_password=Забравена парола
|
||||
forget_password=Забравена парола?
|
||||
forgot_password_title=Забравена парола
|
||||
forgot_password=Забравена парола?
|
||||
sign_up_now=Нуждаете се от профил? Регистрирайте се сега.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Ново писмо за потвърждение е изпратено до <b>%s</b>. Моля проверете пощенската си кутия в рамките на следващите %d часа, за да завършите процеса на регистрация.
|
||||
active_your_account=Активиране на профил
|
||||
|
@ -146,8 +146,8 @@ social_register_helper_msg=Již máte účet? Připojte se!
|
||||
disable_register_prompt=Omlouváme se, ale registrace jsou vypnuty. Prosíme, spojte se správcem systému.
|
||||
disable_register_mail=Omlouváme se, potvrzovací registrační e-maily byly vypnuty.
|
||||
remember_me=Zapamatovat si mne
|
||||
forgot_password=Zapomenuté heslo
|
||||
forget_password=Zapomněli jste heslo?
|
||||
forgot_password_title=Zapomenuté heslo
|
||||
forgot_password=Zapomněli jste heslo?
|
||||
sign_up_now=Potřebujete účet? Zaregistrujte se.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Nový potvrzovací e-mail byl zaslán na <b>%s</b>, prosíme, zkontrolujte si vaši doručenou poštu během následující %d hodin pro dokončení registračního procesu.
|
||||
active_your_account=Aktivujte si váš účet
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@ social_register_helper_msg=Hast du bereits ein Konto? Jetzt verknüpfen!
|
||||
disable_register_prompt=Die Registrierung wurde deaktiviert. Bitte wende dich an den Administrator.
|
||||
disable_register_mail=Es tut uns leid, die Bestätigung der Registrierungs-E-Mail wurde deaktiviert.
|
||||
remember_me=Angemeldet bleiben
|
||||
forgot_password=Passwort vergessen
|
||||
forget_password=Passwort vergessen?
|
||||
forgot_password_title=Passwort vergessen
|
||||
forgot_password=Passwort vergessen?
|
||||
sign_up_now=Möchtest du ein Konto? Registriere dich jetzt.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Eine neue Bestätigungs-E-Mail wurde an <b>%s</b> gesendet. Bitte kontrolliere dein Postfach innerhalb der nächsten %d Stunden, um die Registrierung abzuschließen.
|
||||
active_your_account=Aktiviere dein Konto
|
||||
|
@ -165,8 +165,8 @@ social_register_helper_msg = Already have an account? Bind now!
|
||||
disable_register_prompt = Sorry, registration has been disabled. Please contact the site administrator.
|
||||
disable_register_mail = Sorry, Register Mail Confirmation has been disabled.
|
||||
remember_me = Remember Me
|
||||
forgot_password= Forgot Password
|
||||
forget_password = Forgot password?
|
||||
forgot_password_title= Forgot Password
|
||||
forgot_password = Forgot password?
|
||||
sign_up_now = Need an account? Sign up now.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt = A new confirmation email has been sent to <b>%s</b>. Please check your inbox within the next %d hours to complete the registration process.
|
||||
active_your_account = Activate Your Account
|
||||
|
@ -142,8 +142,8 @@ social_register_helper_msg=¿Ya tienes una cuenta? ¡Enlázala!
|
||||
disable_register_prompt=Lo sentimos, el registro está deshabilitado. Por favor, contacta con el administrador del sitio.
|
||||
disable_register_mail=Lo sentimos. Los correos de Confirmación de Registro están deshabilitados.
|
||||
remember_me=Recuérdame
|
||||
forgot_password=He olvidado mi contraseña
|
||||
forget_password=¿Has olvidado tu contraseña?
|
||||
forgot_password_title=He olvidado mi contraseña
|
||||
forgot_password=¿Has olvidado tu contraseña?
|
||||
sign_up_now=¿Necesitas una cuenta? Regístrate ahora.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Un nuevo correo de confirmación se ha enviado a <b>%s</b>. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada en las siguientes %d horas para completar el proceso de registro.
|
||||
active_your_account=Activa tu cuenta
|
||||
|
@ -152,8 +152,8 @@ social_register_helper_msg=On jo tili? Liitä nyt!
|
||||
disable_register_prompt=Sori, rekisteröinti on poistettu käytöstä. Ole hyvä ja ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.
|
||||
disable_register_mail=Sori, rekisteröinti sähköpostivarmistukset on poistettu käytöstä.
|
||||
remember_me=Muista minut
|
||||
forgot_password=Unohtuiko salasana
|
||||
forget_password=Unohtuiko salasana?
|
||||
forgot_password_title=Unohtuiko salasana
|
||||
forgot_password=Unohtuiko salasana?
|
||||
sign_up_now=Tarvitsetko tilin? Rekisteröidy nyt.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Uusi varmistus sähköposti on lähetetty osoitteeseen <b>%s</b>, ole hyvä ja tarkista saapuneet seuraavan %d tunnin sisällä saadaksesi rekisteröintiprosessin valmiiksi.
|
||||
active_your_account=Aktivoi tilisi
|
||||
|
@ -161,8 +161,8 @@ social_register_helper_msg=Déjà enregistré ? Associez-le !
|
||||
disable_register_prompt=Désolé, les enregistrements ont été désactivés. Veuillez contacter l'administrateur du site.
|
||||
disable_register_mail=Désolé, la confirmation par e-mail des enregistrements a été désactivée.
|
||||
remember_me=Se souvenir de moi
|
||||
forgot_password=Mot de passe oublié
|
||||
forget_password=Mot de passe oublié ?
|
||||
forgot_password_title=Mot de passe oublié
|
||||
forgot_password=Mot de passe oublié ?
|
||||
sign_up_now=Pas de compte ? Inscrivez-vous maintenant.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Un nouveau mail de confirmation à été envoyé à <b>%s</b>. Veuillez vérifier votre boîte de réception dans un délai de %d heures pour compléter votre enregistrement.
|
||||
active_your_account=Activer votre compte
|
||||
|
@ -151,8 +151,8 @@ social_register_helper_msg=Hai già un account? Associalo ora!
|
||||
disable_register_prompt=Siamo spiacenti, registrazione è stata disabilitata. Si prega di contattare l'amministratore del sito.
|
||||
disable_register_mail=Siamo spiacenti, la conferma di registrazione via Mail è stata disattivata.
|
||||
remember_me=Ricordami
|
||||
forgot_password=Password dimenticata
|
||||
forget_password=Password dimenticata?
|
||||
forgot_password_title=Password dimenticata
|
||||
forgot_password=Password dimenticata?
|
||||
sign_up_now=Bisogno di un account? Iscriviti ora.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Una nuova email di conferma è stata inviata a <b>%s</b>, verifica la tua casella di posta entro le prossime %d ore per completare la registrazione.
|
||||
active_your_account=Attiva il tuo Account
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ social_register_helper_msg=既にアカウントをお持ちですか?連携
|
||||
disable_register_prompt=申し訳ありませんが、現在登録は受け付けておりません。サイトの管理者にお問い合わせください。
|
||||
disable_register_mail=申し訳ありませんが、登録メールの確認機能が無効になっています。
|
||||
remember_me=ログインしたままにする
|
||||
forgot_password=パスワードを忘れた
|
||||
forget_password=パスワードを忘れましたか?
|
||||
forgot_password_title=パスワードを忘れた
|
||||
forgot_password=パスワードを忘れましたか?
|
||||
sign_up_now=アカウントが必要ですか?今すぐ登録しましょう!
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=新しい確認メールを <b>%s</b> に送りました。登録を完了させるために、%d時間以内にあなたのメールボックスを確認してください。
|
||||
active_your_account=アカウントを有効化
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ social_register_helper_msg=계정을 가지고 계신가요? 연결하세요!
|
||||
disable_register_prompt=죄송합니다, 가입이 비활성화 되어있습니다. 사이트 관리자에게 문의 해주세요.
|
||||
disable_register_mail=죄송합니다. 메일 등록이 비활성화 되었습니다.
|
||||
remember_me=자동 로그인
|
||||
forgot_password=비밀번호 찾기
|
||||
forget_password=비밀번호를 잊으셨습니까?
|
||||
forgot_password_title=비밀번호 찾기
|
||||
forgot_password=비밀번호를 잊으셨습니까?
|
||||
sign_up_now=계정이 필요하신가요? 지금 가입하세요.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=새로운 확인 메일이 <b>%s</b>로 전송되었습니다. 받은 편지함으로 도착한 메일을 %d시간 안에 확인해서 등록 절차를 완료하십시오.
|
||||
active_your_account=계정 활성화
|
||||
|
@ -146,8 +146,8 @@ social_register_helper_msg=Jau ir konts? Sasaisti tagad!
|
||||
disable_register_prompt=Atvainojiet, reģistrācija ir atspējota. Lūdzu, sazinieties ar vietnes administratoru.
|
||||
disable_register_mail=Atvainojiet, reģistrācijas e-pasta apstiprināšana ir atspējota.
|
||||
remember_me=Atcerēties mani
|
||||
forgot_password=Aizmirsu paroli
|
||||
forget_password=Aizmirsi paroli?
|
||||
forgot_password_title=Aizmirsu paroli
|
||||
forgot_password=Aizmirsi paroli?
|
||||
sign_up_now=Nepieciešams konts? Reģistrējies tagad.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Jauns apstiprināšanas e-pasts ir nosūtīts uz <b>%s</b>, lūdzu, pārbaudies savu e-pasta kontu tuvāko %d stundu laikā, lai pabeigtu reģistrācijas procesu.
|
||||
active_your_account=Aktivizēt savu kontu
|
||||
|
@ -147,8 +147,8 @@ social_register_helper_msg=Heeft u al een account? Koppel nu!
|
||||
disable_register_prompt=Sorry, registratie is uitgeschakeld. Neem contact op met de beheerder van deze site.
|
||||
disable_register_mail=Sorry, bevestiging van registratie per e-mail is uitgeschakeld.
|
||||
remember_me=Onthoud mij
|
||||
forgot_password=Wachtwoord vergeten
|
||||
forget_password=Wachtwoord vergeten?
|
||||
forgot_password_title=Wachtwoord vergeten
|
||||
forgot_password=Wachtwoord vergeten?
|
||||
sign_up_now=Een account nodig? Meld u nu aan.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Een bevestigingsemail is gestuurd naar <b>%s</b>, Bevestig u aanvraag binnen %d uren om uw registratie te voltooien.
|
||||
active_your_account=Activeer uw account
|
||||
|
@ -143,8 +143,8 @@ social_register_helper_msg=Masz już konto? Powiąż je teraz!
|
||||
disable_register_prompt=Przepraszamy rejestracja została wyłączona. Prosimy o kontakt z administratorem serwisu.
|
||||
disable_register_mail=Przepraszamy, potwierdzenia rejestracji zostały wyłączone przez administratora.
|
||||
remember_me=Zapamiętaj mnie
|
||||
forgot_password=Zapomniałem hasła
|
||||
forget_password=Zapomniałeś hasła?
|
||||
forgot_password_title=Zapomniałem hasła
|
||||
forgot_password=Zapomniałeś hasła?
|
||||
sign_up_now=Potrzebujesz konta? Zarejestruj się teraz.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Nowa wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana do <b>%s</b>, proszę sprawdzić swoją skrzynkę odbiorczą w ciągu najbliższych godzin %d aby dokończyć proces rejestracji.
|
||||
active_your_account=Aktywuj swoje konto
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@ social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Junte-se agora!
|
||||
disable_register_prompt=Desculpe, novos registros estão desabilitados. Por favor entre em contato com o administrador do site.
|
||||
disable_register_mail=Desculpe, a confirmação de registro por e-mail foi desabilitada.
|
||||
remember_me=Lembrar de mim
|
||||
forgot_password=Esqueci a senha
|
||||
forget_password=Esqueceu a senha?
|
||||
forgot_password_title=Esqueci a senha
|
||||
forgot_password=Esqueceu a senha?
|
||||
sign_up_now=Precisa de uma conta? Cadastre-se agora.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Um novo e-mail de confirmação foi enviado para <b>%s</b>, por favor, verifique sua caixa de entrada nas próximas %d horas para completar seu registro.
|
||||
active_your_account=Ativar sua conta
|
||||
|
@ -152,8 +152,8 @@ social_register_helper_msg=Уже есть учетная запись? Свяж
|
||||
disable_register_prompt=Извините, возможность регистрации отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта.
|
||||
disable_register_mail=К сожалению подтверждение регистрации по почте отключено.
|
||||
remember_me=Запомнить меня
|
||||
forgot_password=Забыли пароль
|
||||
forget_password=Забыли пароль?
|
||||
forgot_password_title=Забыли пароль
|
||||
forgot_password=Забыли пароль?
|
||||
sign_up_now=Нужен аккаунт? Зарегистрируйтесь.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Новое письмо для подтверждения было направлено на <b>%s</b>, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %d часов для завершения регистрации.
|
||||
active_your_account=Активируйте свой аккаунт
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ social_register_helper_msg=Већ имате налог? Повежите се
|
||||
disable_register_prompt=Извините регистрација је онемогућено. Молимо вас, контактирајте администратора.
|
||||
disable_register_mail=Извините, потврда путем поште је онемогућено.
|
||||
remember_me=Запамти ме
|
||||
forgot_password=Заборављена лозинка
|
||||
forget_password=Заборавили сте лозинку?
|
||||
forgot_password_title=Заборављена лозинка
|
||||
forgot_password=Заборавили сте лозинку?
|
||||
sign_up_now=Немате налог? Пријавите се.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Потврда упућена <b>%s</b> је послата, молимо проверите ваше поруке пре %d сати да завршите регистрацију.
|
||||
active_your_account=Активирајте ваш налог
|
||||
|
@ -160,8 +160,8 @@ social_register_helper_msg=Har du redan ett konto? Anslut det nu!
|
||||
disable_register_prompt=Tyvärr är användarregistreringen inaktiverad. Vänligen kontakta din administratör.
|
||||
disable_register_mail=Tyvärr så är registreringsbekräftelemailutskick inaktiverat.
|
||||
remember_me=Kom ihåg mig
|
||||
forgot_password=Glömt lösenord
|
||||
forget_password=Glömt lösenordet?
|
||||
forgot_password_title=Glömt lösenord
|
||||
forgot_password=Glömt lösenordet?
|
||||
sign_up_now=Behöver du ett konto? Registrera dig nu.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=Ett nytt bekräftelsemail has skickats till <b>%s</b>, vänligen kolla din inkorg inom dom kommande %d timmarna för att slutföra registreringsprocessen.
|
||||
active_your_account=Aktivera ditt konto
|
||||
|
@ -144,8 +144,8 @@ social_register_helper_msg=Zaten bir hesabınız var mı? Şimdi bağlanın!
|
||||
disable_register_prompt=Üzgünüz, kaydolma devre dışı bırakıldı. Lütfen site yöneticisiyle irtibata geçin.
|
||||
disable_register_mail=Üzgünüz, kayıt doğrulama e-postası devre dışı bırakıldı.
|
||||
remember_me=Beni Hatırla
|
||||
forgot_password=Parolamı Unuttum
|
||||
forget_password=Parolanızı mı unuttunuz?
|
||||
forgot_password_title=Parolamı Unuttum
|
||||
forgot_password=Parolanızı mı unuttunuz?
|
||||
sign_up_now=Bir hesaba mı ihtiyacınız var? Şimdi kaydolun.
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=<b>%s</b> adresinize yeni bir doğrulama e-postası gönderildi, kaydolma aşamalarını tamamlamak için lütfen %d saat içinde e-posta adresinizi kontrol edin.
|
||||
active_your_account=Hesabınızı Aktifleştirin
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@ social_register_helper_msg=已经注册?立即绑定!
|
||||
disable_register_prompt=对不起,注册功能已被关闭。请联系网站管理员。
|
||||
disable_register_mail=对不起,注册邮箱确认功能已被关闭。
|
||||
remember_me=记住登录
|
||||
forgot_password=忘记密码
|
||||
forget_password=忘记密码?
|
||||
forgot_password_title=忘记密码
|
||||
forgot_password=忘记密码?
|
||||
sign_up_now=还没帐户?马上注册。
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=一封新的确认邮件已经被发送至 <b>%s</b>,请检查您的收件箱并在 %d 小时内完成确认注册操作。
|
||||
active_your_account=激活您的帐户
|
||||
|
@ -153,8 +153,8 @@ social_register_helper_msg=已經註冊?立即綁定!
|
||||
disable_register_prompt=對不起,註冊功能已被關閉。請聯系網站管理員。
|
||||
disable_register_mail=對不起,註冊郵箱確認功能已被關閉。
|
||||
remember_me=記住登錄
|
||||
forgot_password=忘記密碼
|
||||
forget_password=忘記密碼?
|
||||
forgot_password_title=忘記密碼
|
||||
forgot_password=忘記密碼?
|
||||
sign_up_now=還沒帳戶?馬上註冊。
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=一封新的確認郵件已經被發送至 <b>%s</b>,請檢查您的收件箱並在 %d 小時內完成確認註冊操作。
|
||||
active_your_account=啟用您的帳戶
|
||||
|
@ -159,8 +159,8 @@ social_register_helper_msg=已經註冊?立即綁定!
|
||||
disable_register_prompt=對不起,註冊功能已被關閉。請聯系網站管理員。
|
||||
disable_register_mail=對不起,註冊郵箱確認功能已被關閉。
|
||||
remember_me=記住登錄
|
||||
forgot_password=忘記密碼
|
||||
forget_password=忘記密碼?
|
||||
forgot_password_title=忘記密碼
|
||||
forgot_password=忘記密碼?
|
||||
sign_up_now=還沒帳戶?馬上註冊。
|
||||
confirmation_mail_sent_prompt=一封新的確認郵件已經被發送至 <b>%s</b>,請檢查您的收件箱並在 %d 小時內完成確認註冊操作。
|
||||
active_your_account=啟用您的帳戶
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ func ActivateEmail(ctx *context.Context) {
|
||||
|
||||
// ForgotPasswd render the forget pasword page
|
||||
func ForgotPasswd(ctx *context.Context) {
|
||||
ctx.Data["Title"] = ctx.Tr("auth.forgot_password")
|
||||
ctx.Data["Title"] = ctx.Tr("auth.forgot_password_title")
|
||||
|
||||
if setting.MailService == nil {
|
||||
ctx.Data["IsResetDisable"] = true
|
||||
@ -881,7 +881,7 @@ func ForgotPasswd(ctx *context.Context) {
|
||||
|
||||
// ForgotPasswdPost response for forget password request
|
||||
func ForgotPasswdPost(ctx *context.Context) {
|
||||
ctx.Data["Title"] = ctx.Tr("auth.forgot_password")
|
||||
ctx.Data["Title"] = ctx.Tr("auth.forgot_password_title")
|
||||
|
||||
if setting.MailService == nil {
|
||||
ctx.Handle(403, "ForgotPasswdPost", nil)
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<form class="ui form" action="{{.Link}}" method="post">
|
||||
{{.CsrfTokenHtml}}
|
||||
<h2 class="ui top attached header">
|
||||
{{.i18n.Tr "auth.forgot_password"}}
|
||||
{{.i18n.Tr "auth.forgot_password_title"}}
|
||||
</h2>
|
||||
<div class="ui attached segment">
|
||||
{{template "base/alert" .}}
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<div class="inline field">
|
||||
<label></label>
|
||||
<button class="ui green button">{{.i18n.Tr "sign_in"}}</button>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forget_password">{{.i18n.Tr "auth.forget_password"}}</a>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forgot_password">{{.i18n.Tr "auth.forgot_password"}}</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{{if .ShowRegistrationButton}}
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
{{.i18n.Tr "settings.confirm_delete_account"}}
|
||||
</div>
|
||||
<div>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forget_password?email={{.Email}}">{{.i18n.Tr "auth.forget_password"}}</a>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forgot_password?email={{.Email}}">{{.i18n.Tr "auth.forgot_password"}}</a>
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="field">
|
||||
<button class="ui green button">{{$.i18n.Tr "settings.change_password"}}</button>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forget_password?email={{.Email}}">{{.i18n.Tr "auth.forget_password"}}</a>
|
||||
<a href="{{AppSubUrl}}/user/forgot_password?email={{.Email}}">{{.i18n.Tr "auth.forgot_password"}}</a>
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
{{else}}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user