814 lines
20 KiB
XML
814 lines
20 KiB
XML
;/*++
|
||
;
|
||
;Copyright (c) 1991 Microsoft Corporation
|
||
;
|
||
;Module Name:
|
||
;
|
||
; msg.h
|
||
;
|
||
;Abstract:
|
||
;
|
||
; This file contains the message definitions for osloader
|
||
;
|
||
;Author:
|
||
;
|
||
; John Vert (jvert) 12-Nov-1993
|
||
;
|
||
;Revision History:
|
||
;
|
||
;Notes:
|
||
;
|
||
; This file is generated from msg.mc
|
||
;
|
||
;--*/
|
||
;
|
||
;#ifndef _BLDR_MSG_
|
||
;#define _BLDR_MSG_
|
||
;
|
||
;
|
||
|
||
MessageID=9000 SymbolicName=BL_MSG_FIRST
|
||
Language=English
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9001 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar devido a um erro no software.
|
||
Relate este problema como:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9002 SymbolicName=LOAD_SW_MISRQD_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar porque o seguinte ficheiro nao foi
|
||
encontrado e ‚ necess rio:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9003 SymbolicName=LOAD_SW_BAD_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar porque a c¢pia do
|
||
ficheiro est danificada:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9004 SymbolicName=LOAD_SW_MIS_FILE_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar porque o ficheiro
|
||
est em falta ou danificado:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9005 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar devido a um problema
|
||
de configura‡ao da mem¢ria no hardware.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9006 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar devido a um problema de configura‡ao do
|
||
hardware do disco do computador.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9007 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ERR_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar devido a um problema de configura‡ao
|
||
de hardware geral.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9008 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_CLASS
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar devido ao seguinte problema de
|
||
configura‡ao de arranque do firmware ARC:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9009 SymbolicName=DIAG_BL_MEMORY_INIT
|
||
Language=English
|
||
Verifique a configura‡ao da mem¢ria no hardware e a quantidade de RAM.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9010 SymbolicName=DIAG_BL_CONFIG_INIT
|
||
Language=English
|
||
Demasiadas entradas de configura‡ao.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9011 SymbolicName=DIAG_BL_IO_INIT
|
||
Language=English
|
||
Imposs¡vel aceder …s tabelas de parti‡oes do disco
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9012 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_BOOT_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
O parƒmetro 'osloadpartition' ‚ inv lido.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9013 SymbolicName=DIAG_BL_OPEN_BOOT_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
Imposs¡vel ler do disco de arranque seleccionado. Verifique
|
||
o caminho de arranque e o hardware do disco.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9014 SymbolicName=DIAG_BL_FW_GET_SYSTEM_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
O parƒmetro 'systempartition' ‚ inv lido.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9015 SymbolicName=DIAG_BL_FW_OPEN_SYSTEM_DEVICE
|
||
Language=English
|
||
Imposs¡vel ler do disco de arranque de sistema seleccionado.
|
||
Verifique o caminho 'systempartition'.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9016 SymbolicName=DIAG_BL_GET_SYSTEM_PATH
|
||
Language=English
|
||
O parƒmetro 'osloadfilename' nao aponta para um ficheiro v lido.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9017 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
<raiz do Windows>\system32\ntoskrnl.exe.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9018 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_HAL_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
O parƒmetro 'osloader' nao aponta para um ficheiro v lido.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9019 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
||
Language=English
|
||
<raiz do Windows>\system32\hal.dll.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9020 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
||
Language=English
|
||
'osloader'\hal.dll
|
||
.
|
||
;#ifdef _X86_
|
||
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_X86
|
||
;#else
|
||
;#define DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_ARC
|
||
;#endif
|
||
|
||
MessageID=9021 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_IMAGE_DATA
|
||
Language=English
|
||
Erro 1 do loader.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9022 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_IMAGE_DATA
|
||
Language=English
|
||
Erro 2 do loader.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9023 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_DLLS
|
||
Language=English
|
||
carregar DLLs necess rias para o kernel.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9024 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_HAL_DLLS
|
||
Language=English
|
||
carregar DLLs necess rias para a HAL.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9026 SymbolicName=DIAG_BL_FIND_SYSTEM_DRIVERS
|
||
Language=English
|
||
encontrar controladores de sistema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9027 SymbolicName=DIAG_BL_READ_SYSTEM_DRIVERS
|
||
Language=English
|
||
ler controladores de sistema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9028 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_DEVICE_DRIVER
|
||
Language=English
|
||
nao foi carregado o controlador de dispositivo de arranque do sistema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9029 SymbolicName=DIAG_BL_LOAD_SYSTEM_HIVE
|
||
Language=English
|
||
carregar o ficheiro de configura‡ao do hardware de sistema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9030 SymbolicName=DIAG_BL_SYSTEM_PART_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
encontrar o nome do dispositivo do nome da parti‡ao do sistema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9031 SymbolicName=DIAG_BL_BOOT_PART_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
encontrar o nome da parti‡ao de arranque.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9032 SymbolicName=DIAG_BL_ARC_BOOT_DEV_NAME
|
||
Language=English
|
||
o nome ARC para os caminhos de sistema e da HAL nao foi gerado
|
||
correctamente.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9034 SymbolicName=DIAG_BL_SETUP_FOR_NT
|
||
Language=English
|
||
Erro 3 do loader.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9035 SymbolicName=DIAG_BL_KERNEL_INIT_XFER
|
||
Language=English
|
||
<raiz do Windows>\system32\ntoskrnl.exe
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9036 SymbolicName=LOAD_SW_INT_ERR_ACT
|
||
Language=English
|
||
Contacte o suporte para reportar este problema.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9037 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REST_ACT
|
||
Language=English
|
||
Pode tentar reparar este ficheiro executando o programa de configura‡ao
|
||
do Windows a partir do CD-ROM de configura‡ao original.
|
||
Seleccione 'r' no primeiro ecra para iniciar a repara‡ao.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9038 SymbolicName=LOAD_SW_FILE_REINST_ACT
|
||
Language=English
|
||
Reinstale uma c¢pia do ficheiro acima.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9039 SymbolicName=LOAD_HW_MEM_ACT
|
||
Language=English
|
||
Consulte a documenta‡ao do Windows acerca dos requisitos de
|
||
de mem¢ria hardware e os manuais de referˆncia do hardware para
|
||
informa‡oes adicionais.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9040 SymbolicName=LOAD_HW_DISK_ACT
|
||
Language=English
|
||
Consulte a documenta‡ao do Windows acerca da configura‡ao do
|
||
hardware de discos e os manuais de referˆncia do hardware para
|
||
informa‡oes adicionais.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9041 SymbolicName=LOAD_HW_GEN_ACT
|
||
Language=English
|
||
Consulte a documenta‡ao do Windows acerca da
|
||
configura‡ao do hardware e os manuais de referˆncia do
|
||
hardware para informa‡oes adicionais.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9042 SymbolicName=LOAD_HW_FW_CFG_ACT
|
||
Language=English
|
||
Consulte a documenta‡ao do Windows acerca das op‡oes de
|
||
configura‡ao ARC e os manuais de referˆncia do hardware para
|
||
informa‡oes adicionais.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9043 SymbolicName=BL_LKG_MENU_HEADER
|
||
Language=English
|
||
Menu de perfis de hardware/recupera‡ao de configura‡oes
|
||
|
||
Este menu permite-lhe seleccionar um perfil de hardware
|
||
a ser utilizado no arranque do Windows.
|
||
|
||
Se o sistema nao est a arrancar correctamente, pode mudar
|
||
para uma configura‡ao de sistema anterior, que talvez ultrapasse
|
||
problemas de arranque.
|
||
IMPORTANTE: Altera‡oes … configura‡ao de sistema efectuadas desde
|
||
o £ltimo arranque com ˆxito serao ignoradas.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9044 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
Utilize as setas para cima e para baixo para se mover para a
|
||
selec‡ao desejada. Em seguida, prima ENTER.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9045 SymbolicName=BL_LKG_MENU_TRAILER_NO_PROFILES
|
||
Language=English
|
||
Nao existem perfis de hardware actualmente definidos. Os perfis de
|
||
hardware podem ser criados na aplica‡ao 'Sistema' no 'Painel de controlo'.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9046 SymbolicName=BL_SWITCH_LKG_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
Para mudar para a £ltima configura‡Æo em condi‡äes conhecida, prima 'C'.
|
||
Para sair deste menu e reiniciar o computador, prima F3.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9047 SymbolicName=BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER
|
||
Language=English
|
||
Para mudar para a configura‡ao predefinida, prima 'P'.
|
||
Para sair deste menu e reiniciar o computador, prima F3.
|
||
.
|
||
|
||
;//
|
||
;// The following two messages are used to provide the mnemonic keypress
|
||
;// that toggles between the Last Known Good control set and the default
|
||
;// control set. (see BL_SWITCH_LKG_TRAILER and BL_SWITCH_DEFAULT_TRAILER)
|
||
;//
|
||
MessageID=9048 SymbolicName=BL_LKG_SELECT_MNEMONIC
|
||
Language=English
|
||
C
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9049 SymbolicName=BL_DEFAULT_SELECT_MNEMONIC
|
||
Language=English
|
||
P
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9050 SymbolicName=BL_LKG_TIMEOUT
|
||
Language=English
|
||
Segundos at‚ que a op‡ao actual seja automaticamente seleccionada: %d
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9051 SymbolicName=BL_LKG_MENU_PROMPT
|
||
Language=English
|
||
|
||
Prima AGORA a barra de espa‡os para os perfis de
|
||
hardware/£ltima configura‡ao correcta
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9052 SymbolicName=BL_BOOT_DEFAULT_PROMPT
|
||
Language=English
|
||
Arrancar com a configura‡ao de hardware predefinida
|
||
.
|
||
|
||
;//
|
||
;// The following messages are used during hibernation restoration
|
||
;//
|
||
MessageID=9053 SymbolicName=HIBER_BEING_RESTARTED
|
||
Language=English
|
||
O sistema est a reiniciar da £ltima localiza‡ao.
|
||
Prima a barra de espa‡os para interromper.
|
||
.
|
||
MessageID=9054 SymbolicName=HIBER_ERROR
|
||
Language=English
|
||
O sistema nao pode reiniciar da £ltima localiza‡ao
|
||
.
|
||
MessageID=9055 SymbolicName=HIBER_ERROR_NO_MEMORY
|
||
Language=English
|
||
por falta de mem¢ria.
|
||
.
|
||
MessageID=9056 SymbolicName=HIBER_ERROR_BAD_IMAGE
|
||
Language=English
|
||
porque a imagem de restauro est danificada.
|
||
.
|
||
MessageID=9057 SymbolicName=HIBER_IMAGE_INCOMPATIBLE
|
||
Language=English
|
||
porque a imagem de restauro nao ‚ compat¡vel com a
|
||
configura‡ao actual.
|
||
.
|
||
MessageID=9058 SymbolicName=HIBER_ERROR_OUT_OF_REMAP
|
||
Language=English
|
||
devido a um erro interno.
|
||
.
|
||
MessageID=9059 SymbolicName=HIBER_INTERNAL_ERROR
|
||
Language=English
|
||
devido a um erro interno.
|
||
.
|
||
MessageID=9060 SymbolicName=HIBER_READ_ERROR
|
||
Language=English
|
||
devido a uma falha de leitura.
|
||
.
|
||
MessageID=9061 SymbolicName=HIBER_PAUSE
|
||
Language=English
|
||
O reinicio do sistema foi parado:
|
||
.
|
||
MessageID=9062 SymbolicName=HIBER_CANCEL
|
||
Language=English
|
||
Eliminar dados de restauro e continuar para o menu de arranque de sistema
|
||
.
|
||
MessageID=9063 SymbolicName=HIBER_CONTINUE
|
||
Language=English
|
||
Continuar com o reinicio do sistema
|
||
.
|
||
MessageID=9064 SymbolicName=HIBER_RESTART_AGAIN
|
||
Language=English
|
||
A £ltima tentativa para reiniciar o sistema da localiza‡ao anterior
|
||
falhou. Tentar novamente reiniciar?
|
||
.
|
||
MessageID=9065 SymbolicName=HIBER_DEBUG_BREAK_ON_WAKE
|
||
Language=English
|
||
Continuar com ponto de paragem para depura‡ao aquando da activa‡ao
|
||
do sistema
|
||
.
|
||
MessageID=9066 SymbolicName=LOAD_SW_MISMATCHED_KERNEL
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao pode iniciar porque o kernel
|
||
especificado nao existe ou nao ‚ compat¡vel com este processador.
|
||
.
|
||
MessageID=9067 SymbolicName=BL_MSG_STARTING_WINDOWS
|
||
Language=English
|
||
A iniciar o Windows...
|
||
.
|
||
MessageID=9068 SymbolicName=BL_MSG_RESUMING_WINDOWS
|
||
Language=English
|
||
A continuar o Windows...
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=9069 SymbolicName=BL_EFI_OPTION_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao conseguiu iniciar porque existiu um erro ao ler
|
||
as defini‡oes de arranque de NVRAM.
|
||
|
||
Verifique as suas defini‡oes de firmware. Pode ter que
|
||
Restaurar as suas defini‡oes de NVRAM de uma c¢pia de seguran‡a.
|
||
.
|
||
MessageID=9070 SymbolicName=HIBER_MEMORY_INCOMPATIBLE
|
||
Language=English
|
||
porque a configura‡Æo da mem¢ria foi alterada. Se continuar,
|
||
o contexto hibernado pode perder-se. Para continuar de forma correcta, deve
|
||
desligar o computador agora, restaurar a configura‡Æo de mem¢ria
|
||
original e, em seguida, reiniciar o sistema.
|
||
|
||
.
|
||
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Following messages are for the x86-specific
|
||
; // boot menu.
|
||
; //
|
||
;
|
||
MessageID=10001 SymbolicName=BL_ENABLED_KD_TITLE
|
||
Language=English
|
||
[depurador activado]
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10002 SymbolicName=BL_DEFAULT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Windows (predefini‡ao)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10003 SymbolicName=BL_MISSING_BOOT_INI
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: Ficheiro BOOT.INI nao encontrado.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10004 SymbolicName=BL_MISSING_OS_SECTION
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: sem sec‡ao [operating systems] no boot.txt.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10005 SymbolicName=BL_BOOTING_DEFAULT
|
||
Language=English
|
||
A arrancar o kernel predefinido de %s.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10006 SymbolicName=BL_SELECT_OS
|
||
Language=English
|
||
Seleccione o sistema operativo para iniciar:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10007 SymbolicName=BL_MOVE_HIGHLIGHT
|
||
Language=English
|
||
|
||
|
||
Utilize as setas para cima e para baixo para mover para a op‡ao
|
||
desejada. Prima Enter para escolher.
|
||
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10008 SymbolicName=BL_TIMEOUT_COUNTDOWN
|
||
Language=English
|
||
Segundos at‚ que a op‡ao seja automaticamente seleccionada:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10009 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI
|
||
Language=English
|
||
Ficheiro BOOT.INI inv lido
|
||
A arrancar de %s
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10010 SymbolicName=BL_REBOOT_IO_ERROR
|
||
Language=English
|
||
Erro de E/S ao aceder ao sector de arranque do ficheiro
|
||
%s\BOOTSECT.DOS
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10011 SymbolicName=BL_DRIVE_ERROR
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: Imposs¡vel abrir a unidade %s
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10012 SymbolicName=BL_READ_ERROR
|
||
Language=English
|
||
NTLDR: Erro fatal %d ao ler o BOOT.INI
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10013 SymbolicName=BL_NTDETECT_MSG
|
||
Language=English
|
||
|
||
NTDETECT V5.2 A verificar o hardware...
|
||
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10014 SymbolicName=BL_NTDETECT_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
NTDETECT falhou
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10015 SymbolicName=BL_DEBUG_SELECT_OS
|
||
Language=English
|
||
Selec‡ao actual:
|
||
T¡tulo....: %s
|
||
Caminho...: %s
|
||
Op‡oes....: %s
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10016 SymbolicName=BL_DEBUG_NEW_OPTIONS
|
||
Language=English
|
||
Introduza as novas op‡oes de carregamento:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10017 SymbolicName=BL_HEADLESS_REDIRECT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
[EMS activado]
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=10018 SymbolicName=BL_INVALID_BOOT_INI_FATAL
|
||
Language=English
|
||
Ficheiro.INI BOOT inv lido
|
||
.
|
||
|
||
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Following messages are for the advanced boot menu
|
||
; //
|
||
;
|
||
|
||
MessageID=11001 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Menu de op‡oes avan‡adas do Windows
|
||
Seleccione uma op‡ao:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11002 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION1
|
||
Language=English
|
||
Modo de seguran‡a
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11003 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION2
|
||
Language=English
|
||
Modo de seguran‡a com rede
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11004 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION3
|
||
Language=English
|
||
Modo de confirma‡ao passo-a-passo
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11005 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION4
|
||
Language=English
|
||
Modo de seguran‡a com linha de comandos
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11006 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION5
|
||
Language=English
|
||
Modo VGA
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11007 SymbolicName=BL_SAFEBOOT_OPTION6
|
||
Language=English
|
||
Modo de restauro dos servi‡os de dir. (s¢ control. de dom. Windows)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11008 SymbolicName=BL_LASTKNOWNGOOD_OPTION
|
||
Language=English
|
||
éltima configura‡Æo em condi‡äes conhecida (a £ltima que funcionou)
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11009 SymbolicName=BL_DEBUG_OPTION
|
||
Language=English
|
||
Modo de depura‡ao
|
||
.
|
||
|
||
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
||
;MessageID=11010 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION1
|
||
;Language=English
|
||
;Remote Boot Maintenance and Troubleshooting
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=11011 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION2
|
||
;Language=English
|
||
;Clear Offline Cache
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=11012 SymbolicName=BL_REMOTEBOOT_OPTION3
|
||
;Language=English
|
||
;Load using files from server only
|
||
;.
|
||
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
||
|
||
MessageID=11013 SymbolicName=BL_BOOTLOG
|
||
Language=English
|
||
Activar registo do arranque
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11014 SymbolicName=BL_ADVANCED_BOOT_MESSAGE
|
||
Language=English
|
||
Para resolu‡ao de problemas e op‡oes avan‡adas do arranque, prima F8.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11015 SymbolicName=BL_BASEVIDEO
|
||
Language=English
|
||
Activar modo VGA
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11016 SymbolicName=BL_DISABLE_SAFEBOOT
|
||
Language=English
|
||
|
||
Prima ESC para desactivar o arranque em modo seguro e arrancar normalmente.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11017 SymbolicName=BL_MSG_BOOT_NORMALLY
|
||
Language=English
|
||
Iniciar o Windows normalmente
|
||
.
|
||
MessageID=11018 SymbolicName=BL_MSG_OSCHOICES_MENU
|
||
Language=English
|
||
Voltar ao menu de escolha de sistema operativo
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11019 SymbolicName=BL_MSG_REBOOT
|
||
Language=English
|
||
Reiniciar
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11020 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOLKG_TITLE
|
||
Language=English
|
||
Pedimos desculpa, mas o Windows nao foi iniciado com ˆxito.
|
||
Este erro pode ter sido causado por uma altera‡ao recente
|
||
de hardware ou software.
|
||
|
||
Se o computador parou de responder, foi reiniciado
|
||
inesperadamente ou foi encerrado automaticamente para
|
||
proteger os ficheiros e pastas, escolha 'Ultima boa
|
||
configura‡ao conhecida' para reverter as defini‡oes mais
|
||
recentes que funcionavam.
|
||
|
||
Se uma tentativa de arranque anterior tiver sido interrompida
|
||
devido a uma falha de alimenta‡ao, o botao 'Alimenta‡ao' ou
|
||
'Repor' tiver sido premido ou se nao tiver a certeza da razao
|
||
que causou o problema, escolha 'Iniciar o Windows normalmente'.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11021 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_AUTOSAFE_TITLE
|
||
Language=English
|
||
O Windows nao foi encerrado com ˆxito. Se isto se deveu ao
|
||
sistema nao responder ou se o sistema encerrou para proteger
|
||
dados, pode conseguir recuperar se escolher uma das
|
||
configura‡oes em 'Modo seguro' do menu abaixo:
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=11022 SymbolicName=BL_ADVANCEDBOOT_TIMEOUT
|
||
Language=English
|
||
Segundos at‚ o Windows ser iniciado:
|
||
.
|
||
|
||
;
|
||
;//
|
||
;// Following messages are the symbols used
|
||
;// in the Hibernation Restore percent completed UI.
|
||
;//
|
||
;// These symbols are here because they employ high-ASCII
|
||
;// line drawing characters, which need to be localized
|
||
;// for fonts that may not have such characters (or have
|
||
;// them in a different ASCII location).
|
||
;//
|
||
;// This primarily affects FE character sets.
|
||
;//
|
||
;// Note that only the FIRST character of any of these
|
||
;// messages is ever looked at by the code.
|
||
;//
|
||
;
|
||
; // Just a base message, contains nothing.
|
||
;
|
||
;
|
||
|
||
; //
|
||
; // NOTE : donot change the Message ID values for HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
||
; // and BLDR_UI_BAR_BACKGROUND from 11513 & 11514
|
||
;
|
||
|
||
;
|
||
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
||
;
|
||
;
|
||
MessageID=11513 SymbolicName=HIBER_UI_BAR_ELEMENT
|
||
Language=English
|
||
Û
|
||
.
|
||
|
||
;
|
||
; // The character used to draw the percent-complete bar
|
||
;
|
||
;
|
||
MessageID=11514 SymbolicName=BLDR_UI_BAR_BACKGROUND
|
||
Language=English
|
||
³
|
||
.
|
||
|
||
;#if defined(REMOTE_BOOT)
|
||
;;
|
||
;; //
|
||
;; // Following messages are for warning the user about
|
||
;; // an impending autoformat of the hard disk.
|
||
;; //
|
||
;;
|
||
;
|
||
;MessageID=12002 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_TRAILER
|
||
;Language=English
|
||
;Press ENTER to continue booting Windows, otherwise turn off
|
||
;your remote boot machine.
|
||
;.
|
||
;
|
||
;MessageID=12003 SymbolicName=BL_WARNFORMAT_CONTINUE
|
||
;Language=English
|
||
;Continue
|
||
;.
|
||
;MessageID=12004 SymbolicName=BL_FORCELOGON_HEADER
|
||
;Language=English
|
||
; Auto-Format
|
||
;
|
||
;Windows has detected a new hard disk in your remote boot
|
||
;machine. Before Windows can use this disk, you must logon and
|
||
;validate that you have access to this disk.
|
||
;
|
||
;WARNING: Windows will automatically repartition and format
|
||
;this disk to accept the new operating system. All data on the
|
||
;hard disk will be lost if you choose to continue. If you do
|
||
;not want to continue, power off the computer now and contact
|
||
;your administrator.
|
||
;.
|
||
;#endif // defined(REMOTE_BOOT)
|
||
|
||
;
|
||
; //
|
||
; // Ramdisk related messages. DO NOT CHANGE the message numbers
|
||
; // as they are kept in sync with \base\boot\inc\ramdisk.h.
|
||
; //
|
||
;
|
||
|
||
MessageID=15000 SymbolicName=BL_RAMDISK_GENERAL_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
NÆo foi poss¡vel iniciar o Windows devido a um erro ao reiniciar a partir de um disco de RAM.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15001 SymbolicName=BL_RAMDISK_INVALID_OPTIONS
|
||
Language=English
|
||
As op‡äes do disco de RAM especificadas em boot.ini sÆo inv lidas.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15002 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
O Windows nÆo conseguiu criar uma imagem de arranque do disco de RAM.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15003 SymbolicName=BL_RAMDISK_BOOT_FAILURE
|
||
Language=English
|
||
O Windows nÆo conseguiu abrir a imagem do disco de RAM.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15004 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_DISCOVER
|
||
Language=English
|
||
A procurar um servidor de compila‡Æo...
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15005 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_REQUEST
|
||
Language=English
|
||
A pedir uma imagem de arranque do servidor de compila‡Æo...
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15006 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_TIMEOUT
|
||
Language=English
|
||
IP do servidor de compila‡Æo = %d.%d.%d.%d. O £ltimo pedido esgotou o tempo limite.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15007 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_PENDING
|
||
Language=English
|
||
IP do servidor de compila‡Æo= %d.%d.%d.%d. O £ltimo pedido est pendente.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15008 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS_ERROR
|
||
Language=English
|
||
IP do servidor de compila‡Æo = %d.%d.%d.%d. O £ltimo pedido falhou.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15009 SymbolicName=BL_RAMDISK_BUILD_PROGRESS
|
||
Language=English
|
||
IP do servidor de compila‡Æo = %d.%d.%d.%d.
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15010 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD
|
||
Language=English
|
||
A carregar a imagem do disco de RAM...
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15011 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD_NETWORK
|
||
Language=English
|
||
Transferˆncia TFTP de %d.%d.%d.%d
|
||
.
|
||
|
||
MessageID=15012 SymbolicName=BL_RAMDISK_DOWNLOAD_NETWORK_MCAST
|
||
Language=English
|
||
Transferˆncia TFTP multicast de %d.%d.%d.%d:%d.
|
||
.
|
||
|
||
;#endif // _BLDR_MSG_
|
||
|