SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
801724eb01
commit
7a4ef77ac8
@ -1,6 +1,77 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=%{APPNAME}
|
||||
Name[ar]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ast]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ca]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ca@valencia]=%{APPNAME}
|
||||
Name[cs]=%{APPNAME}
|
||||
Name[da]=%{APPNAME}
|
||||
Name[de]=%{APPNAME}
|
||||
Name[en_GB]=%{APPNAME}
|
||||
Name[es]=%{APPNAME}
|
||||
Name[et]=%{APPNAME}
|
||||
Name[fi]=%{APPNAME}
|
||||
Name[fr]=%{APPNAME}
|
||||
Name[gd]=%{APPNAME}
|
||||
Name[gl]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ia]=%{APPNAME}
|
||||
Name[it]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ko]=%{APPNAME}
|
||||
Name[nb]=%{APPNAME}
|
||||
Name[nl]=%{APPNAME}
|
||||
Name[nn]=%{APPNAME}
|
||||
Name[pl]=%{APPNAME}
|
||||
Name[pt]=%{APPNAME}
|
||||
Name[pt_BR]=%{APPNAME}
|
||||
Name[ru]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sk]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sl]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sr]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sr@ijekavian]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sr@ijekavianlatin]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sr@latin]=%{APPNAME}
|
||||
Name[sv]=%{APPNAME}
|
||||
Name[tr]=%{APPNAME}
|
||||
Name[uk]=%{APPNAME}
|
||||
Name[x-test]=xx%{APPNAME}xx
|
||||
Name[zh_CN]=%{APPNAME}
|
||||
Name[zh_TW]=%{APPNAME}
|
||||
Comment=what your app does in a few words
|
||||
Comment[ar]=ما يفعله تطبيقك ببضع كلمات
|
||||
Comment[ast]=lo que fai la to aplicación nunes pallabres
|
||||
Comment[ca]=Què fa aquesta aplicació en poques paraules
|
||||
Comment[ca@valencia]=Què fa esta aplicació en poques paraules
|
||||
Comment[da]=nogle få ord om hvad din app gør
|
||||
Comment[de]=In ein paar Worten, was Ihre Anwendung tut
|
||||
Comment[en_GB]=what your app does in a few words
|
||||
Comment[es]=lo que hace su aplicación, en pocas palabras
|
||||
Comment[et]=Mõne sõnaga, mida rakendus teeb
|
||||
Comment[fi]=ohjelmasi toiminta muutamalla sanalla
|
||||
Comment[fr]=que fait votre application en quelques mots
|
||||
Comment[gd]=na nì an aplacaid agad ann am beagan fhaclan
|
||||
Comment[gl]=o que fai o seu programa en poucas palabras
|
||||
Comment[ia]=cosa tu app face in pauc parolas
|
||||
Comment[it]=Cosa fa la tua applicazione in poche parole
|
||||
Comment[ko]=프로그램이 하는 일에 대한 간단한 설명
|
||||
Comment[nb]=hva programmet gjør, med noen få ord
|
||||
Comment[nl]=wat uw app doet in een paar woorden
|
||||
Comment[nn]=nokre få ord om kva programmet gjer
|
||||
Comment[pl]=w kilku słowach opis co robi twój program
|
||||
Comment[pt]=o que faz a sua aplicação, em poucas palavras
|
||||
Comment[pt_BR]=breve descrição do que o seu aplicativo faz
|
||||
Comment[ru]=Несколько слов о том, что делает ваша программа
|
||||
Comment[sk]=čo vaša aplikácia robí v niekoľkých slovách
|
||||
Comment[sl]=kaj vaš program dela, v nekaj besedah
|
||||
Comment[sr]=Укратко о томе шта ваш програм ради
|
||||
Comment[sr@ijekavian]=Укратко о томе шта ваш програм ради
|
||||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Ukratko o tome šta vaš program radi
|
||||
Comment[sr@latin]=Ukratko o tome šta vaš program radi
|
||||
Comment[sv]=vad programmet gör med några få ord
|
||||
Comment[tr]=uygulamanızın yaptığı şey, birkaç sözcükte
|
||||
Comment[uk]=призначення вашої програми у декількох словах
|
||||
Comment[x-test]=xxwhat your app does in a few wordsxx
|
||||
Comment[zh_CN]=简单几个词概括您的小程序的功能
|
||||
Comment[zh_TW]=以數個字描述您的應用程式的用途
|
||||
|
||||
Icon=applications-system
|
||||
Type=Service
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user