2019-11-01 01:40:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2022-04-26 16:29:05 +02:00
<string name= "application_name_generic" > Gadgetbridge</string>
<string name= "title_activity_controlcenter_generic" > Gadgetbridge</string>
2017-09-15 11:44:51 +02:00
<string name= "action_settings" > Axustes</string>
<string name= "action_debug" > Depuración</string>
<string name= "action_quit" > Saír</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "action_donate" > Doar</string>
<string name= "controlcenter_fetch_activity_data" > Sincronizar</string>
<string name= "controlcenter_find_device" > Atopar dispositivo perdido</string>
<string name= "controlcenter_take_screenshot" > Capturar pantalla</string>
<string name= "controlcenter_disconnect" > Desconectar</string>
<string name= "controlcenter_delete_device" > Borrar dispositivo</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_name" > Borrar %1$s</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_dialogmessage" > Borrarás o dispositivo e todos os datos asociados!</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_open" > Abrir menú de navegación</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_close" > Pechar menú de navegación</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_need_longpress" > Manter pulsado o icono para desconectar</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_disconnecting" > Desconectando</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "controlcenter_snackbar_connecting" > Conectando…</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "controlcenter_snackbar_requested_screenshot" > Capturando pantalla do dispositivo</string>
<string name= "title_activity_debug" > Depurar</string>
<string name= "title_activity_appmanager" > Xestor de App</string>
<string name= "appmanager_cached_watchapps_watchfaces" > Apps en caché</string>
<string name= "appmanager_installed_watchapps" > Apps instaladas</string>
<string name= "appmanager_installed_watchfaces" > Visores instalados</string>
<string name= "appmananger_app_delete" > Borrar</string>
<string name= "appmananger_app_delete_cache" > Borrar e retirar da caché</string>
<string name= "appmananger_app_reinstall" > Reinstalar</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "appmanager_app_openinstore" > Buscar na appstore de Pebble</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "appmanager_health_activate" > Activar</string>
<string name= "appmanager_health_deactivate" > Desactivar</string>
<string name= "appmanager_hrm_activate" > Activar Monitor de Ritmo Cardíaco</string>
<string name= "appmanager_hrm_deactivate" > Desactivar Monitor de Ritmo Cardíaco</string>
<string name= "appmanager_weather_activate" > Activar app de clima do sistema</string>
<string name= "appmanager_weather_deactivate" > Desactivar app de clima do sistema</string>
<string name= "appmanager_weather_install_provider" > Instalar a app de notificacións do clima</string>
<string name= "app_configure" > Configurar</string>
<string name= "app_move_to_top" > Mover para arriba</string>
<string name= "title_activity_calblacklist" > Calendarios bloqueados</string>
<string name= "title_activity_fw_app_insaller" > Instalador de FW/App</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "fw_upgrade_notice" > Está a piques de instalar o firmware %s.</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "fw_multi_upgrade_notice" > Está a piques de instalar os firmwares %1$s e %2$s no canto dos que están actualmente na súa Mi Band.</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "miband_firmware_known" > Este firmware foi probado e é compatíbel co Gadgetbridge.</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "miband_firmware_unknown_warning" > Este firmware non foi probado e pode non ser compatíbel co Gadgetbridge.
\n
2019-11-23 14:39:19 +01:00
\nRECOMENDASE QUE NON o instale!</string>
<string name= "miband_firmware_suggest_whitelist" > Se aínda así quere proceder e todo continúa a funcionar normalmente, por favor avise aos programadores do Gadgetbridge para que permitan a versión %s do firmware.</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "title_activity_settings" > Axustes</string>
<string name= "pref_header_general" > Axustes xerais</string>
<string name= "pref_title_general_autoconnectonbluetooth" > Conectar ao dispositivo ao activar o Bluetooth</string>
<string name= "pref_title_general_autostartonboot" > Iniciar automaticamente</string>
2018-03-30 15:38:29 +02:00
<string name= "pref_title_general_autoreconnect" > Reconectar automaticamente</string>
<string name= "pref_title_audio_player" > Reprodutor de audio preferido</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "pref_default" > Predefinido</string>
<string name= "pref_header_datetime" > Data e Hora</string>
<string name= "pref_title_datetime_syctimeonconnect" > Sincronizar hora</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "pref_summary_datetime_syctimeonconnect" > Sincronizar hora ao conectar e ao cambiar o fuso horario no android</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "pref_title_theme" > Tema</string>
<string name= "pref_theme_light" > Claro</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Escuro</string>
<string name= "pref_title_language" > Idioma</string>
<string name= "pref_title_minimize_priority" > Ocultar a notificación de Gadgetbridge</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_off" > Amosar icono na barra de estado e notificación na pantalla de bloqueo</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_on" > Ocultar icono na barra de estado e notificación na pantalla de bloqueo</string>
<string name= "pref_header_notifications" > Notificacións</string>
<string name= "pref_title_notifications_repetitions" > Repeticións</string>
<string name= "pref_title_notifications_call" > Chamadas telefónicas</string>
<string name= "pref_title_notifications_sms" > SMS</string>
<string name= "pref_title_notifications_pebblemsg" > Mensaxes de Pebble</string>
<string name= "pref_summary_notifications_pebblemsg" > Soporte para aplicacións que envían notificacións a Pebble através de PebbleKit.</string>
<string name= "pref_title_notifications_generic" > Soporte para notificacións xenéricas</string>
2019-09-17 15:05:25 +02:00
<string name= "pref_title_whenscreenon" > … tamén coa pantalla acesa</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter" > Non Molestar</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "pref_summary_notification_filter" > Parar notificacións indesexadas no modo Non Molestar</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "pref_title_transliteration" > Transliteración</string>
<string name= "pref_summary_transliteration" > Activar isto se o dispositivo non ten soporte para o seu idioma</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "when_screen_off" > Cando a pantalla está apagada</string>
<string name= "never" > Nunca</string>
<string name= "pref_header_privacy" > Privacidade</string>
<string name= "pref_title_call_privacy_mode" > Modo de privacidade de chamada</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_off" > Amosar nome e número</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_name" > Ocultar nome pero amosar número</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_number" > Ocultar número pero amosar nome</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_complete" > Ocultar nome e número</string>
<string name= "pref_blacklist_calendars" > Bloquear Calendarios</string>
<string name= "pref_header_cannned_messages" > Histórico de mensaxes</string>
<string name= "pref_title_canned_replies" > Respostas</string>
<string name= "pref_title_canned_reply_suffix" > Sufixo común</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_dismisscall" > Rexeitar chamada</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_set" > Actualizar no Pebble</string>
<string name= "pref_header_development" > Opcións de desenvolvedor</string>
<string name= "pref_title_development_miaddr" > Enderezo do MiBand</string>
<string name= "pref_title_pebble_settings" > Axustes do Pebble</string>
<string name= "pref_header_activitytrackers" > Monitores de actividade</string>
<string name= "pref_title_pebble_activitytracker" > Monitor de actividade preferido</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_health" > Sincronizar con Pebble Health</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_misfit" > Sincronizar con Misfit</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_morpheuz" > Sincronizar con Morpheuz</string>
<string name= "pref_title_enable_outgoing_call" > Soporte para chamadas saíntes</string>
<string name= "pref_title_enable_pebblekit" > Permitir acceso a Apps Android de terceiros</string>
<string name= "pref_summary_enable_pebblekit" > Habilitar soporte experimental para Apps Android que usen PebbleKit</string>
<string name= "pref_title_sunrise_sunset" > Mencer e solpor</string>
<string name= "pref_summary_sunrise_sunset" > Enviar mencer e solpor baseado na localización do Pebble</string>
<string name= "pref_title_enable_calendar_sync" > Sincronizar calendario</string>
<string name= "pref_title_autoremove_notifications" > Borrar automaticamente as notificacións rexeitadas</string>
<string name= "pref_title_pebble_privacy_mode" > Modo de privacidade</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_off" > Notificacións normais</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_complete" > Só amosar o icono de notificación</string>
<string name= "pref_header_location" > Localización</string>
<string name= "pref_title_location_aquire" > Obter ubicación</string>
<string name= "pref_title_location_latitude" > Latitude</string>
<string name= "pref_title_location_longitude" > Lonxitude</string>
<string name= "pref_title_location_keep_uptodate" > Manter actualizada a ubicación</string>
<string name= "toast_enable_networklocationprovider" > Por favor, active a ubicación por rede</string>
<string name= "toast_aqurired_networklocation" > ubicación obtida</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceprotocol" > Forzar o protocolo de notificación</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceprotocol" > Esta opción forza o uso do protocolo de notificación máis recente dependendo da versión do firmware. HABILITE SE SABE O QUE ESTÁ FACENDO!</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceuntested" > Habilitar características non probadas</string>
<string name= "pref_title_pebble_forcele" > Preferir sempre BLE</string>
<string name= "pref_title_pebble_enable_applogs" > Activar rexistro das Apps do dispositivo</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_applogs" > Causa que os rexistros das apps do reloxo sexan gardados polo Gadgetbridge (necesita reconectar)</string>
<string name= "pref_title_pebble_reconnect_attempts" > Intentos de reconexión</string>
<string name= "pref_title_unit_system" > Unidades</string>
<string name= "pref_title_timeformat" > Formato de hora</string>
<string name= "pref_title_screentime" > Tempo de pantalla acesa</string>
<string name= "prefs_title_all_day_heart_rate" > Medición da frecuencia cardíaca durante todo o día</string>
<string name= "not_connected" > Non conectado</string>
<string name= "connecting" > Conectando</string>
<string name= "connected" > Conectado</string>
<string name= "unknown_state" > Estado descoñecido</string>
<string name= "_unknown_" > (descoñecido)</string>
<string name= "test" > Probar</string>
<string name= "test_notification" > Probar notificación</string>
<string name= "this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge" > Esta é unha notificación de proba desde Gadgetbridge</string>
<string name= "bluetooth_is_not_supported_" > O Bluetooth non está soportado.</string>
<string name= "bluetooth_is_disabled_" > O Bluetooh está desactivado.</string>
<string name= "tap_connected_device_for_app_mananger" > Toque nun dispositivo conectado para xestionar as Apps</string>
<string name= "tap_connected_device_for_activity" > Toque nun dispositivo conectado para ver a actividade</string>
<string name= "tap_connected_device_for_vibration" > Toque nun dispositivo conectado para facelo Vibrar</string>
<string name= "tap_a_device_to_connect" > Toque nun dispositivo para conectar</string>
<string name= "cannot_connect_bt_address_invalid_" > Non foi posíbel conectar. Enderezo Bluetooth inválido?</string>
2022-04-26 16:29:05 +02:00
<string name= "gadgetbridge_running_generic" > Gadgetbridge en execución</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "installing_binary_d_d" > Instalando binario %1$d/%2$d</string>
<string name= "installation_failed_" > Fallou a instalación</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "installation_successful" > Instalado</string>
2017-09-15 13:44:41 +02:00
<string name= "initialized" > inicializado</string>
<string name= "appversion_by_creator" > %1$s de %2$s</string>
<string name= "title_activity_discovery" > Descubrir dispositivos</string>
<string name= "discovery_stop_scanning" > Parar a busca</string>
<string name= "discovery_start_scanning" > Comezar a busca</string>
<string name= "action_discover" > Conectar novo dispositivo</string>
<string name= "device_with_rssi" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_activity_android_pairing" > Emparellar dispositivo</string>
<string name= "android_pairing_hint" > Usar o menú de emparellamento Bluetooth de Android para vincular o dispositivo.</string>
<string name= "title_activity_mi_band_pairing" > Emparella a túa MiBand</string>
<string name= "pairing" > Emparellando con %s…</string>
<string name= "pairing_creating_bond_with" > Creando vínculo con %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_unable_to_pair_with" > Incapaz de emparellar con %1$s (%2$s)</string>
<string name= "preferences_category_device_specific_settings" > Axustes específicos do dispositivo</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "pref_summary_enable_outgoing_call" > Deshabilitar isto tamén impedirá o Pebble 2/LE vibrar en chamadas saíntes</string>
<string name= "pref_header_pebble_timeline" > Timeline do Pebble</string>
<string name= "pref_summary_enable_calendar_sync" > Enviar os eventos do calendario ao timeline</string>
<string name= "pref_summary_autoremove_notifications" > As notificacións borranse automáticamente do Pebble cando se rexeitan en Android</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_content" > Desplaza a notificación fora da pantalla</string>
<string name= "pref_summary_location_keep_uptodate" > Intentar obter a ubicación durante a execución, usar a ubicación almacenada como respaldo</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceuntested" > Activar características non probadas. ¡ACTIVAO SÓ SE SABES O QUE FAS!</string>
<string name= "pref_title_pebble_mtu_limit" > Pebble 2/LE límite de GATT MTU</string>
<string name= "pref_summary_pebble_mtu_limit" > Se o teu Pebble 2/Pebble LE non funciona correctamente, proba esta opción para limitar o MTU (rango válido 20– 512)</string>
<string name= "pref_title_pebble_always_ack_pebblekit" > Anticipar confirmacións do PebbleKit</string>
<string name= "preferences_hplus_settings" > Axustes de HPlus/Makibes</string>
<string name= "firmware_install_warning" > ESTÁS INTENTANDO INSTALAR UN FIRMWARE, CONTINÚA BAIXO A TÚA RESPONSABILIDADE
\n
\n
\nEste firmware é para a revisión de HW: %s</string>
<string name= "app_install_info" > Estás a piques de instalar a seguinte app:
\n
\n
\n%1$s Versión %2$s de %3$s
\n</string>
<string name= "n_a" > N/D</string>
<string name= "pairing_in_progress" > Asociación en progreso: %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_already_bonded" > Xa asociado con %1$s (%2$s), conectando …</string>
<string name= "message_cannot_pair_no_mac" > Nengún enderezo MAC fornecido, non é posíbel emparellar.</string>
2017-11-08 12:56:38 +01:00
<string name= "preferences_miband_settings" > Axustes de MiBand / Amazfit</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "male" > Home</string>
<string name= "female" > Muller</string>
<string name= "other" > Outro</string>
<string name= "left" > Esquerda</string>
<string name= "right" > Dereita</string>
<string name= "miband_pairing_using_dummy_userdata" > Non se proporcionaron datos de usuario válidos, entrementres usaranse dados ficticios.</string>
<string name= "miband_pairing_tap_hint" > Cando a súa MiBand vibre e parpadee, toque nela algunhas veces seguidas.</string>
<string name= "appinstaller_install" > Instalar</string>
<string name= "discovery_connected_devices_hint" > Torne o seu dispositivo visíbel. Os dispositivos actualmente vinculados non son normalmente descubertos. Active a localización (i.e, GPS) no Android 6+. Desactive tamén a Protección da Privacidade para o Gadgetbridge, pois esta poderá bloquear e levar ao reinicio do seu teléfono. Se despois de algúns minutos o dispositivo non foi encontrado, tente outra vez após reiniciar o teléfono.</string>
<string name= "discovery_note" > Nota:</string>
<string name= "candidate_item_device_image" > Imaxe do dispositivo</string>
<string name= "miband_prefs_alias" > Nome/Alcume</string>
<string name= "pref_header_vibration_count" > Cantidade de vibracións</string>
<string name= "title_activity_sleepmonitor" > Monitor de sono</string>
<string name= "pref_write_logfiles" > Escreber arquivos de rexistro</string>
<string name= "initializing" > Inicializando</string>
<string name= "busy_task_fetch_activity_data" > Adquirindo datos de actividade</string>
<string name= "sleep_activity_date_range" > De %1$s até %2$s</string>
2019-10-05 13:29:20 +02:00
<string name= "prefs_wearside" > De que lado a usa?</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "pref_screen_vibration_profile" > Perfil de vibración</string>
<string name= "vibration_profile_staccato" > Moi curto</string>
<string name= "vibration_profile_short" > Curto</string>
<string name= "vibration_profile_medium" > Medio</string>
<string name= "vibration_profile_long" > Longo</string>
<string name= "vibration_profile_waterdrop" > Moi longo</string>
<string name= "vibration_profile_ring" > Timbre</string>
<string name= "vibration_profile_alarm_clock" > Alarma</string>
<string name= "miband_prefs_vibration" > Vibración</string>
<string name= "vibration_try" > Probar</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_sms" > Notificación de SMS</string>
<string name= "pref_header_vibration_settings" > Axustes de vibración</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic" > Notificación xenérica</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_email" > Notificación de correo electrónico</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_incoming_call" > Notificación de chamada entrante</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_chat" > Conversas</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_navigation" > Navegación</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_social" > Rede social</string>
<string name= "stats_title" > Zonas de velocidade</string>
<string name= "stats_x_axis_label" > Minutos totais</string>
<string name= "stats_y_axis_label" > Pasos por minuto</string>
<string name= "control_center_find_lost_device" > Atopar dispositivo perdido</string>
<string name= "control_center_cancel_to_stop_vibration" > Cancelar para deter a vibración.</string>
<string name= "title_activity_charts" > A túa actividade</string>
<string name= "title_activity_set_alarm" > Configurar alarmas</string>
<string name= "controlcenter_start_configure_alarms" > Configurar alarmas</string>
<string name= "title_activity_alarm_details" > Detalles da alarma</string>
<string name= "alarm_sun_short" > Dom</string>
<string name= "alarm_mon_short" > Lun</string>
<string name= "alarm_tue_short" > Mar</string>
<string name= "alarm_wed_short" > Mér</string>
<string name= "alarm_thu_short" > Xov</string>
<string name= "alarm_fri_short" > Ven</string>
<string name= "alarm_sat_short" > Sáb</string>
<string name= "alarm_smart_wakeup" > Espertador intelixente</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_failed" > Houbo un erro configurando as alarmas, por favor téntao de novo.</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_ok" > Alarmas enviadas ao dispositivo.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "chart_no_data_synchronize" > Sen datos. Sincronizar dispositivo?</string>
<string name= "user_feedback_miband_activity_data_transfer" > A piques de transferir %1$s de datos desde %2$s</string>
<string name= "miband_prefs_fitness_goal" > Obxectivo de pasos diarios</string>
<string name= "dbaccess_error_executing" > Erro executando \'%1$s\'</string>
<string name= "controlcenter_start_activitymonitor" > A túa actividade (ALPHA)</string>
<string name= "cannot_connect" > Imposíbel conectar: %1$s</string>
<string name= "installer_activity_unable_to_find_handler" > Non foi posíbel atopar un controlador para instalar o arquivo.</string>
<string name= "pbw_install_handler_unable_to_install" > Imposíbel instalar o arquivo fornecido: %1$s</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "pbw_install_handler_hw_revision_mismatch" > Non é posíbel instalar o firmware fornecido: Non corresponde coa versión do hardware do seu Pebble.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "installer_activity_wait_while_determining_status" > Por favor, agarda mentres se determina o estado da instalación…</string>
<string name= "notif_battery_low_title" > Dispositivo con batería baixa!</string>
<string name= "notif_battery_low_percent" > %1$s bateria restante: %2$s%%</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_last_charge_time" > Última carga: %s
\n</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_number_of_charges" > Número de cargas: %s</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "sleepchart_your_sleep" > Sono</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "weeksleepchart_sleep_a_week" > Sono por semana</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "weeksleepchart_today_sleep_description" > Sono hoxe, obxectivo: %1$s</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "weekstepschart_steps_a_week" > Pasos por semana</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "activity_sleepchart_activity_and_sleep" > Actividade</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "updating_firmware" > Anovando Firmware…</string>
<string name= "fwapp_install_device_not_ready" > O arquivo non pode ser instalado, o dispositivo non está preparado.</string>
2017-12-11 23:36:39 +01:00
<string name= "installhandler_firmware_name" > %1$s: %2$s %3$s</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "miband_fwinstaller_compatible_version" > Versión compatíbel</string>
<string name= "miband_fwinstaller_untested_version" > Versión sen probar!</string>
<string name= "fwappinstaller_connection_state" > Conexión ao dispositivo: %1$s</string>
<string name= "pbw_installhandler_pebble_firmware" > Firmware do Pebble %1$s</string>
<string name= "pbwinstallhandler_correct_hw_revision" > Revisión de hardware correcta</string>
<string name= "pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision" > Revisión de hardware inválida!</string>
<string name= "pbwinstallhandler_app_item" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot" > Ocorreu un erro coa transferencia do firmware. NON REINICIE a súa Mi Band!</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem" > Problemas ao transferir os metadados do firmware</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete" > Instalación do Firmware completa</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting" > Instalación do Firmware completa, reiniciando o dispositivo…</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_write_failed" > Fallou a escritura do firmware</string>
<string name= "chart_steps" > Pasos</string>
<string name= "calories" > Calorías</string>
<string name= "distance" > Distancia</string>
<string name= "clock" > Reloxo</string>
<string name= "heart_rate" > Ritmo cardíaco</string>
<string name= "battery" > Batería</string>
<string name= "liveactivity_live_activity" > Actividade en tempo real</string>
<string name= "weeksteps_today_steps_description" > Pasos hoxe, obxectivo: %1$s</string>
<string name= "pref_title_dont_ack_transfer" > Non confirmar a transferencia de datos de actividade</string>
<string name= "pref_summary_dont_ack_transfers" > Se os datos de actividade non foran confirmados ao dispositivo, non serán borrados del. Útil se o GB é utilizado en simultáneo con outras aplicacións.</string>
<string name= "pref_summary_keep_data_on_device" > Manterá os datos na Mi Band mesmo despois da sincronización. Útil se o GB é utilizado en simultáneo con outras aplicacións.</string>
<string name= "pref_title_low_latency_fw_update" > Usar modo de baixa latencia para anovacións de Firmware</string>
<string name= "pref_summary_low_latency_fw_update" > Isto pode axudar en dispositivos nos que fallen as actualizacións de firmware</string>
<string name= "live_activity_steps_history" > Historial de pasos</string>
<string name= "live_activity_current_steps_per_minute" > Pasos/min actuais</string>
<string name= "live_activity_total_steps" > Pasos totais</string>
<string name= "live_activity_steps_per_minute_history" > Historial de pasos por minuto</string>
<string name= "live_activity_start_your_activity" > Comeza a túa actividade</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_activity" > Actividade</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_light_sleep" > Sono leve</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep" > Sono profundo</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_not_worn" > Sen usar</string>
<string name= "device_not_connected" > Non conectado.</string>
<string name= "user_feedback_all_alarms_disabled" > Todas as alarmas deshabilitadas</string>
<string name= "pref_title_keep_data_on_device" > Manter datos de actividade no dispositivo</string>
<string name= "miband_fwinstaller_incompatible_version" > Firmware incompatíbel</string>
<string name= "fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device" > Este firmware non é compatíbel co dispositivo</string>
<string name= "miband_prefs_reserve_alarm_calendar" > Alarmas reservadas para próximos eventos</string>
<string name= "miband_prefs_hr_sleep_detection" > Usar sensor de ritmo cardíaco para mellorar a detección de sono</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "miband2_prefs_dateformat" > Formato de data</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "dateformat_time" > Hora</string>
<string name= "dateformat_date_time" > Hora e data</string>
<string name= "mi2_prefs_button_actions" > Accións do botón</string>
<string name= "mi2_prefs_button_actions_summary" > Especificar accións para pulsación do botón do Mi Band 2</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_count" > Conta de pulsacións do botón</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_count_summary" > Número de pulsacións no botón para activar o envío da mensaxe</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_broadcast" > Mensaxe a enviar</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action" > Activar acción do botón</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action_summary" > Activar acción para un número definido de pulsacións de botón</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action_vibrate" > Activar vibración da banda</string>
<string name= "mi2_prefs_button_action_vibrate_summary" > Activar vibración da banda en acción desencadenada por botón</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_count_max_delay" > Retardo máximo entre pulsacións</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary" > Retardo máximo en milisegundos entre pulsacións de botón</string>
<string name= "mi2_prefs_goal_notification" > Notificación de obxectivo</string>
<string name= "mi2_prefs_goal_notification_summary" > A pulseira vai vibrar cando se acade o obxectivo diario de pasos</string>
<string name= "mi2_prefs_display_items" > Elementos a amosar</string>
<string name= "mi2_prefs_display_items_summary" > Escolle os elementos a amosar na pantalla da banda</string>
<string name= "mi2_prefs_activate_display_on_lift" > Activar pantalla ao levantar</string>
<string name= "mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info" > Rodar o pulso para mudar a información</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb" > Non Molestar</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_summary" > A banda non recibirá notificacións mentres está activa</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings" > Avisos de inactividade</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_summary" > A pulseira vai vibrar se estiveches inactivo durante algún tempo</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold" > Limite de inactividade (en minutos)</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary" > Desactivar os avisos de inactividade durante un intervalo de tempo</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_start" > Hora de inicio</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_end" > Hora de fin</string>
<string name= "FetchActivityOperation_about_to_transfer_since" > A piques de transferir dados desde %1$s</string>
<string name= "waiting_for_reconnect" > Agardando reconexión</string>
<string name= "activity_prefs_about_you" > Sobre ti</string>
<string name= "activity_prefs_year_birth" > Ano de nacemento</string>
<string name= "activity_prefs_gender" > Xénero</string>
<string name= "activity_prefs_height_cm" > Altura en cm</string>
<string name= "activity_prefs_weight_kg" > Peso en kg</string>
<string name= "authenticating" > Autenticando</string>
<string name= "authentication_required" > Requerida autenticación</string>
<string name= "appwidget_text" > ZzZ</string>
<string name= "add_widget" > Engadir widget</string>
<string name= "activity_prefs_sleep_duration" > Duración de sono preferida en horas</string>
2019-01-11 00:03:17 +01:00
<string name= "appwidget_setting_alarm" > Unha alarma foi definida para %1$02d:%2$02d</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "device_hw" > Revisión de hardware: %1$s</string>
<string name= "device_fw" > Versión de firmware: %1$s</string>
<string name= "error_creating_directory_for_logfiles" > Erro creando un cartafol para os arquivos de rexistro: %1$s</string>
<string name= "DEVINFO_HR_VER" > "Versión HW: "</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_in_progress" > Anovación de Firmware en progreso</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_firmware_not_sent" > Firmware non enviado</string>
<string name= "charts_legend_heartrate" > Ritmo cardíaco</string>
<string name= "live_activity_heart_rate" > Ritmo cardíaco</string>
<string name= "pref_title_pebble_health_store_raw" > Almacenar rexistro en bruto na base de datos</string>
<string name= "action_db_management" > Xestión da base de datos</string>
<string name= "title_activity_db_management" > Xestión da base de datos</string>
<string name= "activity_db_management_import_export_explanation" > A base de datos usa a seguinte ubicación no seu dispositivo.
\nEsta ubicación é accesíbel para outras aplicacións Android e para o seu ordenador.
\nAtopará as súas bases de datos exportadas (ou a que quere importar) aquí:</string>
<string name= "activity_db_management_merge_old_title" > Borrar a base de datos antiga</string>
<string name= "dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path" > Non se pode acceder á ruta para exportar . Por favor, contacta cos desenvolvedores.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_exported_to" > Exportado a: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_exporting_db" > Erro ao exportar a base de datos: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_exporting_shared" > Erro exportando as preferencias: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_import_data_title" > Importar datos?</string>
<string name= "dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation" > Quere sobreescribir a base de datos actual? Perderanse todos os datos actuais de actividade (de habelos).</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "dbmanagementactivity_import_successful" > Importado.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_error_importing_db" > Erro ao importar a base de datos: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_importing_shared" > Erro importando preferencia: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_delete_activity_data_title" > Borrar datos de actividade?</string>
<string name= "dbmanagementactivity_really_delete_entire_db" > Realmente quere borrar toda a base de datos? Perderanse todos os seus datos de actividade e a información sobre os seus dispositivos.</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "dbmanagementactivity_database_successfully_deleted" > Datos eliminados.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_db_deletion_failed" > Fallou o borrado da base de datos.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_delete_old_activity_db" > Borrar a antiga base de datos de actividade?</string>
<string name= "dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation" > Está seguro de querer borrar a antiga base de datos de actividade? Perderanse os datos de actividade que non foran importados.</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted" > Datos antigos de actividade borrados.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed" > Fallou o borrado da base de datos de actividades antigas.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_overwrite" > Sobreescribir</string>
<string name= "Cancel" > Cancelar</string>
<string name= "Delete" > Borrar</string>
<string name= "title_activity_vibration" > Vibración</string>
<string name= "title_activity_pebble_pairing" > Emparellando co Pebble</string>
<string name= "pref_title_setup_bt_pairing" > Activar o emparellamento Bluetooth</string>
<string name= "pref_summary_setup_bt_pairing" > Desactiva isto se tes problemas de conexión</string>
<string name= "unit_metric" > Métrico</string>
<string name= "unit_imperial" > Imperial</string>
<string name= "timeformat_24h" > 24H</string>
<string name= "timeformat_am_pm" > AM/PM</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_alarm_clock" > Espertador</string>
<string name= "StringUtils_sender" > (%1$s)</string>
<string name= "find_device_you_found_it" > Atopado!</string>
<string name= "miband2_prefs_timeformat" > Mi2: formato de hora</string>
<string name= "mi2_fw_installhandler_fw53_hint" > Debe instalar a versión %1$s antes de instalar este firmware!</string>
<string name= "mi2_enable_text_notifications" > Notificacións de texto</string>
<string name= "mi2_enable_text_notifications_summary" > Require firmware > = 1.0.1.28 e Mili_pro.ft* instalado.</string>
<string name= "off" > Apagado</string>
<string name= "mi2_dnd_off" > Apagado</string>
<string name= "mi2_dnd_automatic" > Automático (detección de sono)</string>
<string name= "mi2_dnd_scheduled" > Axendado (intervalo de tempo)</string>
<string name= "discovery_attempting_to_pair" > Intentando emparellar con %1$s</string>
<string name= "discovery_bonding_failed_immediately" > O enlace con %1$s fallou de inmediato.</string>
<string name= "discovery_trying_to_connect_to" > Intentando conectar con: %1$s</string>
<string name= "discovery_enable_bluetooth" > Active o Bluetooth para achar dispositivos.</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "discovery_successfully_bonded" > Enlazado con %1$s.</string>
2017-09-18 11:56:08 +02:00
<string name= "discovery_pair_title" > Emparellar con %1$s?</string>
<string name= "discovery_yes_pair" > Emparellar</string>
<string name= "discovery_dont_pair" > Non emparellar</string>
<string name= "_pebble_watch_open_on_phone" > Abrir no teléfono</string>
<string name= "_pebble_watch_mute" > Silenciar</string>
<string name= "_pebble_watch_reply" > Responder</string>
2019-11-01 01:40:47 +01:00
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip" > Estás a piques de instalar firmware %s no teu Amazfit Bip.
2017-09-19 10:19:34 +02:00
\n
2018-03-05 13:10:17 +01:00
\nPor favor, asegúrate de instalar o ficheiro .fw, despois o arquivo .res, e finalmente o ficheiro .gps . O teu reloxo reiniciará despois de instalar o arquivo .fw.
2017-09-19 10:19:34 +02:00
\n
\nNota: non tes que instalar .res e .gps se estes arquivos son os mesmos que os previamente instalados.
\n
2017-11-08 12:56:38 +01:00
\nPROCEDE BAIXO A TÚA PROPIA RESPONSABILIDADE!</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "pref_summary_pebble_forcele" > Use soporte experimental do Pebble LE para todos os Pebble nas veces do Bluetooth clásico. Isto require vincular primeiro con Pebble non LE, e despois Pebble LE</string>
2017-09-19 10:19:34 +02:00
<string name= "pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit" > Isto fará que as mensaxes enviadas para apps de terceiros sexan recoñecidas sempre e inmediatamente</string>
<string name= "miband_prefs_device_time_offset_hours" > Compensación da hora do dispositivo en horas (para detectar o sono de traballadores a turnos)</string>
<string name= "mi2_prefs_button_press_broadcast_summary" > Enviar mensaxe despois dun número definido de pulsacións</string>
<string name= "pref_summary_pebble_health_store_raw" > Se marcado, os datos son almacenados no seu formato orixinal ficando disponíbeis para posterior interpretación. Nota: A base de datos será máis grande!</string>
2019-11-23 14:43:18 +01:00
<string name= "pebble_pairing_hint" > Verá unha notificación de emparellamento no seu dispositivo Android. Se non, acceda ás notificacións e acepte a solicitude de emparellamento. posteriormente a solicitude de emparellamento no seu Pebble.</string>
2017-09-19 10:19:34 +02:00
<string name= "weather_notification_label" > Asegúrate de que este tema esté activado na aplicación de notificación do clima para obter a información no teu Pebble.
\n
\nNon se require configuración.
\n
\nPodes activar a aplicación meteorolóxica do sistema desde a configuración da app.
\n
\nAs \"watchfaces\" soportadas amosarán a información do clima automáticamente.</string>
<string name= "discovery_pair_question" > Selecciona Emparellar para emparellar os teus dispositivos. Se isto falla, proba de novo sen emparellar.</string>
2019-11-23 14:39:19 +01:00
<string name= "controlcenter_connect" > Conectar…</string>
2018-08-08 15:39:23 +02:00
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitcor" > Estás a piques de instalar firmware %s no teu Amazfit Cor.
2019-11-01 01:40:47 +01:00
\n
\nPor favor, asegúrate de instalar o ficheiro .fw, e despois diso o ficheiro .res. O teu reloxo reiniciará despois de instalar o arquivo .fw.
\n
\nNota: non tes que instalar .res se este arquivo é exactamente o mesmo que o previamente instalado.
\n
2017-11-08 12:56:38 +01:00
\nNON PROBADO, PODERÍA BLOQUEAR O TEU DISPOSITIVO, PROCEDE BAIXO A TÚA PROPIA RESPONSABILIDADE!</string>
2017-10-25 12:27:10 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_enable_bgjs" > Habilitar JS de fondo</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_bgjs" > "Permite ás watchfaces amosar o tempo, información de batería, etc."</string>
<string name= "activity_web_view" > Actividade Vista Web</string>
2017-11-08 12:56:38 +01:00
<string name= "pref_title_charts_swipe" > Permitir deslizar a esquerda/dereita nas gráficas de actividade</string>
<string name= "automatic" > Automático</string>
<string name= "simplified_chinese" > Chinés simplificado</string>
<string name= "traditional_chinese" > Chinés tradicional</string>
<string name= "english" > Inglés</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "pref_title_weather_location" > Localización para Méteoroloxía (CM/LOS)</string>
2017-12-14 09:42:08 +01:00
<string name= "prefs_title_heartrate_measurement_interval" > Medición de pulso todo o día</string>
<string name= "interval_one_minute" > cada minuto</string>
<string name= "interval_five_minutes" > cada 5 minutos</string>
<string name= "interval_ten_minutes" > cada 10 minutos</string>
<string name= "interval_thirty_minutes" > cada 30 minutos</string>
<string name= "interval_one_hour" > cada hora</string>
<string name= "kind_firmware" > Firmware</string>
<string name= "kind_invalid" > Datos inválidos</string>
<string name= "kind_font" > Fonte</string>
<string name= "kind_gps" > Firmware do GPS</string>
<string name= "kind_gps_almanac" > Almanaque GPS</string>
<string name= "kind_gps_cep" > Corrección de Erros do GPS</string>
<string name= "kind_resources" > Recursos</string>
<string name= "devicetype_unknown" > Dispositivo descoñecido</string>
<string name= "devicetype_test" > Dispositivo de probas</string>
<string name= "devicetype_pebble" > Pebble</string>
<string name= "devicetype_miband" > Mi Band</string>
<string name= "devicetype_miband2" > Mi Band 2</string>
<string name= "devicetype_amazfit_bip" > Amazfit Bip</string>
<string name= "devicetype_amazfit_cor" > Amazfit Cor</string>
<string name= "devicetype_teclast_h30" > Teclast H30</string>
2019-11-01 01:40:47 +01:00
<string name= "pref_title_weather" > Meteoroloxía</string>
2018-01-10 12:31:46 +01:00
<string name= "pref_header_auto_export" > Autoexportación</string>
<string name= "pref_title_auto_export_enabled" > Autoexportación habilitada</string>
<string name= "pref_title_auto_export_location" > Exportar localización</string>
<string name= "pref_title_auto_export_interval" > Exportar intervalo</string>
<string name= "pref_summary_auto_export_interval" > Exportar cada %d horas</string>
<string name= "notif_export_failed_title" > Fallou a exportación da base de datos! Por favor, comproba os teus axustes.</string>
<string name= "kind_watchface" > Watchface</string>
<string name= "devicetype_vibratissimo" > Vibratissimo</string>
<string name= "devicetype_liveview" > Vista en Vivo</string>
<string name= "devicetype_hplus" > HPlus</string>
<string name= "devicetype_makibes_f68" > Makibes F68</string>
<string name= "devicetype_exrizu_k8" > Exrizu K8</string>
<string name= "devicetype_no1_f1" > No.1 F1</string>
<string name= "choose_auto_export_location" > Escolle lugar para exportar</string>
2019-11-01 01:40:47 +01:00
<string name= "spanish" > Castelán</string>
2018-03-05 13:10:17 +01:00
<string name= "devicetype_xwatch" > XWatch</string>
<string name= "notification_channel_name" > Notificacións do Gadgetbridge</string>
2019-11-01 01:40:47 +01:00
<string name= "on" > Aceso</string>
2018-04-24 14:22:40 +02:00
<string name= "controlcenter_start_activity_tracks" > Os teus rexistros de actividade</string>
<string name= "activity_type_not_measured" > Sen medir</string>
<string name= "activity_type_activity" > Actividade</string>
<string name= "activity_type_light_sleep" > Sono leve</string>
<string name= "activity_type_deep_sleep" > Sono profundo</string>
<string name= "activity_type_not_worn" > Dispositivo non usado</string>
<string name= "activity_type_running" > Carreira</string>
<string name= "activity_type_walking" > Paseo</string>
<string name= "activity_type_swimming" > Natación</string>
<string name= "activity_type_unknown" > Actividade descoñecida</string>
<string name= "activity_summaries" > Actividades</string>
<string name= "activity_type_biking" > Ciclismo</string>
<string name= "activity_type_treadmill" > Fita de correr</string>
<string name= "select_all" > Seleccionar todas</string>
<string name= "share" > Compartir</string>
<string name= "reset_index" > Restablecer a data de obtención</string>
2018-05-07 10:45:55 +02:00
<string name= "menuitem_status" > Estado</string>
<string name= "menuitem_activity" > Actividade</string>
<string name= "menuitem_weather" > Meteoroloxía</string>
<string name= "menuitem_alarm" > Alarma</string>
<string name= "menuitem_timer" > Cronómetro</string>
<string name= "menuitem_compass" > Compás</string>
<string name= "menuitem_settings" > Axustes</string>
<string name= "menuitem_alipay" > Alipay</string>
2019-11-22 16:27:21 +01:00
<string name= "mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable= "false" > nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
2020-09-01 22:15:20 +02:00
<string name= "sonyswr12_settings_title" > Axustes Sony SWR12</string>
<string name= "sonyswr12_settings_low_vibration" > Vibración baixa habilitada</string>
<string name= "sonyswr12_settings_alarm_interval" > Intervalo de alarma intelixente en minutos</string>
2020-10-02 21:58:48 +02:00
<string name= "sonyswr12_settings_low_vibration_summary" > Activa a baixa intensidade de vibración na banda</string>
<string name= "sonyswr12_settings_stamina_summary" > O modo de aforro de enerxía desactiva a medición automática periódica da frecuencia cardíaca, polo que aumenta o tempo de traballo</string>
<string name= "sonyswr12_settings_alarm_interval_summary" > O intervalo de alarma intelixente é o intervalo antes da alarma instalada. Neste intervalo o dispositivo está intentando detectar a fase máis lixeira do sono para espertar ao usuario</string>
2020-10-02 22:23:40 +02:00
<string name= "sonyswr12_settings_stamina" > Modo de aforro de enerxía activado</string>
2021-06-18 10:23:34 +02:00
<string name= "calendar_two_weeks" > Dúas semanas</string>
<string name= "calendar_week" > Semana</string>
<string name= "calendar_day" > Día</string>
<string name= "battery_level" > Nivel da batería</string>
<string name= "battery_detail_activity_title" > Info da batería</string>
<string name= "controlcenter_calibrate_device" > Calibrar dispositivo</string>
<string name= "controlcenter_set_alias" > Establecer Alias</string>
<string name= "controlcenter_change_fm_frequency" > Cambiar frecuencia FM</string>
<string name= "controlcenter_change_led_color" > Cambiar cor LED</string>
<string name= "find_lost_device_message" > Buscar a %1$s\?</string>
2019-11-01 01:40:47 +01:00
</resources>