mirror of
https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge
synced 2024-11-12 21:19:25 +01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1637 of 1637 strings) Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/uk/
This commit is contained in:
parent
53bd9ff212
commit
4526e13158
@ -997,7 +997,7 @@
|
||||
<string name="pref_check_permission_status_summary">Перевіряти й запитувати пропущенні дозволи, навіть якщо вони зараз не потрібні. Вимкніть лише якщо ваш пристрій не підтримує жодну з цих функцій. Відсутність дозволу можу призвести до проблем!</string>
|
||||
<string name="pref_check_permission_status">Перевірити дозволи</string>
|
||||
<string name="error_background_service_reason">Не вдалось запустити фонову службу. Помилка:</string>
|
||||
<string name="device_requires_key">ПОТРІБЕН КЛЮЧ</string>
|
||||
<string name="device_requires_key">ПОТРІБЕН КЛЮЧ, УТРИМАЙТЕ, ЩОБ УВІЙТИ</string>
|
||||
<string name="device_is_currently_bonded">ВЖЕ ПОВ\'ЯЗАНО</string>
|
||||
<string name="error_background_service_reason_truncated">Запуск фонової служби не вдався через…</string>
|
||||
<string name="error_background_service">Не вдалось запустити фонову службу</string>
|
||||
@ -1738,4 +1738,30 @@
|
||||
<string name="estonian">Естонська</string>
|
||||
<string name="extended_ascii">Розширена ASCII</string>
|
||||
<string name="scandinavian">Скандинавська</string>
|
||||
<string name="controlcenter_set_preferences">Установити параметри</string>
|
||||
<string name="controlcenter_toggle_details">Перемкнути подробиці</string>
|
||||
<string name="pref_explanation_authkey">Для деяких пристроїв для першої ініціалізації пристрою потрібен спеціальний ключ сполучення. Торкніться тут, щоб дізнатися більше.</string>
|
||||
<string name="pref_explanation_authkey_new_protocol">Якщо ви отримали повідомлення «Оновіть застосунок до найновішої версії» на годиннику, обов\'язково перегляньте «Новий протокол Auth» вище. Ви тут для отримання інформації у вікі.</string>
|
||||
<string name="controlcenter_connected_fraction">Під\'єднано: %d/%d</string>
|
||||
<string name="connection_over_bt_classic">З\'єднання через класичний Bluetooth</string>
|
||||
<string name="controlcenter_add_new_folder">Додати нову теку</string>
|
||||
<string name="error_setting_parent_folder">Помилка налаштування батьківської теки: %s</string>
|
||||
<string name="autoconnect_from_device_summary">Установлювати з\'єднання, коли його ініціює пристрій, наприклад навушники</string>
|
||||
<string name="pref_title_notification_delay_calls">Затримка сповіщення про виклик</string>
|
||||
<string name="pref_summary_notification_delay_calls">Затримка до надсилання сповіщень про вхідний виклик на пристрій, у секундах.</string>
|
||||
<string name="prefs_password">Пароль</string>
|
||||
<string name="prefs_password_summary">Блокування годинника паролем після зняття з зап\'ястя</string>
|
||||
<string name="prefs_password_enabled">Пароль увімкнено</string>
|
||||
<string name="prefs_password_6_digits_0_to_9_summary">Пароль повинен складатися з 6 цифр і використовувати лише цифри</string>
|
||||
<string name="prefs_password_4_digits_1_to_4_summary">Пароль повинен складатися з 4 цифр і містити цифри від 1 до 4</string>
|
||||
<string name="pref_blacklist_calendars_summary">Календарі з чорного списку не синхронізуються з пристроєм</string>
|
||||
<string name="controlcenter_set_parent_folder">Установити батьківську теку</string>
|
||||
<string name="error_deleting_device">Помилка видалення пристрою: %s</string>
|
||||
<string name="controlcenter_folder_name">Назва теки:</string>
|
||||
<string name="controlcenter_unset_folder">Скасувати налаштування теки</string>
|
||||
<string name="controlcenter_set_folder_title">Установити або створити нову теку</string>
|
||||
<string name="auto_reconnect_ble_title">Повторне автопід\'єднання до пристрою</string>
|
||||
<string name="auto_reconnect_ble_summary">Проактивно періодично намагатися під\'єднуватися до пристрою</string>
|
||||
<string name="connection_over_ble">З\'єднання через BLE</string>
|
||||
<string name="autoconnect_from_device_title">Під\'єднуватися після з\'єднання з пристрою</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user