1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-12-29 03:55:49 +01:00

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 50.3% (373 of 742 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/bg/
This commit is contained in:
Mamut 2019-12-25 23:38:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e192a3d66b
commit 80fecc0ca8

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<string name="whitelist_all_for_notifications">Разрешаване на всички известия</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Блокирани Календари</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/App инсталатор</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ще се инсталира %s</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ще се инсталира %s.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ще се инсталира %s firmware на вашия Amazfit Bip.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file, след това .res file и накрая .gps file. Часовникът ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
@ -56,13 +56,13 @@
\nНе е необходимо да се инсталират .res и .gps файловете ако те са същите като инсталираните по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ще се инсталира %s firmware на вашия Amazfit Cor.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file и след това .res file. Устройството ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталира .res файл, ако е същия като инсталирания по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ще се инсталира %s фърмуеърът на вашия Amazfit Cor.
\n
\nПърво трябва да инсталирате .fw файла, а след това .res файла. Гривната Ви ще се рестартира след инсталирането на .fw файла.
\n
\nВнимание: Не е необходимо да се инсталира .res файла, ако сте инсталирали същия преди.
\n
\nИНСТАЛИРАЙТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ще се инсталира %s firmware на вашия Mi Band 3.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file и след това .res file. Устройството ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
@ -234,7 +234,7 @@
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Не може да се сдвои с/със %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Установява се връзка: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Установена е връзка с/със %1$s (%2$s), свързване…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Липсва MAC адрес, не може да се установи връзка</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Липсва MAC адрес, не може да се установи връзка.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Специфични настройки за устройствата</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Band / Amazfit настройки</string>
<string name="male">Мъж</string>
@ -252,7 +252,7 @@
<string name="candidate_item_device_image">Изображение на устройството</string>
<string name="miband_prefs_alias">Име/Псевдоним</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Брой на вибрациите</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Когато часовникът завибрира, разклатете устройството или натиснете бутона</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Когато часовникът завибрира, разклатете устройството или натиснете бутона.</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Наблюдение/анализ на съня</string>
<string name="pref_write_logfiles">Съхраняване на log файлове</string>
<string name="initializing">Инициализиране</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="zetime_title_heartrate">Сърдечен ритъм настройки</string>
<string name="zetime_title_screentime">Продължителност на включен екран в секунди</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Сърдечен ритъм аларма</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Включване на алармата за сърдечния ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимален сърдечен ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Минимален сърдечен ритъм</string>
@ -296,7 +296,7 @@
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ръце и крачки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Проследяване на активност</string>
<string name="zetime_handmove_display">Движение на ръката</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана.</string>
<string name="zetime_calories_type">Вид калории</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Само активно изгорени калории</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно и неактивно изгорени калории</string>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="stats_x_axis_label">Общо минути</string>
<string name="stats_y_axis_label">Крачки в минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Търсене на загубено устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отменете за спиране на вибрацията</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отменете за спиране на вибрацията.</string>
<string name="title_activity_charts">Вашата активност</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Настройка на алармите</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Настройка на алармите</string>