1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-08-26 09:11:37 +02:00

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 68.7% (297 of 432 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/el/
This commit is contained in:
postsorino 2017-12-11 22:36:03 +00:00 committed by Weblate
parent 0179484ac3
commit fe887ee88f

View File

@ -210,10 +210,10 @@
<string name="installing_binary_d_d">Γίνεται εγκατάσταση των βιβλιοθηκών %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Η εγκατάσταση απέτυχε</string>
<string name="installation_successful">Η εγκατάσταση έγινε επιτυχώς</string>
<string name="firmware_install_warning">ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
\n
\n
\nΑυτό το λογισμικό είναι για την έκδοση HW: %s</string>
<string name="firmware_install_warning">ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
\n
\n
\nΑυτό το λογισμικό είναι για την έκδοση υλικού: %s</string>
<string name="app_install_info">Θα εγκαταστήσετε την ακόλουθη εφαρμογή:
\n
\n
@ -276,4 +276,86 @@
<string name="pref_header_vibration_settings">Ρυθμίσεις δόνησης</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Γενικές ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Ειδοποιήσεις email</string>
<string name="pref_title_weather_location">Τοποθεσία καιρού</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Ειδοποιήσεις εισερχομένων κλήσεων</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Συζήτηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Πλοήγηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Κοινωνικά δίκτυα</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Μέτρηση υγείας όλη τη μέρα</string>
<string name="interval_one_minute">κάθε λεπτό</string>
<string name="interval_five_minutes">κάθε 5 λεπτά</string>
<string name="interval_ten_minutes">κάθε 10 λεπτά</string>
<string name="interval_thirty_minutes">κάθε 30 λεπτά</string>
<string name="interval_one_hour">κάθε ώρα</string>
<string name="stats_title">Ζώνες ταχύτητας</string>
<string name="stats_x_axis_label">Λεπτά σε σύνολο</string>
<string name="stats_y_axis_label">Βήματα ανά λεπτό</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Εντοπισμός συσκευής</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Ακυρώστε για να σταματήσει η δόνηση.</string>
<string name="title_activity_charts">Η δραστηριότητά σας</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Λεπτομέρειες ξυπνητηριού</string>
<string name="alarm_sun_short">Κυρ</string>
<string name="alarm_mon_short">Δευ</string>
<string name="alarm_tue_short">Τρι</string>
<string name="alarm_wed_short">Τετ</string>
<string name="alarm_thu_short">Πεμ</string>
<string name="alarm_fri_short">Παρ</string>
<string name="alarm_sat_short">Σαβ</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Έξυπνο ξύπνημα</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Υπήρξε λάθος στη ρύθμιση των ξυπνητηριών, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Τα ξυπνητήρια στάλθηκαν στη συσκευή!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Χωρίς δεδομένα. Συγχρονισμός με τη συσκευή;</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">"Θα γίνει μεταφορά %1$s δεδομένων ξεκινώντας από %2$s"</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Επιθυμητός αριθμός βημάτων ανά μέρα</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Σφάλμα κατά την εκτέλεση \"%1$s\"</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Η δραστηριότητά σας (ΥΠΟ ΔΟΚΙΜΗ)</string>
<string name="cannot_connect">Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα που μπορεί να ανοίξει αυτό το αρχείο.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου:: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του λογισμικού: Δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση υλικού του Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Παρακαλώ περιμένετε να καθοριστεί η κατάσταση της εγκατάστασης…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία της φορετής συσκευής!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s Μπαταρία που απομένει: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Τελευταία φόρτιση: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Αριθμός φορτίσεων: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ο ύπνος σας</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Ύπνος την εβδομάδα</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Ύπνος σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Βήματα την εβδομάδα</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Η δραστηριότητα και ο ύπνος σας</string>
<string name="updating_firmware">Αναβάθμιση λογισμικού…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Το αρχείο δεν μπορεί να εγκατασταθεί, η συσκευή δεν είναι έτοιμη.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Λογισμικό Mi Band %1$s</string>
<string name="amazfitbip_firmware">Λογισμικό Amazfit Bip %1$s</string>
<string name="amazfitcor_firmware">Λογισμικό Amazfit Cor %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Συμβατή έκδοση</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Μη δοκιμασμένη έκδοση!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Σύνδεση στη συσκευή: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Λογισμικό Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Διορθώστε την έκδοση αναθεώρησης του υλικού</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Η έκδοση υλικού δεν ταιριάζει!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Πρόβλημα με την μεταφορά του λογισμικού στη συσκευή. ΜΗΝ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ το Mi Band σας!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Πρόβλημα με τη μεταφορά των μεταδεδομένων του λογισμικού στη συσκευή</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε, η συσκευή επανεκκινεί…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Η εγκατάσταση του λογισμικού απέτυχε</string>
<string name="chart_steps">Βήματα</string>
<string name="calories">Θερμίδες</string>
<string name="distance">Απόσταση</string>
<string name="clock">Ρολόι</string>
<string name="heart_rate">Σφυγμοί</string>
<string name="battery">Μπαταρία</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Η δραστηριότητα live</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Βήματα σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Μη ζητείται μεταφορά δεδομένων της δραστηριότητας</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Τα δεδομένα της δραστηριότητας σας μόλις προσκολληθούν δε θα διαγραφούν. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Θα κρατηθούν τα δεδομένα της δραστηριότητας στο Mi Band και μετά τον συγχρονισμό. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
</resources>