[skip ci] Updated translations via Crowdin

This commit is contained in:
GiteaBot 2024-12-20 00:31:51 +00:00
parent f47fb4fbaf
commit c66de245c4

View File

@ -1669,12 +1669,25 @@ issues.delete.title=このイシューを削除しますか?
issues.delete.text=本当にこのイシューを削除しますか? (これはすべてのコンテンツを完全に削除します。 保存しておきたい場合は、代わりにクローズすることを検討してください) issues.delete.text=本当にこのイシューを削除しますか? (これはすべてのコンテンツを完全に削除します。 保存しておきたい場合は、代わりにクローズすることを検討してください)
issues.tracker=タイムトラッカー issues.tracker=タイムトラッカー
issues.timetracker_timer_start=タイマー開始
issues.timetracker_timer_stop=タイマー終了
issues.timetracker_timer_discard=タイマー破棄
issues.timetracker_timer_manually_add=時間を追加
issues.time_estimate_set=見積時間を設定
issues.time_estimate_display=見積時間: %s
issues.change_time_estimate_at=が見積時間を <b>%s</b> に変更 %s
issues.remove_time_estimate_at=が見積時間を削除 %s
issues.time_estimate_invalid=見積時間のフォーマットが不正です
issues.start_tracking_history=が作業を開始 %s
issues.tracker_auto_close=タイマーは、このイシューがクローズされると自動的に終了します issues.tracker_auto_close=タイマーは、このイシューがクローズされると自動的に終了します
issues.tracking_already_started=`<a href="%s">別のイシュー</a>で既にタイムトラッキングを開始しています!` issues.tracking_already_started=`<a href="%s">別のイシュー</a>で既にタイムトラッキングを開始しています!`
issues.stop_tracking_history=が <b>%s</b> の作業を終了 %s
issues.cancel_tracking_history=`がタイムトラッキングを中止 %s` issues.cancel_tracking_history=`がタイムトラッキングを中止 %s`
issues.del_time=このタイムログを削除 issues.del_time=このタイムログを削除
issues.add_time_history=が作業時間 <b>%s</b> を追加 %s
issues.del_time_history=`が作業時間を削除 %s` issues.del_time_history=`が作業時間を削除 %s`
issues.add_time_manually=時間の手入力
issues.add_time_hours=時間 issues.add_time_hours=時間
issues.add_time_minutes= issues.add_time_minutes=
issues.add_time_sum_to_small=時間が入力されていません。 issues.add_time_sum_to_small=時間が入力されていません。
@ -1694,15 +1707,15 @@ issues.due_date_form_add=期日の追加
issues.due_date_form_edit=変更 issues.due_date_form_edit=変更
issues.due_date_form_remove=削除 issues.due_date_form_remove=削除
issues.due_date_not_writer=イシューの期日を変更するには、リポジトリへの書き込み権限が必要です。 issues.due_date_not_writer=イシューの期日を変更するには、リポジトリへの書き込み権限が必要です。
issues.due_date_not_set=期日は未設定です issues.due_date_not_set=期日は設定されていません
issues.due_date_added=が期日 %s を追加 %s issues.due_date_added=が期日 %s を追加 %s
issues.due_date_modified=が期日を %[2]s から %[1]s に変更 %[3]s issues.due_date_modified=が期日を %[2]s から %[1]s に変更 %[3]s
issues.due_date_remove=が期日 %s を削除 %s issues.due_date_remove=が期日 %s を削除 %s
issues.due_date_overdue=期日は過ぎています issues.due_date_overdue=期日は過ぎています
issues.due_date_invalid=期日が正しくないか範囲を超えています。 'yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。 issues.due_date_invalid=期日が正しくないか範囲を超えています。 'yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。
issues.dependency.title=依存関係 issues.dependency.title=依存関係
issues.dependency.issue_no_dependencies=依存関係設定されていません。 issues.dependency.issue_no_dependencies=依存関係設定されていません。
issues.dependency.pr_no_dependencies=依存関係設定されていません。 issues.dependency.pr_no_dependencies=依存関係設定されていません。
issues.dependency.no_permission_1=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません issues.dependency.no_permission_1=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません
issues.dependency.no_permission_n=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません issues.dependency.no_permission_n=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません
issues.dependency.no_permission.can_remove=この依存関係への読み取り権限はありませんが、この依存関係は削除できます issues.dependency.no_permission.can_remove=この依存関係への読み取り権限はありませんが、この依存関係は削除できます