mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea
synced 2024-11-06 04:07:07 +01:00
2250ddd112
Very small UX change, "confusable" is a word that is indeed valid, but when you look it up online, it doesn't take long for this adjective to appear in [its technical Unicode-related context](https://util.unicode.org/UnicodeJsps/confusables.jsp). I think that it throws me off as a person that doesn't speak English natively. I think that this could be replaced with "can be confused with". As the change is very small and purely a matter of preference, if you (the maintainer) believe that this shouldn't be included, feel free to close this without any further discussion, as your time would probably be better used elsewhere. |
||
---|---|---|
.. | ||
locale_cs-CZ.ini | ||
locale_de-DE.ini | ||
locale_el-GR.ini | ||
locale_en-US.ini | ||
locale_es-ES.ini | ||
locale_fa-IR.ini | ||
locale_fi-FI.ini | ||
locale_fr-FR.ini | ||
locale_hu-HU.ini | ||
locale_id-ID.ini | ||
locale_is-IS.ini | ||
locale_it-IT.ini | ||
locale_ja-JP.ini | ||
locale_ko-KR.ini | ||
locale_lv-LV.ini | ||
locale_nl-NL.ini | ||
locale_pl-PL.ini | ||
locale_pt-BR.ini | ||
locale_pt-PT.ini | ||
locale_ru-RU.ini | ||
locale_si-LK.ini | ||
locale_sk-SK.ini | ||
locale_sv-SE.ini | ||
locale_tr-TR.ini | ||
locale_uk-UA.ini | ||
locale_zh-CN.ini | ||
locale_zh-HK.ini | ||
locale_zh-TW.ini | ||
TRANSLATORS |