2019-06-20 21:25:53 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-06-17 14:29:57 +02:00
<resources >
2022-04-26 16:29:05 +02:00
<string name= "application_name_generic" > Gadgetbridge</string>
<string name= "title_activity_controlcenter_generic" > Gadgetbridge </string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "action_settings" > Beállítások</string>
<string name= "action_debug" > Hibakeresés</string>
<string name= "action_quit" > Kilépés</string>
<string name= "controlcenter_fetch_activity_data" > Szinkronizálás</string>
<string name= "controlcenter_find_device" > Elveszett eszköz keresése</string>
<string name= "controlcenter_take_screenshot" > Képernyőkép készítése</string>
<string name= "controlcenter_disconnect" > Kapcsolat megszüntetése</string>
<string name= "controlcenter_delete_device" > Eszköz törlése</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_name" > %1$s törlése</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_dialogmessage" > Az eszköz és az összes hozzátartozó adat törlésre kerül!</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_open" > Navigáció megnyitása</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_close" > Navigáció bezárása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "controlcenter_snackbar_need_longpress" > Nyomja hosszan a szétkapcsoláshoz</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "controlcenter_snackbar_disconnecting" > Szétkapcsolódás</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_connecting" > Kapcsolódás…</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_requested_screenshot" > Képernyőkép készítése az eszközről</string>
<string name= "title_activity_debug" > Hibakeresés</string>
<!-- Strings related to AppManager -->
<string name= "title_activity_appmanager" > Alkalmazáskezelő</string>
<string name= "appmanager_cached_watchapps_watchfaces" > Gyorsítótárazott alkalmazások</string>
<string name= "appmanager_installed_watchapps" > Telepített alkalmazások</string>
<string name= "appmanager_installed_watchfaces" > Telepített számlapok</string>
<string name= "appmananger_app_delete" > Törlés</string>
<string name= "appmananger_app_delete_cache" > Törlés és eltávolítás a gyorsítótárból</string>
<string name= "appmananger_app_reinstall" > Újratelepítés</string>
<string name= "appmanager_app_openinstore" > Keresés a Pebble alkalmazás-áruházban</string>
<string name= "appmanager_health_activate" > Aktiválás</string>
<string name= "appmanager_health_deactivate" > Deaktiválás</string>
<string name= "appmanager_hrm_activate" > Pulzusmérő aktiválása</string>
<string name= "appmanager_hrm_deactivate" > Pulzusmérő deaktiválása</string>
<string name= "appmanager_weather_activate" > Rendszer időjárás alkalmazás aktiválása</string>
<string name= "appmanager_weather_deactivate" > Rendszer időjárás alkalmazás deaktiválása</string>
<string name= "appmanager_weather_install_provider" > Időjárás értesítő alkalmazás telepítése</string>
<string name= "app_configure" > Beállítás</string>
<string name= "app_move_to_top" > A tetejére mozgatás</string>
<!-- Strings related to FwAppInstaller -->
<string name= "title_activity_fw_app_insaller" > FW/Alkalmazás telepítő</string>
<string name= "fw_upgrade_notice" > A %s firmware-változatot tervezed telepíteni.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "fw_multi_upgrade_notice" > Ön a(z) %1$s és %2$s firmware-változatokat tervezi telepíteni a Mi Band-edre a mostani helyett.</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "miband_firmware_known" > Ez a firmware tesztelt és kompatibilis a Gadgetbridge-el.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "miband_firmware_unknown_warning" > Ez a firmware nincs tesztelve, lehetséges, hogy nem kompatibilis a Gadgetbridge-el.
2019-06-20 21:25:53 +02:00
\n
\nNEM javasoljuk, ezen firmware telepítését!</string>
<string name= "miband_firmware_suggest_whitelist" > Ha ennek ellenére is telepíteni szeretnéd, és a dolgok jól működnek, utána kérlek jelezd a Gadgetbridge fejlesztőinek, hogy fehérlistára tehessék a %s firmware-változatot.</string>
<!-- Strings related to Settings -->
<string name= "title_activity_settings" > Beállítások</string>
<string name= "pref_header_general" > Általános beállítások</string>
<string name= "pref_title_general_autoconnectonbluetooth" > Kapcsolódjon az eszközhöz a Bluetooth bekapcsolásakor</string>
<string name= "pref_title_general_autostartonboot" > Automatikus indulás</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_general_autoreconnect" > Automatikus újracsatlakozás</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_audio_player" > Preferált zenelejátszó</string>
<string name= "pref_default" > Alapértelmezett</string>
<string name= "pref_header_datetime" > Dátum és idő</string>
<string name= "pref_title_datetime_syctimeonconnect" > Idő szinkronizálás</string>
<string name= "pref_summary_datetime_syctimeonconnect" > Idő szinkronizálása csatlakozásnál és Android idő- vagy időzónaváltoztatásnál.</string>
<string name= "pref_title_theme" > Téma</string>
<string name= "pref_theme_light" > Világos</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Sötét</string>
<string name= "pref_title_language" > Nyelv</string>
<string name= "pref_title_minimize_priority" > Gadgetbridge értesítések elrejtése</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_off" > Az ikon és az értesítés mutatása a záróképernyőn</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_on" > Az ikon és az értesítés elrejtése a záróképernyőn</string>
<string name= "pref_header_notifications" > Értesítések</string>
<string name= "pref_title_notifications_repetitions" > Ismétlések</string>
<string name= "pref_title_notifications_call" > Telefonhívások</string>
<string name= "pref_title_notifications_sms" > SMS</string>
<string name= "pref_title_notifications_pebblemsg" > Pebble üzenetek</string>
<string name= "pref_summary_notifications_pebblemsg" > Támogatás az alkalmazásoknak, amik értesítéseket küldenek a Pebble-nek a PebbleKit-en keresztül.</string>
<string name= "pref_title_notifications_generic" > Általános értesítési támogatás</string>
<string name= "pref_title_whenscreenon" > … és amikor a kijelző be van kapcsolva</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_notification_filter" > Ne zavarjanak mód</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_summary_notification_filter" > A nem kívánt értesítések ebben a módban ki vannak kapcsolva</string>
<string name= "pref_title_transliteration" > Transzliteráció</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_summary_transliteration" > Engedélyezze ezt, ha a nyelvét nem támogatja a betűtípus</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "always" > Mindig</string>
<string name= "when_screen_off" > Amikor a kijelző ki van kapcsolva</string>
<string name= "never" > Soha</string>
<string name= "pref_header_privacy" > Adatvédelem</string>
<string name= "pref_title_call_privacy_mode" > Hívás Adatvédelmi Mód</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_off" > Név és szám mutatása</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_name" > Név rejtése, de a szám mutatása</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_number" > Szám rejtése, de a név mutatása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_call_privacy_mode_complete" > Név és szám elrejtése</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_header_cannned_messages" > Előre beállított üzenetek</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_canned_replies" > Válaszok</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_canned_reply_suffix" > Közös előtag</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_canned_messages_dismisscall" > Hívás elutasítása</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_canned_messages_set" > Frissítés a Pebble-n</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_header_development" > Fejlesztői beállítások</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_development_miaddr" > Mi Band cím</string>
2019-09-21 19:29:17 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_settings" > Pebble Beállítások</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_header_activitytrackers" > Aktivitásmérők</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_activitytracker" > Preferált aktivitásmérő</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_sync_health" > Pebble Health szinkronizálása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_sync_misfit" > Misfit szinkronizálása</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_morpheuz" > Morpheuz szinkronizálása</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_enable_outgoing_call" > Kimenő hívások támogatása</string>
<string name= "pref_summary_enable_outgoing_call" > Ennek a letiltásával a kimenő hívás rezgését is letiltja a Pebble 2/LE eszközön</string>
<string name= "pref_title_enable_pebblekit" > Harmadik féltől származó Android alkalmazások hozzáférésének engedélyezése</string>
<string name= "pref_summary_enable_pebblekit" > Kísérleti támogatás engedélyezése a PebbleKit-et használó Android alkalmazások számára</string>
<string name= "pref_header_pebble_timeline" > Pebble Idővonal</string>
<string name= "pref_title_sunrise_sunset" > Napkelte és napnyugta</string>
<string name= "pref_summary_sunrise_sunset" > A napkelte és napnyugta idejének küldése a Pebble idővonalra a hely és idő alapján</string>
<string name= "pref_title_enable_calendar_sync" > Naptár szinkronizálása</string>
<string name= "pref_summary_enable_calendar_sync" > Naptárbejegyzések küldése az idővonalra</string>
2019-09-21 19:29:17 +02:00
<string name= "pref_title_autoremove_notifications" > Eltávolított értesítések automatikus törlése</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_summary_autoremove_notifications" > Az értesítések automatikus eltávolítsa, ha az Androidos eszközön eltávolítottad</string>
<string name= "pref_title_pebble_privacy_mode" > Adatvédelmi mód</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_off" > Normál értesítések</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_content" > Az értesítés eltolása képernyőn</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_complete" > Csak az értesítési ikon mutatása</string>
<string name= "pref_header_location" > Pozició</string>
<string name= "pref_title_location_aquire" > Pozició meghatározása</string>
<string name= "pref_title_location_latitude" > Szélesség</string>
<string name= "pref_title_location_longitude" > Hosszúság</string>
<string name= "pref_title_location_keep_uptodate" > Pozició frissentartása</string>
<string name= "pref_summary_location_keep_uptodate" > Aktuális pozició meghatározásának megpróbálása futásidőben, hiba esetén a letárolt pozició használata</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "toast_enable_networklocationprovider" > Kérem, engedélyezze a hálózati helymeghatározást</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "toast_aqurired_networklocation" > Hely meghatározva</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceprotocol" > Értesítési protokoll erőltetése</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceprotocol" > Ez az opció a legfrissebb értesítési protokollt erőlteti a firmware verziótól függően. CSAK AKKOR ENGEDÉLYEZD, HA TUDOD MIT CSINÁLSZ!</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceuntested" > Nem tesztelt funkciók engedélyezése</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceuntested" > Nem tesztelt funkciók engedélyezése. CSAK AKKOR ENGEDÉLYEZD, HA TUDOD MIT CSINÁLSZ!</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_forcele" > Mindig a BLE-t preferálja</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_summary_pebble_forcele" > A kísérleti LE támogatás használata minden Pebble-hez a klasszikus BT helyett, párosítani kell hozzá egy \"Pebble LE\"-t, miután a nem-LE-t párosítva lett egyszer.</string>
2019-09-21 19:29:17 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_mtu_limit" > Pebble 2/LE GATT MTU határérték</string>
2019-09-17 15:05:25 +02:00
<string name= "pref_summary_pebble_mtu_limit" > Ha a Pebble 2/Pebble LE nem működik elvártan, próbáld beállítani az MTU limitet (az érvényes tartomány: 20– 512)</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_pebble_enable_applogs" > Óraalkalmazás-naplózás engedélyezése</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_applogs" > Az óra-alkalmazások naplóit a Gadgetbridge is naplózni fogja (újracsatlakozást igényel)</string>
<string name= "pref_title_pebble_always_ack_pebblekit" > Korai ACK PebbleKit</string>
<string name= "pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit" > Minden esetben azonnal felismeri az üzeneteket, amelyeket külső harmadik alkalmazásoknak küldenek</string>
<string name= "pref_title_pebble_reconnect_attempts" > Újracsatlakozási kísérletek száma</string>
<string name= "pref_title_unit_system" > Egységek</string>
<string name= "pref_title_timeformat" > Időformátum</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_screentime" > Kijelző bekapcsolva tartásának ideje</string>
<string name= "prefs_title_all_day_heart_rate" > Egész napos pulzusmérés</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "preferences_hplus_settings" > HPlus/Makibes Beállítások</string>
<string name= "not_connected" > Nincs csatlakozva</string>
<string name= "connecting" > Csatlakozás</string>
<string name= "connected" > Csatlakozva</string>
<string name= "unknown_state" > Ismeretlen állapot</string>
<string name= "_unknown_" > (ismeretlen)</string>
<string name= "test" > Teszt</string>
<string name= "test_notification" > Teszt értesítés</string>
<string name= "this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge" > Ez egy teszt értesítés a Gadgetbridge-től</string>
<string name= "bluetooth_is_not_supported_" > A Bluetooth nem támogatott.</string>
<string name= "bluetooth_is_disabled_" > A Bluetooth ki van kapcsolva.</string>
<string name= "tap_connected_device_for_app_mananger" > Koppints az eszközre az alkalmazáskezelőhöz</string>
<string name= "tap_connected_device_for_activity" > Koppints az eszközre az Aktivitáshoz</string>
<string name= "tap_connected_device_for_vibration" > Koppints az eszközre a rezgetéshez.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "tap_a_device_to_connect" > Koppintson az eszközre a csatlakozáshoz</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "cannot_connect_bt_address_invalid_" > Nem lehet csatlakozni. Rossz Bluetooth cím?</string>
2022-04-26 16:29:05 +02:00
<string name= "gadgetbridge_running_generic" > A Gadgetbridge fut</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "installing_binary_d_d" > %1$d/%2$d bináris telepítése</string>
<string name= "installation_failed_" > Sikertelen telepítés</string>
<string name= "installation_successful" > Telepítve</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "firmware_install_warning" > FIRMWARE-T PRÓBÁL TELEPÍTENI, CSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE TEGYE!.
\n
\n
\n Ez a firmware ehhez a hardware-verzióhoz tartozik: %s</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "app_install_info" > A következő alkalmazást fogod telepíteni:\n\n\n%1$s Verzió %2$s , készítette: %3$s\n</string>
<string name= "n_a" > N/A</string>
<string name= "initialized" > inicializált</string>
<string name= "appversion_by_creator" > %1$s , készítette: %2$s</string>
<string name= "title_activity_discovery" > Eszköz keresése</string>
<string name= "discovery_stop_scanning" > Keresés leállítása</string>
<string name= "discovery_start_scanning" > Keresés indítása</string>
<string name= "action_discover" > Új eszköz csatlakoztatása</string>
<string name= "device_with_rssi" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_activity_android_pairing" > Eszköz párosítása</string>
<string name= "android_pairing_hint" > Használja az Android Bluetooth párosítás ablakot eszköz párosításához.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "title_activity_mi_band_pairing" > Párosítsa a Mi Band-jét</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pairing" > %s párosítása…</string>
<string name= "pairing_creating_bond_with" > Összeköttetés létesítése %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name= "pairing_unable_to_pair_with" > Sikertelen párosítás %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name= "pairing_in_progress" > Összeköttetés folyamatban %1$s (%2$s) eszközzel</string>
<string name= "pairing_already_bonded" > Meglévő párosítás %1$s (%2$s) eszközzel, kapcsolódás…</string>
<string name= "message_cannot_pair_no_mac" > Nincs találat a MAC címre, nem lehet párosítani.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "preferences_category_device_specific_settings" > Eszközspecifikus beállítások</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "preferences_miband_settings" > MI Band / Amazfit beállítások</string>
<string name= "male" > Férfi</string>
<string name= "female" > Nő</string>
<string name= "other" > Egyéb</string>
<string name= "left" > Bal</string>
<string name= "right" > Jobb</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "miband_pairing_using_dummy_userdata" > Érvénytelen felhasználói adatok vannak megadva, alapértelmezett adatok használata.</string>
<string name= "miband_pairing_tap_hint" > Amikor vibrálni kezd a Mi Band-ed, érintse meg párszor egymás után.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "appinstaller_install" > Telepítés</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "discovery_connected_devices_hint" > Tegye láthatóvá a készülékét. A jelenleg csatlakoztatott készülékek nem fognak láthatóként megjelenni. Aktiválja a helymeghatározást (Pl: GPS) az Android 6+ készülékén. Kapcsolja ki a Privacy Guard-ban a Gadgetbridge-et (Ha van Privacy Guard beállítása), különben az alkalmazás kifagyhat, illetve újraindíthatja a készükékét. Ha nem található az eszköz pár percen belül, próbálja újraindítani a telefonját.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "discovery_note" > Megjegyzés:</string>
<string name= "candidate_item_device_image" > Eszköz képe</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "miband_prefs_alias" > Név/álnév</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_header_vibration_count" > Rezgések száma</string>
<string name= "title_activity_sleepmonitor" > Alvástörténet</string>
<string name= "pref_write_logfiles" > Naplófájlok írása</string>
<string name= "initializing" > Inicializálás</string>
<string name= "busy_task_fetch_activity_data" > Aktivitási adatok lekérdezése.</string>
<string name= "sleep_activity_date_range" > %1$s és %2$s között</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "prefs_wearside" > Melyik kezén hordja\?</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_screen_vibration_profile" > Rezgés profil</string>
<string name= "vibration_profile_staccato" > Szaggatott</string>
<string name= "vibration_profile_short" > Rövid</string>
<string name= "vibration_profile_medium" > Közepes</string>
<string name= "vibration_profile_long" > Hosszú</string>
<string name= "vibration_profile_waterdrop" > Vízcsepp</string>
<string name= "vibration_profile_ring" > Csörgés</string>
<string name= "vibration_profile_alarm_clock" > Ébresztőóra</string>
<string name= "miband_prefs_vibration" > Rezgés</string>
<string name= "vibration_try" > Próba</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_sms" > SMS értesítés</string>
<string name= "pref_header_vibration_settings" > Rezgés beállítások</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic" > Általános értesítés</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_email" > E-Mail értesítés</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_incoming_call" > Bejővő hívás értesítés</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_chat" > Csevegés</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_navigation" > Navigáció</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_social" > Közösségi háló</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "stats_title" > Sebességzónák</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "stats_x_axis_label" > Összes perc</string>
<string name= "stats_y_axis_label" > Percenkénti lépések</string>
<string name= "control_center_find_lost_device" > Elveszett eszköz keresése</string>
<string name= "control_center_cancel_to_stop_vibration" > A vibrálás leállításához: Mégse.</string>
<string name= "title_activity_charts" > Aktivitásod</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "title_activity_set_alarm" > Ébresztők beállítása</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "controlcenter_start_configure_alarms" > Ébresztők beállítása</string>
<string name= "title_activity_alarm_details" > Ébresztés részletek</string>
<string name= "alarm_sun_short" > Vas</string>
<string name= "alarm_mon_short" > Hét</string>
<string name= "alarm_tue_short" > Ked</string>
<string name= "alarm_wed_short" > Sze</string>
<string name= "alarm_thu_short" > Csü</string>
<string name= "alarm_fri_short" > Pén</string>
<string name= "alarm_sat_short" > Szo</string>
<string name= "alarm_smart_wakeup" > Okos ébresztés</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_failed" > Hiba történt az ébresztések beállításakor, kérlek próbáld újra!</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_ok" > Ébresztések beállítva.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "chart_no_data_synchronize" > Nincs adat. Szinkronizálja az eszközt\?</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "user_feedback_miband_activity_data_transfer" > Adatok fogadása: %1$s %2$s -tól</string>
<string name= "miband_prefs_fitness_goal" > Napi céllépésszám</string>
<string name= "dbaccess_error_executing" > Hiba \'%1$s\' futtatásakor</string>
<string name= "controlcenter_start_activitymonitor" > Aktivitásod (ALFA)</string>
<string name= "cannot_connect" > Nem lehet kapcsolódni: %1$s</string>
<string name= "installer_activity_unable_to_find_handler" > A telepítéshez szükséges segédfájl nem található.</string>
<string name= "pbw_install_handler_unable_to_install" > Nem sikerült telepíteni a fájlt: %1$s</string>
<string name= "pbw_install_handler_hw_revision_mismatch" > Sikertelen telepítés: a firmware nem kompatibilis a Pebble hardver verzióddal.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "installer_activity_wait_while_determining_status" > Kérem várjon a telepítési státusz megállapításáig…</string>
2019-06-20 22:17:41 +02:00
<string name= "notif_battery_low_title" > Alacsony az eszköz akkumulátor töltése!</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "notif_battery_low_percent" > %1$s fennmaradó akkumulátor töltés: %2$s%%</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_last_charge_time" > Utoljára töltve: %s \n</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_number_of_charges" > Töltések száma: %s</string>
<string name= "sleepchart_your_sleep" > Az alvásod</string>
<string name= "weeksleepchart_sleep_a_week" > Heti alvás</string>
<string name= "weeksleepchart_today_sleep_description" > Mai alvás, cél: %1$s</string>
<string name= "weekstepschart_steps_a_week" > Lépések a héten</string>
<string name= "activity_sleepchart_activity_and_sleep" > Aktivitásod és alvásod</string>
<string name= "updating_firmware" > Firmware telepítése…</string>
<string name= "fwapp_install_device_not_ready" > A fájlt nem lehet telepíteni, a készülék nincs készen.</string>
<string name= "installhandler_firmware_name" > %1$s: %2$s %3$s</string>
<string name= "miband_fwinstaller_compatible_version" > Kompatibilis verzió</string>
<string name= "miband_fwinstaller_untested_version" > Nem tesztelt verzió!</string>
<string name= "fwappinstaller_connection_state" > Csatlakozás az eszközhöz: %1$s</string>
<string name= "pbw_installhandler_pebble_firmware" > Pebble Firmware %1$s</string>
<string name= "pbwinstallhandler_correct_hw_revision" > Helyes hardververzió</string>
<string name= "pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision" > Hardververzió eltérés!</string>
<string name= "pbwinstallhandler_app_item" > %1$s (%2$s)</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot" > Probléma volt a firmware küldésekor. NE INDÍTSA ÚJRA a Mi Band-ed!</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem" > Probléma volt a Firmware metaadatainak küldésekor</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete" > A Firmware telepítés kész</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting" > A Firmware telepítés kész, az eszköz újraindítása…</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_write_failed" > Firmware telepítése sikertelen</string>
<string name= "chart_steps" > Lépések</string>
<string name= "calories" > Kalória</string>
<string name= "distance" > Távolság</string>
<string name= "clock" > Óra</string>
<string name= "heart_rate" > Pulzus</string>
<string name= "battery" > Akkumulátor</string>
<string name= "liveactivity_live_activity" > Aktuális aktivitás</string>
<string name= "weeksteps_today_steps_description" > Lépések ma, cél: %1$s</string>
<string name= "pref_title_dont_ack_transfer" > Ne erősítse meg az aktivitásadatok átvitelét</string>
<string name= "pref_summary_dont_ack_transfers" > Ha az aktivitásadatok átvitele nincs megerősítve a band felé, az nem kerülnek törlésre. Hasznos, ha a GB-t más alkalmzásokkal együtt használod.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_summary_keep_data_on_device" > Az adatokat meghagyja a Mi Band-en szinkronizálás után is. Hasznos, ha a GadgetBridge-et együtt használja más alkalmazásokkal.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_low_latency_fw_update" > Használja a low-latency módot a firmware telepítésnél</string>
<string name= "pref_summary_low_latency_fw_update" > Ez segíthet, ha a firmware telepítés sikertelen.</string>
<string name= "live_activity_steps_history" > Lépésnapló</string>
<string name= "live_activity_current_steps_per_minute" > Jelenlegi lépés/perc</string>
<string name= "live_activity_total_steps" > Összes lépés</string>
<string name= "live_activity_steps_per_minute_history" > Lépés/perc napló</string>
<string name= "live_activity_start_your_activity" > Aktivitás kezdése</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_activity" > Aktivitás</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_light_sleep" > Könnyű alvás</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep" > Mély alvás</string>
<string name= "abstract_chart_fragment_kind_not_worn" > Nem viselt</string>
<string name= "device_not_connected" > Nincs csatlakoztatva.</string>
<string name= "user_feedback_all_alarms_disabled" > Mindegyik ébresztés tiltva van</string>
<string name= "pref_title_keep_data_on_device" > Aktivitásadatok eszközön hagyása</string>
<string name= "miband_fwinstaller_incompatible_version" > Nem kompatibilis firmware</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device" > Ez a firmware nem kompatibilis az eszközével</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "miband_prefs_reserve_alarm_calendar" > Naptári események számára fentartott riasztások száma</string>
<string name= "miband_prefs_hr_sleep_detection" > Pulzus szenzor használata az alvás érzékelés javításához</string>
<string name= "miband_prefs_device_time_offset_hours" > Eszköz időeltolása órákban (Hogy az éjszakai műszakban dolgozók alvását is érzékelje.)</string>
2019-06-20 22:17:41 +02:00
<string name= "miband2_prefs_dateformat" > Dátumformátum</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "dateformat_time" > Idő</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "dateformat_date_time" > Idő és dátum</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_prefs_goal_notification" > Cél értesítés</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "mi2_prefs_goal_notification_summary" > A karkötő vibrálni fog amikor elérte a napi lépés célját</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_prefs_display_items" > Megjelenítendő elemek</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "mi2_prefs_display_items_summary" > Válassza ki milyen elemek jelenjenek meg a karkötő kijelzőjén</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_prefs_activate_display_on_lift" > Kijelző aktiválása felemeléskor</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info" > Forgassa el a karkötőt információ váltáshoz</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb" > Ne zavarjanak mód</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_summary" > A karkötő nem fog értesítéseket jelezni amíg ez aktív</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings" > Inaktivitás figyelmeztetés</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_summary" > A karkötő rezegni fog amikor inaktív már egy ideje</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold" > Inaktivitás határ (percben)</string>
<string name= "mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary" > Inaktivitás figyelmeztetések tiltása adott időre</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_start" > Kezdete</string>
<string name= "mi2_prefs_do_not_disturb_end" > Vége</string>
<string name= "FetchActivityOperation_about_to_transfer_since" > Adatok átvitele %1$s óta</string>
<string name= "waiting_for_reconnect" > Várakozás az újracsatlakozásra</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "activity_prefs_about_you" > Önről</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "activity_prefs_year_birth" > Születési év</string>
<string name= "activity_prefs_gender" > Nem</string>
<string name= "activity_prefs_height_cm" > Magasság cm-ben</string>
<string name= "activity_prefs_weight_kg" > Testsúly kg-ban</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "authenticating" > Hitelesítés</string>
<string name= "authentication_required" > Hitelesítés szükséges</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "appwidget_text" > Zzz</string>
<string name= "add_widget" > Widget hozzáadása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "activity_prefs_sleep_duration" > Preferált alvásidő órában</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "appwidget_setting_alarm" > Ébresztő beállítva: %1$02d:%2$02d</string>
<string name= "device_hw" > Hardware változat: %1$s</string>
<string name= "device_fw" > Firmware változat: %1$s</string>
<string name= "error_creating_directory_for_logfiles" > Hiba a könyvtár létrehozásakor a naplófájlok számára: %1$s</string>
<string name= "DEVINFO_HR_VER" > "HR: "</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_in_progress" > Firmware telepítése</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "updatefirmwareoperation_firmware_not_sent" > Nem küldött firmware</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "charts_legend_heartrate" > Pulzus</string>
<string name= "live_activity_heart_rate" > Pulzus</string>
<string name= "pref_title_pebble_health_store_raw" > Nyers adatok tárolása az adatbázisban</string>
<string name= "pref_summary_pebble_health_store_raw" > Ha bejelölöd, az adatok eredeti formában lesznek tárolva későbbi értelmezéshez. Megj.: az adatbázis ebben az esetben nagyobb lesz!</string>
<string name= "action_db_management" > Adatbáziskezelés</string>
<string name= "title_activity_db_management" > Adatbázis kezelés</string>
<string name= "activity_db_management_import_export_explanation" > Az adatbázisművelet ezt a helyet fogja használni. Ez a hely elérhető másik Android-alkalmazások és a számítógép számára. Itt keresd az exportált adatbázist is, illetve ide rakd az importálni kívánt adatbázist is.</string>
<string name= "activity_db_management_merge_old_title" > Hagyaték adatbázis törlése</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path" > Nem elérhető az elérési út. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_exported_to" > %1$s exportálva</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_exporting_db" > Hiba az exportálás során: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_exporting_shared" > Hiba a beállítások exportálása során: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_import_data_title" > Adatok importálása?</string>
<string name= "dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation" > Biztosan felül akarod írni a jelenlegi adatbázist? Az összes jelenlegi aktivitás adatod (ha van) elfog veszni.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_import_successful" > Sikeres importálás.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_importing_db" > Hiba az importálás során: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_error_importing_shared" > Hiba a beállítások importálása során: %1$s</string>
<string name= "dbmanagementactivity_delete_activity_data_title" > Törlöd az aktivitásadatokat?</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_really_delete_entire_db" > Tényleg törölni akarja az egész adatbázist\? Minden aktivitásadata és az önről tárolt információ el fog veszni.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_database_successfully_deleted" > Adatok törölve.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_db_deletion_failed" > Adatbázistörlési hiba.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_delete_old_activity_db" > Törli a régi aktivitásadatokat\?</string>
<string name= "dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation" > Biztosan törli a régi aktivitásadatokat\? A nem importált aktivitási adatok el fognak veszni.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted" > Régi aktivitásadatok törölve.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed" > Nem sikerült a régi aktivitás-adatbázis törlése.</string>
<string name= "dbmanagementactivity_overwrite" > Felülírás</string>
<string name= "Cancel" > Mégse</string>
<string name= "Delete" > Törlés</string>
<!-- Strings related to Vibration Activity -->
<string name= "title_activity_vibration" > Rezgés</string>
<!-- Strings related to Pebble Pairing Activity -->
<string name= "title_activity_pebble_pairing" > Pebble párosítása</string>
<string name= "pebble_pairing_hint" > Egy párosítási párbeszédablaknak kéne megjelennie az Android eszközödön. Ha nem látod, nézd meg az értesítési sávban és fogadd el a párosítási kérelmet. Utána fogadd ela kérelmet a Pebble-n.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "weather_notification_label" > Bizonyosodjon meg róla, hogy a skin támogatja-e az Időjárás értesítések megjelenítését. Nincs szükség konfigurációra. A Pebble app management-ben tudja engedélyezni a rendszer időjárás alkalmazását. Azok a skinek amik támogatják az időjárás értesítésket, automatikusan megfogják jeleníteni azt.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "pref_title_setup_bt_pairing" > Bluetooth párosítás engedélyezése</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_summary_setup_bt_pairing" > Kapcsolja ki ezt, ha gondja van a csatlakozással</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "unit_metric" > Metrikus</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "unit_imperial" > Birodalmi</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "timeformat_24h" > 24H</string>
<string name= "timeformat_am_pm" > AM/PM</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_alarm_clock" > Ébresztőóra</string>
<string name= "StringUtils_sender" > (%1$s)</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "find_device_you_found_it" > Megtalálta!</string>
<string name= "miband2_prefs_timeformat" > Mi2: idő formátum</string>
<string name= "mi2_fw_installhandler_fw53_hint" > Ezt a verziót kell telepítenie %1$s firmware telepítés előtt!</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_enable_text_notifications" > Szöveges értesítés</string>
<string name= "mi2_enable_text_notifications_summary" > <![CDATA[Needs firmware >= 1.0.1.28 és Mili_pro.ft* telepítve.]]> </string>
<string name= "off" > Ki</string>
<string name= "mi2_dnd_off" > Ki</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "mi2_dnd_automatic" > Automatikus (alvásérzékelés)</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "mi2_dnd_scheduled" > Időzített (idő intervallum)</string>
<string name= "discovery_attempting_to_pair" > Csatlakozási kísérlet az eszközhöz: %1$s</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "discovery_bonding_failed_immediately" > A csatlakozás %1$s eszközzel azonnal megszakadt.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "discovery_trying_to_connect_to" > Csatlakozási kísérlet: %1$s</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "discovery_enable_bluetooth" > Engedélyezze a Bluetooth-ot az eszközök felderítéséhez.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "discovery_successfully_bonded" > Sikeres párosítás: %1$s.</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "discovery_pair_title" > %1$s párosítása\?</string>
<string name= "discovery_pair_question" > Válassza ki a párosítást az eszköz párosításához. Ha ez nem sikerül, próbálja meg újra párosítás nélkül.</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "discovery_yes_pair" > Párosítás</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "discovery_dont_pair" > Ne párosítsa</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "action_donate" > Adományozás</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "controlcenter_connect" > Csatlakoztatás…</string>
<string name= "pref_title_weather" > Időjárás</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "pref_auto_fetch" > Aktivitás adatainak automatikus letöltése</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "horizontal" > Vízszintes</string>
<string name= "vertical" > Függőleges</string>
<string name= "controlcenter_change_led_color" > LED szín változtatása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "controlcenter_change_fm_frequency" > FM frekvencia változtatása</string>
<string name= "pref_title_rtl" > Jobbról-balra</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
<string name= "debugactivity_really_factoryreset_title" > Biztos a gyári beállítások visszaállításában\?</string>
<string name= "zetime_analog_mode" > Analóg mód</string>
<string name= "zetime_handmove_display_summary" > Képernyő be és kikapcsolása csukló forgatása által.</string>
<string name= "zetime_date_format" > Dátum formátum</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_repetitions" > Ismétlés</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_mo" > Hétfő</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_tu" > Kedd</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_we" > Szerda</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_th" > Csütörtök</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_fr" > Péntek</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_sa" > Szombat</string>
<string name= "zetime_prefs_inactivity_su" > Vasárnap</string>
<string name= "zetime_signaling_none" > Néma</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate" > Folytonos rezgés</string>
<string name= "zetime_signaling_beep" > Folytonos csipogás</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_beep" > Folytonos rezgés és csipogás</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_missed_call" > Nem fogadott hívás értesítés</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_calendar" > Naptár értesítés</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "title_activity_device_specific_settings" > Eszközspecifikus beállítások</string>
2019-06-20 21:26:10 +02:00
<string name= "controlcenter_calibrate_device" > Eszköz kalibrálása</string>
2019-06-20 22:17:41 +02:00
<string name= "mi2_prefs_button_press_count" > Gombnyomások száma</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_bgjs" > Ha bekapcsolja, lehetővé teszi az időjárás, akkuállapot stb. megjelenítését a számlapokon</string>
<string name= "interval_one_minute" > percenként</string>
<string name= "interval_five_minutes" > 5 percenként</string>
<string name= "interval_ten_minutes" > 10 percenként</string>
<string name= "interval_thirty_minutes" > 30 percenként</string>
<string name= "interval_one_hour" > óránként</string>
<string name= "pref_title_weather_location" > Hely az időjáráshoz (CM/LOS)</string>
<string name= "watch9_pairing_tap_hint" > Amikor az óra rezeg, rázza meg az eszközt, vagy nyomja meg a gombját.</string>
<string name= "you_slept" > Ön %1$s és %2$s között aludt</string>
<string name= "you_did_not_sleep" > Ön nem aludt</string>
<string name= "no_limit" > Nincs korlát</string>
<string name= "seconds_5" > 5 másodperc</string>
<string name= "seconds_10" > 10 másodperc</string>
<string name= "seconds_20" > 20 másodperc</string>
<string name= "seconds_30" > 30 másodperc</string>
<string name= "minutes_1" > 1 perc</string>
<string name= "minutes_5" > 5 perc</string>
<string name= "minutes_10" > 10 perc</string>
<string name= "minutes_30" > 30 perc</string>
<string name= "notif_battery_low" > %1$ akkumulátora merül</string>
<string name= "notif_battery_low_extended" > %1$ akkumulátora merül: %2$s</string>
<string name= "debugactivity_really_factoryreset" > A gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a kapcsolódott eszközről (ha támogatott). A Xiaomi/Huami eszközökön emellett megváltozik a Bluetooth MAC cím is, így új eszközként jelennek meg a Gadgetbridge számára.</string>
2019-11-22 16:26:18 +01:00
<string name= "mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable= "false" > nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "prefs_title_heartrate_measurement_interval" > Egész napos szívritmus mérés</string>
<string name= "prefs_screen_orientation" > Képernyő iránya</string>
<string name= "pref_summary_sync_calendar" > Naptár értesítések bekapcsolása mikor nincs kapcsolat a telefonnal</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitcor" > Ön a %s firmware-t telepíti az Amazfit Cor-ra.
\n
\nGyőződjön meg, hogy a .fw, és végül a .res fájl is telepítésre kerül! Az óra a .fw file telepítése után újraindul.
\n
\nMegjegyzés: Nem feltétlenül kell telepíteni a .res fájlt, ha pontosan azonos verziót már korábban telepített belőlük.
\n
\nCSAK SAJÁT FELELŐSSÉGRE!</string>
<string name= "interval_forty_five_minutes" > 45 percenként</string>
<string name= "interval_fifteen_minutes" > 15 percenként</string>
<string name= "find_my_phone_notification" > Találd meg a telefonom</string>
<string name= "prefs_hr_alarm_high" > Felső határ</string>
<string name= "prefs_hr_alarm_low" > Alsó határ</string>
<string name= "zetime_signaling_beep_twice" > Kétszer csipog</string>
<string name= "zetime_signaling_beep_once" > Egyszer csipog</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_twice" > Kétszer rezeg</string>
<string name= "zetime_signaling_vibrate_once" > Egyszer rezeg</string>
<string name= "zetime_date_format_3" > HH/NN/ÉÉ</string>
<string name= "zetime_date_format_2" > NN/HH/ÉÉ</string>
<string name= "zetime_date_format_1" > ÉÉ/HH/NN</string>
<string name= "zetime_calories_type_all" > Aktívan és inaktív elégetett kalóriák</string>
<string name= "zetime_calories_type_active" > Csak aktívan elégetett kalóriák</string>
<string name= "zetime_calories_type" > Kalória típusa</string>
<string name= "zetime_handmove_display" > Kéz mozgás</string>
<string name= "power_mode_watch" > Csak óra</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "power_mode_saving" > Energiatakarékos</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "power_mode_normal" > Általános</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_header_notifications_and_calls" > Értesítések és hívások</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "pref_display_add_device_fab_off" > Csak akkor látható ha nincs hozzáadott eszköz</string>
<string name= "pref_display_add_device_fab_on" > Mindig látható</string>
<string name= "pref_display_add_device_fab" > Új eszköz kapcsolódás gomb</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "pref_title_vibration_strength" > Rezgés erőssége</string>
2020-09-10 18:53:55 +02:00
<string name= "pref_title_sync_caldendar" > Naptár események szinkronizálása</string>
<string name= "pref_summary_allow_high_mtu" > Növeli az adatátvitel sebességét, de egyes Android készülékeken nem támogatott.</string>
<string name= "pref_title_allow_high_mtu" > Magas MTU engedélyezése</string>
<string name= "pref_title_use_custom_font" > Egyéni betűtípus használata</string>
<string name= "pref_summary_expose_hr" > Engedélyezi, hogy más alkalmazások valós időben hozzáférjenek a HR adatokhoz amíg a Gadgetbridge kapcsolódva van</string>
<string name= "pref_title_pebble_gatt_clientonly" > Csak GATT kliens</string>
<string name= "pref_title_custom_deviceicon" > Eszköz specifikus értesítés ikon megjelenítése</string>
<string name= "pref_title_notifications_timeout" > Értesítések közötti legrövidebb idő</string>
<string name= "pref_theme_system" > Rendszer</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "title_activity_calblacklist" > Feketelistás naptárak</string>
2020-09-01 22:15:20 +02:00
<string name= "sonyswr12_settings_title" > Beállítások Sony SWR12</string>
<string name= "sonyswr12_settings_low_vibration" > Alacsony rezgés engedélyezve</string>
<string name= "sonyswr12_settings_stamina" > Az energiatakarékos mód be van kapcsolva</string>
<string name= "sonyswr12_settings_alarm_interval" > Intelligens riasztási intervallum percekben</string>
2020-10-02 21:58:48 +02:00
<string name= "sonyswr12_settings_low_vibration_summary" > Engedélyezze a vibráció alacsony intenzitását a sávon</string>
<string name= "sonyswr12_settings_stamina_summary" > Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolja a pulzus időszakos automatikus mérését, így megnő a munkaidő</string>
<string name= "sonyswr12_settings_alarm_interval_summary" > Az intelligens riasztási intervallum a telepített riasztás előtti intervallum. Ebben az intervallumban az eszköz megpróbálja észlelni az alvás legkönnyebb fázisát a felhasználó felébresztésére</string>
2022-01-16 22:25:45 +01:00
<string name= "find_lost_device_message" > %1$s keresése\?</string>
<string name= "controlcenter_power_off" > Kikapcsolás</string>
<string name= "controlcenter_power_off_confirm_title" > Kikapcsolás</string>
2022-01-16 22:46:45 +01:00
<string name= "controlcenter_set_alias" > Álnév beállítása</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "controlcenter_power_off_confirm_description" > Biztosan ki akarja kapcsolni az eszközt\?</string>
2022-01-16 23:34:54 +01:00
<string name= "prefs_activity_in_device_card_title_summary" > Jelenlegi lépésszám, távolság vagy alvásidő megjelenítése az eszközlapon</string>
<string name= "activity_prefs_step_length_cm" > Lépés hossza cm-ben</string>
<string name= "prefs_activity_in_device_card_steps_title_summary" > Összes lépésszám megjelenítése</string>
<string name= "title_activity_notification_management" > Értesítési beállítások</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip" > Ön a %s firmware-t telepíti az Amazfit Bip-re.
\n
\nGyőződjön meg róla, hogy sorrendben a .fw, a .res és végül a .gps fájl is telepítésre kerül! Az óra a .fw fájl telepítése után újra fog indulni.
\n
\nMegjegyzés: Nem feltétlenül kell telepíteni a .res és .gps fájlokat, ha pontosan azonos verziót már korábban telepített belőlük.
\n
\nCSAK SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE FOLYTASSA!</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip_lite" > Ön a %s firmware-t telepíti az Amazfit Bip Lite-ra.
\n
\nGyőződjön meg róla, hogy sorrendben a .fw, majd pedig a .res fájl is telepítésre kerül! Az óra a .fw fájl telepítése után újra fog indulni.
\n
\nMegjegyzés: Nem feltétlenül kell telepíteni a .res fájlt, ha az pontosan azonos a már korábban telepítettel.
\n
\nCSAK SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE FOLYTASSA!</string>
<string name= "calendar_three_months" > 3 hónap</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "device_card_activity_card_title_summary" > Válassza ki hogy mely tevékenységek részletei jelenjenek meg az eszközlapon</string>
2022-01-16 23:34:54 +01:00
<string name= "prefs_activity_in_device_card_title" > Tevékenységi adatok megjelenítése az eszközlapon</string>
<string name= "prefs_activity_in_device_card_sleep_title" > Alvás</string>
<string name= "prefs_activity_in_device_card_sleep_title_summary" > Az alvás időtartamának megjelenítése</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "prefs_activity_in_device_card_distance_title_summary" > A távolságot a lépések és a lépéshossz alapján számítja ki (beállítható a Beállítások - Önról menüpontban)</string>
2022-01-16 23:34:54 +01:00
<string name= "battery_detail_activity_title" > Akkumulátor információ</string>
<string name= "calendar_day" > Nap</string>
<string name= "calendar_week" > Hét</string>
<string name= "calendar_two_weeks" > Két hét</string>
<string name= "calendar_month" > Hónap</string>
<string name= "calendar_six_months" > 6 hónap</string>
<string name= "calendar_year" > Év</string>
<string name= "device_card_activity_card_title" > Tevékenységi adatok az eszközlapon</string>
<string name= "battery_level" > Az akkumulátor töltöttségi szintje</string>
<string name= "whitelist_all_for_notifications" > Értesítések engedélyezése ezekből</string>
<string name= "blacklist_all_for_notifications" > Értesítések letiltása ezekből</string>
<string name= "check_all_applications" > Az összes alkalmazás kijelölése</string>
<string name= "uncheck_all_applications" > Az összes alkalmazás kijelölésének törlése</string>
2022-08-08 09:14:22 +02:00
<string name= "about_activity_title_generic" > Gadgetbridge névjegye</string>
<string name= "appmanager_app_share" > Megosztás</string>
2022-08-14 09:52:10 +02:00
<string name= "button_watchface_select_image" > Háttérkép megváltoztatása</string>
<string name= "about_links" > Linkek</string>
<string name= "about_contributors" > Hozzájárulók</string>
<string name= "open_fw_installer_info_text_title" > Fájltelepítő</string>
<string name= "about_additional_device_support" > További eszköztámogatás</string>
<string name= "pref_rtl_max_line_length" > Jobbról-balra maximális sorhossz</string>
<string name= "pref_summary_rtl" > Engedélyezze, ha az eszköze nem mutatja a jobbról-balra nyelveket</string>
<string name= "about_version" > Verzió: %s</string>
<string name= "watchface_setting_button_toggle_backlight" > Háttérvilágítás bekapcsolása</string>
<string name= "pref_world_clocks_title" > Világórák</string>
<string name= "pref_world_clocks_summary" > Órák beállítása más időzónákhoz</string>
<string name= "language_and_region_prefs" > Nyelvi- és régióbeállítások</string>
<string name= "about_title" > Névjegy</string>
<string name= "about_core_team_title" > Fő csapat (az első kód-hozzájárulás sorrendjében)</string>
<string name= "lefun_prefs_interface_language_title" > Felület nyelve</string>
2019-06-20 21:25:53 +02:00
</resources>