1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-08-26 09:11:37 +02:00

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (452 of 452 strings)

Translation: Freeyourgadget/Gadgetbridge
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/freeyourgadget/gadgetbridge/el/
This commit is contained in:
postsorino 2017-12-12 20:32:15 +00:00 committed by Weblate
parent fe887ee88f
commit e78f33aa65

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="action_donate">Δωρεά</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Συγχρονισμός</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Παρακολούθηση Ύπνου (υπό δοκιμή)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Βρες τη χαμένη διασκευή</string>
<string name="controlcenter_find_device">Βρείτε τη χαμένη συσκευή</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Στιγμιότυπο οθόνης</string>
<string name="controlcenter_connect">Σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Αποσύνδεση</string>
@ -16,9 +16,9 @@
<string name="controlcenter_delete_device_name">Διαγραφή %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Αυτό θα διαγράψει την συσκευή και όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτή!</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Πατήστε συνεχόμενα στη καρτέλα της συσκευής για αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Παίρνοντας στιγμιότυπο από τη συσκευή</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Γίνεται αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Λήψη στιγμιότυπου από τη συσκευή</string>
<string name="title_activity_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
@ -31,51 +31,52 @@
<string name="appmananger_app_delete">Διαγραφή</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Διαγραφή και απομάκρυνση από τη προσωρινή μνήμη</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Επανεγκατάσταση</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Αναζήτηση στο κατάστημα εφαρμογών της Pebble</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Αναζήτηση στο κατάστημα εφαρμογών του Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Απενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Ενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Απενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Ενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Απενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Εγκατάσταση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">"Εγκαταστείστε την εφαρμογή ειδοποίησης καιρού"</string>
<string name="app_configure">Επιλογές</string>
<string name="app_move_to_top">Μετακίνηση στη κορυφή</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Ειδοποίηση μαύρης λίστας</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Αποκλεισμένες ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Ημερολόγια σε μαύρη λίστα</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/Εγκαταστάτης εφαρμογών</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση firmware %s σε ένα από τα Mi Band σας.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Πρόκειται να εγκαταστήστε το firmware έκδοσης %s στο Amazfit Bip σας.
\nΠαρακαλώ να είστε σίγουροι ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .gps, μετά το αρχείο .res και τέλος το αρχείο .fw
\nΤο smartwatch θα κάνει επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\nΣημείωση: Δεν χρειάζεται η εγκατάσταση των αρχείων .res και .gps αν αυτά είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που έχουν εγκατασταθεί προηγουμένως.
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Εγκαταστάτης εφαρμογών/FW</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση λογισμικού %s αντί για αυτή που έχετε τώρα στο Mi Band σας.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Πρόκειται να εγκαταστήστε το λογισμικό έκδοσης %s στο Amazfit Bip σας.
\n
\nΠαρακαλώ να είστε σίγουροι ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .gps, μετά το αρχείο .res και τέλος το αρχείο .fw. Το smartwatch θα κάνει επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\n
\nΣημείωση: Δεν χρειάζεται η εγκατάσταση των αρχείων .res και .gps αν αυτά είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που έχουν εγκατασταθεί προηγουμένως.
\n
\nΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!"</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Πρόκειται να εγκαταστήσετε το firmware %s για το Amazfit Cor.
\n
\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .res και μετά το αρχείο .fw
\n
\nΣημείωση: Το αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση αν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Πρόκειται να εγκαταστήσετε το λογισμικό %s για το Amazfit Cor.
\n
\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .res και μετά το αρχείο .fw. Το smartwatch θα επανεκκινήσει μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\n
\nΣημείωση: Το αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση αν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
\nΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΡΚΩΣ ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΑΛΑΣΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ. ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε τα firmware %1$s και %2$s αντ\'αυτών που υπάρχουν στο Mi Band σας.</string>
<string name="miband_firmware_known">Αυτό το firmware έχει δοκιμαστεί και είναι συμβατό με το Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">"Αυτό το firmware δεν έχει δοκιμαστεί και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με το Gadgetbridge.
\n
\nΔΕΝ συνίσταται η εγκατάσταση του στο Mi Band σας!"</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε τα λογισμικά %1$s και %2$s αντ\'αυτών που υπάρχουν στο Mi Band σας.</string>
<string name="miband_firmware_known">Αυτό το λογισμικό έχει δοκιμαστεί και είναι συμβατό με το Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Αυτό το λογισμικό δεν έχει δοκιμαστεί και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με το Gadgetbridge.
\n
\nΔΕΝ συνίσταται η εγκατάσταση του στο Mi Band σας!</string>
<string name="title_activity_appmanager">Διαχειριστής εφαρμογών</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Αν ακόμη θέλετε να προχωρήσετε και μετά όλα λειτουργούν κανονικά, παρακαλούμε ενημερώστε τους δημιουργούς του Gadgetbridge σχετικά με αυτή %s την έκδοση.</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Αν ακόμη θέλετε να προχωρήσετε και μετά όλα λειτουργούν κανονικά, παρακαλούμε ενημερώστε τους δημιουργούς του Gadgetbridge σχετικά με την έκδοση: %s</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_header_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Σύνδεση με την συσκευή όταν το bluetooth ενεργοποιείτε το bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Σύνδεση με την συσκευή όταν το Bluetooth ενεργοποιείται</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Αυτόματη έναρξη</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">Αυτόματη επανασύνδεση</string>
<string name="pref_title_audo_player">Προτιμώμενο πρόγραμμα μουσικής</string>
<string name="pref_title_audo_player">Προτιμώμενο πρόγραμμα ήχου</string>
<string name="pref_default">Προεπιλογή</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Σύρετε αριστερά/δεξιά για τα διαγράμματα της δραστηριότητας</string>
@ -89,7 +90,7 @@
<string name="pref_title_language">Γλώσσα</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Απόκρυψη του εικονιδίου της εφαρμογής από τις ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Απόκρυψη του εικονιδίου της εφαρμογής Gadgetbridge από τη μπάρα ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Το εικονίδιο θα φαίνεται στη γραμμή κατάστασης και οι ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Απόκρυψη του εικονίδιου από τη γραμμή κατάστασης και των ειδοποιήσεων από την οθόνη κλειδώματος</string>
@ -118,10 +119,10 @@
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Απόκρυψη ονόματος και αριθμού</string>
<string name="pref_blacklist">Αποκλεισμενες εφαρμογές</string>
<string name="pref_blacklist">Αποκλεισμένες εφαρμογές</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Έτοιμα μηνύματα</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Προκαθορισμένα μηνύματα</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Απαντήσεις</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Κοινή κατάληξη</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Απόρριψη κλήσης</string>
@ -133,7 +134,7 @@
<string name="pref_title_pebble_settings">Ρυθμίσεις για Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Προτιμόμενοι ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Προτιμώμενοι ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Συγχρονισμός Pebble Heath</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Συγχρονισμός Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Συγχρονισμός Morpheuz</string>
@ -150,7 +151,7 @@
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Συγχρονισμός ημερολογίου</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Αποστολή των γεγονότων του ημερολογίου στο χρονολόγιο</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Αυτόματη αφαίρεση περασμένων ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Αυτόματη αφαίρεση ειδοποιήσεων που έχουν απορριφθεί</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Οι ειδοποιήσεις να αφαιρούνται από το Pebble αυτόματα, όταν απορρίπτονται στο τηλέφωνο</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Λειτουργία ιδιωτικότητας</string>
@ -163,21 +164,21 @@
<string name="pref_title_location_latitude">Γεωγραφικό πλάτος</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Γεωγραφικό μήκος</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Να κρατείτε η τοποθεσία ενημερωμένη</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Προσπάθεια χρήσης της παρούσας τοποθεσίας στον χρόνο εκτέλεσης, εναλλακτικά χρήση αποθηκευμένης τοποθεσίας</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Προσπάθεια χρήσης της παρούσας τοποθεσίας κατά τον χρόνο εκτέλεσης, εναλλακτικά χρήση της αποθηκευμένης τοποθεσίας</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Παρακαλώ ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Η τοποθεσία βρέθηκε</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Υποχρεωτικό πρωτόκολλο ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Αυτή η επιλογή υποχρεώνει την χρήση του πιο πρόσφατου πρωτοκόλλου ειδοποιήσεων ανάλογα με την έκδοση firmware. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Αυτή η επιλογή υποχρεώνει την χρήση του πιο πρόσφατου πρωτοκόλλου ειδοποιήσεων ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Να επιτρέπονται τα μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Χρήση μη δοκιμασμένων χαρακτηριστικών. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Πάντα να προτιμάται το Bluetooth χαμηλής ενέργειας (BLE)</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Χρήση της δοκιμαστικής υποστήριξης του Pebble LE (χαμηλής ενέργειας) για όλα τα Pebble αντί της κλασικής υποστήριξης Bluetooth, απαιτεί σύνδεση Pebble LE μετά από σύνδεση πρώτα κλασικής Bluetooth σύνδεσης.</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Χρήση της δοκιμαστικής υποστήριξης του Pebble LE για όλα τα Pebble αντί της κλασικής υποστήριξης BT, απαιτεί τη σύζευξη Pebble LE μετά από σύνδεση μίας μη LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Όριο Pebble 2/LE GATT MTU</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Αν το Pebble 2/Pebble LE δεν λειτουργεί κανονικά, προσπαθήστε να βάλετε όριο στο MTU (από 20 έως 512)</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Αν το Pebble 2/Pebble LE δεν λειτουργεί αναμενόμενα, προσπαθήστε να βάλετε όριο στο MTU (από 20 έως 512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Να επιτρέπεται η καταγραφή δεδομένων</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Θα αναγκάσει τις καταγραφές από τις εφαρμογές του κινητού να καταγράφονται από το Gadgetbridge (απαιτεί επανασύνδεση)</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Θα αναγκάσει τις καταγραφές από τις εφαρμογές του smartwatch να καταγράφονται από το Gadgetbridge (απαιτεί επανασύνδεση)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Πρόωρο ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">"Θα αναγκάσει τα μηνύματα που στέλνονται από εφαρμογές τρίτων να γνωστοποιούνται πάντα και άμεσα"</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Χρήση JS στο παρασκήνιο</string>
@ -188,7 +189,7 @@
<string name="pref_title_unit_system">Μονάδες</string>
<string name="pref_title_timeformat">Μορφή ώρας</string>
<string name="pref_title_screentime">Διάρκεια ανάμματος οθόνης</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Μέτρηση καρδιακού παλμού όλη τη μέρα</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Μέτρηση καρδιακού σφυγμού όλη τη μέρα</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Ρυθμίσεις για HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">Μη συνδεδεμένο</string>
@ -200,11 +201,11 @@
<string name="test_notification">Δοκιμαστική ειδοποίηση</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Αυτή είναι μία δοκιμαστική ειδοποίηση από το Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Το Bluetooth δεν υποστηρίζεται.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth απενεργοποιημένο.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για τον διαχειριστή εφαρμογών</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δραστηριότητα</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δόνηση</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Πατήστε τη συσκευή για να συνδεθεί</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Πατήστε μία συσκευή για να συνδεθεί</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Δεν μπορεί να γίνει σύνδεση. Μήπως δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση Bluetooth;</string>
<string name="gadgetbridge_running">Το Gadgetbridge εκτελείται</string>
<string name="installing_binary_d_d">Γίνεται εγκατάσταση των βιβλιοθηκών %1$d/%2$d</string>
@ -228,15 +229,15 @@
<string name="discovery_start_scanning">Έναρξη ανεύρεσης</string>
<string name="action_discover">Σύνδεση νέας συσκευής</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Αντιστοίχιση (σύνδεση) συσκευής</string>
<string name="android_pairing_hint">Χρήση του διαλόγου σύνδεσης Bluetooth του Android για σύνδεση με τη συσκευή.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Αντιστοίχιση (σύνδεση) με το Mi Band</string>
<string name="pairing">Σύνδεση με το %s…</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Σύζευξη συσκευής</string>
<string name="android_pairing_hint">Χρήση του διαλόγου σύζευξης Bluetooth του Android για σύζευξη με τη συσκευή.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Σύζευξη με το Mi Band</string>
<string name="pairing">Γίνεται σύζευξη με το %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Δημιουργία δεσμού με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Δεν μπορεί να γίνει σύνδεση με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Δεν μπορεί να γίνει σύζευξη με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Δημιουργία δεσμού: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Έχει ήδη γίνει δεσμός με %1$s (%2$s), σύνδεση…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Δεν πέρασε καμία διεύθυνση MAC, δεν είναι δυνατή η σύνδεση.</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Δεν πέρασε καμία διεύθυνση MAC, δεν είναι δυνατή η σύζευξη.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Ρυθμίσεις ανάλογα με τον τύπο συσκευής</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ρυθμίσεις για Mi Band / Amazfit</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Ρυθμίσεις για Amazfit Bip</string>
@ -246,9 +247,9 @@
<string name="left">Αριστερό</string>
<string name="right">Δεξί</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Δεν δόθηκαν αρκετά δεδομένα για τον χρήστη, θα χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένα δεδομένα για την ώρα.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Όταν το Mi Band σας δονείται και αναβοσβήνει, κάντε tap (χτυπήστε το ελαφρά) λίγες φορές συνεχόμενα.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Όταν το Mi Band σας δονείται και αναβοσβήνει, πιέστε ελαφρά το κουμπί λίγες φορές συνεχόμενα.</string>
<string name="appinstaller_install">Εγκατάσταση</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">"Ενεργοποιήστε την επιλογή \"εντοπισμού bluetooth\". Οι συνδεδεμένες συσκευές δεν είναι πιθανόν να ανακαλυφθούν. Σε εκδόσεις του Android από το 6 και νεότερες ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του κινητού (π.χ. GPS). Απενεργοποιήστε το Gadgetbridge από το Privacy Guard, επειδή μπορεί να κάνει το κινητό σας τυχαίες επανεκκινήσεις. Αν καμία συσκευή δεν βρεθεί μετά από λίγα λεπτά, ξαναδοκιμάστε αφού πρώτα επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας."</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">"Ενεργοποιήστε την επιλογή \"εντοπισμού bluetooth\". Οι συνδεδεμένες συσκευές είναι πιθανόν να μην εντοπιστούν. Σε εκδόσεις του Android από το 6 και νεότερες ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του κινητού (π.χ. GPS). Απενεργοποιήστε το Gadgetbridge από το Privacy Guard, επειδή μπορεί να κάνει το κινητό σας τυχαίες επανεκκινήσεις. Αν καμία συσκευή δεν βρεθεί μετά από λίγα λεπτά, ξαναδοκιμάστε αφού πρώτα επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας."</string>
<string name="discovery_note">Σημείωση:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Εικόνα της συσκευής</string>
<string name="miband_prefs_alias">Όνομα/Ψευδώνυμο</string>
@ -315,9 +316,9 @@
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Επιθυμητός αριθμός βημάτων ανά μέρα</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Σφάλμα κατά την εκτέλεση \"%1$s\"</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Η δραστηριότητά σας (ΥΠΟ ΔΟΚΙΜΗ)</string>
<string name="cannot_connect">Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση: %1$s</string>
<string name="cannot_connect">Δεν μπορεί να συνδεθεί: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα που μπορεί να ανοίξει αυτό το αρχείο.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου:: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του λογισμικού: Δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση υλικού του Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Παρακαλώ περιμένετε να καθοριστεί η κατάσταση της εγκατάστασης…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία της φορετής συσκευής!</string>
@ -355,7 +356,190 @@
<string name="battery">Μπαταρία</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Η δραστηριότητα live</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Βήματα σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Μη ζητείται μεταφορά δεδομένων της δραστηριότητας</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Τα δεδομένα της δραστηριότητας σας μόλις προσκολληθούν δε θα διαγραφούν. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Μην επιβεβαιώσετε τη μεταφορά δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Εάν η μεταφορά των δεδομένων δραστηριότητας δεν επιβεβαιωθεί, τα δεδομένα δεν θα διαγραφούν. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Θα κρατηθούν τα δεδομένα της δραστηριότητας στο Mi Band και μετά τον συγχρονισμό. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
</resources>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Χρήση της λειτουργίας χαμηλής καθυστέρησης για τις αναβαθμίσεις λογισμικού</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Αυτό μπορεί να βοηθήσει για συσκευές που η αναβάθμιση λογισμικού αποτυγχάνει</string>
<string name="live_activity_steps_history">Ιστορικό βημάτων</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Τρέχων ρυθμός βημάτων/λεπτό</string>
<string name="live_activity_total_steps">Συνολικός αριθμός βημάτων</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Ιστορικό ρυθμού βημάτων/λεπτό</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Ξεκινήστε τη δραστηριότητα σας</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Δραστηριότητα</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Ελαφρύς ύπνος</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Βαθύς ύπνος</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Αφόρετο</string>
<string name="device_not_connected">Μη συνδεδεμένο.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Όλα τα ξυπνητήρια απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Διατήρηση των δεδομένων δραστηριότητας στη συσκευή</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Μη συμβατό λογισμικό</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Αυτό το λογισμικό δεν είναι συμβατό με τη συσκευή</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Ξυπνητήρια που θα \"κρατηθούν\" για τα επερχόμενα συμβάντα του ημερολογίου</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Χρήση του αισθητήρα παλμών για να βελτιωθεί η ανίχνευση του ύπνου</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Αντιστάθμιση χρόνου σε ώρες (για να ανιχνευθεί ο ύπνος, σε εργαζόμενους που δουλεύουν βράδυ)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi Band 2: Μορφή ημερομηνίας</string>
<string name="dateformat_time">Ώρα</string>
<string name="dateformat_date_time">Ώρα και ημερομηνία</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Λειτουργίες κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Καθορισμός ενεργειών για το πάτημα του κουμπιού στο Mi Band 2</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Αριθμός πατημάτων του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Αριθμός πατημάτων του κουμπιού για να σταλθεί μήνυμα ενεργοποίησης</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Μήνυμα που θα σταλεί</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Το μήνυμα που θα σταλεί όταν πατήσετε το κουμπί όσες φορές έχετε ορίσει</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Ενεργοποίηση λειτουργίας κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Ενεργοποίηση της ενέργειας στα προκαθορισμένα πατήματα του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Ενεργοποίηση δόνησης</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Ενεργοποίηση δόνησης όταν πατιέται το κουμπί</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Μέγιστος χρόνος μεταξύ των χτυπημάτων του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Μέγιστος χρόνος μεταξύ των χτυπημάτων του κουμπιού (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay">Χρόνος αναμονής μετά το πάτημα του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay_summary">Καθυστέρηση μετά από μια ενέργεια αντιστοίχισης του κουμπιού (ο αριθμός καθορίζεται στο button_id) ή βάλτε 0 για να μην υπάρχει καθυστέρηση</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Ειδοποίηση επίτευξης στόχου</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Το Mi Band θα κάνει δόνηση όταν ο ημερήσιος στόχος για τα βήματα επιτευχθεί</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Πληροφορίες που θα εμφανίζονται</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Διαλέξτε τί θέλετε να εμφανίζεται στην οθόνη του Mi Band</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Ενεργοποίηση οθόνης με το σήκωμα του χεριού</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Γυρίστε το καρπό σας για να εμφανιστεί η επόμενη πληροφορία</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">"Το Mi Band δεν θα λαμβάνει ειδοποιήσεις όταν είναι ενεργοποιημένο"</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Προειδοποίηση όταν είστε αδρανής</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Το Mi Band θα δονείται όταν είστε αδρανής για ώρα</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Λεπτά αδράνειας</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Απενεργοποιήστε την προειδοποίηση αδράνειας για κάποιο χρόνο</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Ώρα έναρξης</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Ώρα λήξης</string>
<string name="automatic">Αυτόματα</string>
<string name="simplified_chinese">Απλοποιημένα Κινεζικά</string>
<string name="traditional_chinese">Παραδοσιακά Κινεζικά</string>
<string name="english">Αγγλικά</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">"Θα μεταφέρετε δεδομένα από %1$s"</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Αναμονή για επανασύνδεση</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Σχετικά με εσάς</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Έτος γέννησης</string>
<string name="activity_prefs_gender">Φύλλο</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Ύψος σε εκατοστά</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Βάρος σε κιλά</string>
<string name="authenticating">Επαλήθευση ταυτότητας</string>
<string name="authentication_required">Απαιτείται επαλήθευση ταυτότητας</string>
<string name="appwidget_text">Ζzz</string>
<string name="add_widget">Πρόσθεση widget</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Προτιμώμενος χρόνος ύπνου (σε ώρες)</string>
<string name="appwidget_alarms_set">Ένα ξυπνητήρι έχει οριστεί για τις %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Έκδοση υλικού: %1$s</string>
<string name="device_fw">Έκδοση λογισμικού: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Σφάλμα κατά τη δημιουργία φακέλου για τα αρχεία καταγραφής: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Αναβάθμιση του λογισμικού σε εξέλιξη</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Το λογισμικό δεν απεστάλη στη συσκευή</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Σφυγμοί</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Σφυγμοί</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Αποθήκευση των ακατέργαστων εγγραφών στη βάση δεδομένων</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Αυτή η επιλογή θα αποθηκεύσει τα δεδομένα \"ως έχουν\" και θα είναι διαθέσιμα για ερμηνεία αργότερα. Η βάση δεδομένων θα ναι μεγαλύτερη σε αυτή τη περίπτωση!</string>
<string name="action_db_management">Διαχείριση βάσης δεδομένων</string>
<string name="title_activity_db_management">Διαχείριση βάσης δεδομένων</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">"Η λειτουργία της βάσης δεδομένων χρησιμοποιεί τον ακόλουθο φάκελο στη συσκευή σας.
\nΟ φάκελος αυτός είναι προσπελάσιμος από άλλες εφαρμογές στο Android και από τον υπολογιστή.
\nΕκεί θα βρείτε την βάση δεδομένων που θα εξάγετε (ή βάλτε εκεί τη βάση δεδομένων που θέλετε να εισάγετε):"</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Διαγραφή παλιάς βάσης δεδομένων</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον φάκελο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Εξαγωγή στο: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Σφάλμα κατά την εξαγωγή της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Σφάλμα ρυθμίσεων εξαγωγής της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Εισαγωγή δεδομένων;</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Θέλετε να γράψετε πάνω στην υπάρχουσα βάση δεδομένων; Όλα τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας (αν υπάρχουν) θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Η εισαγωγή ήταν επιτυχής.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Σφάλμα κατά την εισαγωγή της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Σφάλμα ρυθμίσεων εισαγωγής της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Διαγραφή των δεδομένων της δραστηριότητάς σας;</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Θέλετε πραγματικά να σβήσετε όλη τη βάση δεδομένων; Όλα τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας και οι πληροφορίες για την συσκευή σας θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Τα δεδομένα διαγράφηκαν επιτυχώς.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Η διαγραφή της βάσης δεδομένων απέτυχε.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Διαγραφή της παλιάς βάσης δεδομένων;</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η παλιά βάση δεδομένων; Τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας που δεν έχουν εισαχθεί θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Τα παλιά δεδομένα της δραστηριότητάς σας διαγράφηκαν επιτυχώς.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Η διαγραφή της παλιάς βάσης δεδομένων απέτυχε.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="Cancel">Ακύρωση</string>
<string name="Delete">Διαγραφή</string>
<string name="title_activity_vibration">Δόνηση</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Σύζευξη Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">Ένα παράθυρο σύζευξης θα εμφανιστεί στο κινητό σας. Αν αυτό δεν συμβεί, δείτε στη περιοχή ειδοποιήσεων και δεχθείτε την σύζευξη. Μετά δεχθείτε την σύζευξη και στο Pebble σας</string>
<string name="weather_notification_label">Βεβαιωθείτε ότι αυτό το θέμα είναι ενεργοποιημένο στην εφαρμογή του καιρού ώστε να λάβει τις πληροφορίες το Pebble.
\n
\nΔεν χρειάζονται εδώ ρυθμίσεις.
\n
\nΜπορείτε να ενεργοποιήσετε την εφαρμογή του καιρού του Pebble από τον διαχειριστή εφαρμογών.
\n
\nΤα watchfaces που υποστηρίζουν την εφαρμογή του καιρού, θα δείξουν τον καιρό αυτόματα.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Ενεργοποίηση σύζευξης Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν έχετε προβλήματα σύνδεσης</string>
<string name="unit_metric">Μετρικό (S.I.)</string>
<string name="unit_imperial">Αγγλοσαξωνικό</string>
<string name="timeformat_24h">24ωρο</string>
<string name="timeformat_am_pm">πμ/μμ</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Ξυπνητήρι</string>
<string name="activity_web_view">Δραστηριότητα προβολής ιστού</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Το βρήκατε!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi2: Μορφή ώρας</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Πρέπει να εγκαταστήσετε πρώτα την έκδοση λογισμικού %1$s πριν προβείτε στην εγκατάσταση της έκδοσης που επιθυμείτε!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Ειδοποιήσεις κειμένου</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Χρειάζεται λογισμικό νεώτερο από την έκδοση 1.0.1.28 και το αρχείο Mili_pro.ft* να έχει εγκατασταθεί.</string>
<string name="off">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="mi2_dnd_off">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Αυτόματο (εντοπισμός ύπνου)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Προγραμματισμένο (συγκεκριμένη ώρα)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Προσπάθεια σύζευξης με %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">"Η μόνιμη σύνδεση με %1$s απέτυχε άμεσα."</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">"Προσπάθεια σύνδεσης με το: %1$s"</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να βρείτε τη συσκευή.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">"Επιτυχής μόνιμη σύνδεση με %1$s."</string>
<string name="discovery_pair_title">Σύζευξη με %1$s;</string>
<string name="discovery_pair_question">Διαλέξτε \"Σύζευξη\" για να γίνει η σύζευξη των συσκευών. Αν αυτό αποτύχει, προσπαθήστε πάλι χωρίς σύζευξη.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Σύζευξη</string>
<string name="discovery_dont_pair">Μη γίνει Σύζευξη</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Άνοιγμα στο τηλέφωνο</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Σίγαση</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Απάντηση</string>
<string name="kind_firmware">Λογισμικό</string>
<string name="kind_invalid">Μη έγκυρα δεδομένα</string>
<string name="kind_font">Γραμματοσειρά</string>
<string name="kind_gps">Λογισμικό GPS</string>
<string name="kind_gps_almanac">Ημερολόγιο GPS</string>
<string name="kind_gps_cep">Σφάλμα σύνδεσης GPS</string>
<string name="kind_resources">Πηγές</string>
<string name="kind_watchface">Watchface</string>
<string name="devicetype_unknown">Άγνωστη συσκευή</string>
<string name="devicetype_test">Δοκιμή συσκευής</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Vibratissimo</string>
<string name="devicetype_liveview">LiveView</string>
<string name="devicetype_hplus">HPlus</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Makibes F68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
</resources>