1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-16 06:59:29 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-bg/strings.xml

603 lines
58 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pref_display_add_device_fab">Бутон за ново устройство</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_on">Винаги видим</string>
<string name="pref_display_add_device_fab_off">Видим само ако няма свързано устройство</string>
<string name="language_and_region_prefs">Език и регион</string>
<string name="activity_prefs_about_you">За Вас</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Година на раждане</string>
<string name="activity_prefs_gender">Пол</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Височина в cm</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Тегло в kg</string>
<string name="pref_header_charts">Настройки на Графиката</string>
<string name="pref_title_charts_average">Показвай средни стойности</string>
<string name="activity_prefs_charts">Настройки на графика</string>
<string name="activity_prefs_chart_max_heart_rate">Max сърдечен ритъм</string>
<string name="activity_prefs_chart_min_heart_rate">Min сърдечен ритъм</string>
<string name="pref_title_charts_range">Обхват на Графиката</string>
<string name="pref_charts_range_on">Обхвата е Месец</string>
<string name="pref_charts_range_off">Обхвата е Седмица</string>
<string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_debug">Дебъгване</string>
<string name="action_quit">Изход</string>
<string name="action_donate">Дарение</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Синхронизиране</string>
<string name="controlcenter_find_device">Намери изгубеното устройство</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Снимка на екрана</string>
<string name="controlcenter_change_led_color">Промяна на LED цвета</string>
<string name="controlcenter_change_fm_frequency">Промяна на FM честота</string>
<string name="controlcenter_connect">Свързване…</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Прекъсване на връзката</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Премахване на устройството</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Изтриване %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Изтриване на устройството!</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Отвори менюто за навигация</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Затвори менюто за навигация</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Натиснете продължително върху картата за изключване</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Прекъсване на връзката</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Свързване…</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Снимка на екрана</string>
<string name="controlcenter_calibrate_device">Калибриране на устройството</string>
<string name="title_activity_debug">Дебъгване</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset_title">Връщане към фабричните настройки\?</string>
<string name="debugactivity_really_factoryreset">При връщане към фабричните настройки ще се изтрият всички данни от свързаното устройство (ако се поддържа). При Xiaomi/Huami устройствата ще се промени Bluetooth MAC адреса и те ще се появят като нови устройства в Gadgetbrige.</string>
<string name="title_activity_appmanager">Управление на приложенията</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Приложения в кеша</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Инсталирани приложения</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Инсталирани циферблати</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Включи екрана при вдигане</string>
<string name="prefs_disconnect_notification">Известие при прекъсване</string>
<string name="prefs_find_phone">Намери телефона</string>
<string name="prefs_enable_find_phone">Включи намиране на телефона</string>
<string name="prefs_find_phone_summary">Използвайте устройството, за да накарате телефона да звъни.</string>
<string name="prefs_find_phone_duration">Звънене - секунди</string>
<string name="appmananger_app_delete">Изтриване</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Изтриване и премахване от кеша</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Преинсталиране</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Търсене в Pebble appstore</string>
<string name="appmanager_health_activate">Активиране</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Деактивиране</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Активиране на HRM</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Деактивиране на HRM</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Активиране на системното приложение за прогноза на времето</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Дективиране на системното приложение за прогноза на времето</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Инсталиране на приложението за прогноза на времето</string>
<string name="app_configure">Конфигуриране</string>
<string name="app_move_to_top">Преместване горе</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Блокиране на известия</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Блокиране на всички известия</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Разрешаване на всички известия</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Блокирани Календари</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/App инсталатор</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Ще се инсталира %s.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">Ще се инсталира %s firmware на вашия Amazfit Bip.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file, след това .res file и накрая .gps file. Часовникът ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталират .res и .gps файловете ако те са същите като инсталираните по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Ще се инсталира %s фърмуеърът на вашия Amazfit Cor.
\n
\nПърво трябва да инсталирате .fw файла, а след това .res файла. Гривната Ви ще се рестартира след инсталирането на .fw файла.
\n
\nВнимание: Не е необходимо да се инсталира .res файла, ако сте инсталирали същия преди.
\n
\nИНСТАЛИРАЙТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">Ще се инсталира %s firmware на вашия Mi Band 3.
\n
\nПърво трябва да се инсталира .fw file и след това .res file. Устройството ще се рестартира след инсталирането на .fw file.
\n
\nНе е необходимо да се инсталира .res файл, ако е същия като инсталирания по-рано.
\n
\nПРОДЪЛЖАВАТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Ще се инсталира %1$s и %2$s firmware, вместо текущия на вашия Mi Band.</string>
<string name="miband_firmware_known">Този firmware е тестван и е съвместим с Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Този firmware не е тестван и може де не е съвместим с Gadgetbridge.
\n
\nНЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА да го инсталирате!</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Ако все пак желаете да продължите и по-късно установите, че всичко е наред, моля уведомете Gadgetbridge програмистите да добавят в whitelist %s firmware версията.</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="pref_header_general">Общи настройки</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Свързване с Gadgetbridge устройството при включване на Bluetoooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Автоматично стартиране</string>
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Автоматично възстановяване на връзката</string>
<string name="pref_title_audio_player">Предпочитан музикален player</string>
<string name="pref_default">По подразбиране</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Включване на плъзгане в ляво/дясно в графиката за активности</string>
<string name="pref_header_datetime">Дата и час</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Синхронизация на час</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Синхронизиране на часа при вкючване към устройството, също и при смяна на часа или часовата зона на Андроид устройството</string>
<string name="pref_title_theme">Тема</string>
<string name="pref_theme_light">Светла</string>
<string name="pref_theme_dark">Тъмна</string>
<string name="pref_title_language">Език</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Скрий Gadgetbridge известието</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Позакване на иконата в статус бара и известието при заключен екран</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Скриване на иконата в статус бара и известието при заключен екран</string>
<string name="pref_header_notifications">Известия</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Повторения</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Телефонни обаждания</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_timeout">Минимален интервал между известията</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Pebble съобщения</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Поддръжка на приложения, които изпращат известия до Pebble чрез PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Обща поддръжка на известия</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">…също и при включен екран</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Не безпокойте</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Нежеланите известия се спират в този режим</string>
<string name="pref_title_transliteration">Транслитерация</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Активирайте, ако устройството не поддържа шрифта на вашия език</string>
<string name="pref_title_rtl">Отдясно наляво</string>
<string name="pref_summary_rtl">Активирайте, ако устройството не може да показва езици отдясно наляво</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length">Максимална дъжина на линията отдясно наляво</string>
<string name="pref_rtl_max_line_length_summary">Удължаване/скъсяване редовете на текст отдясно наляво</string>
<string name="always">Винаги</string>
<string name="when_screen_off">Когато екранът е изключен</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="pref_header_privacy">Поверителност</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Поверителност при обаждания</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Показване на името и номера</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Скриване на името, но показване на номера</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Скриване на номера, но показване на името</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Скриване на името и номера</string>
<string name="pref_title_weather">Прогноза за времето</string>
<string name="pref_title_weather_location">Метеорологично местоположение (CM/LOS)</string>
<string name="pref_blacklist">Блокирани приложения</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Блокирани Календари</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Готови съобщения</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Отговори</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Обща наставка</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Отхвърляне на обаждане</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Обнови на Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Настройки за разработчици</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Mi Band адрес</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Pebble настройки</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Активити тракери</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Предпочитан активити tracker</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Синхронизиране с Pebble Health</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Синхронизиране с Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Синхронизиране с Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Поддръжка на изходящи обаждания</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Ако не е активирано, Pebble 2/LE няма да вибрират при изходящи обаждания</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Разрешен достъп на външни андроид приложения</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">Активиране на експериментална поддръжка на андроид приложения, използващи PebbleKit</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Pebble хронология /timeline/</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Изгрев и залез</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Показване на изгрев/залез часовете в хронологията на Pebble timeline, според местоположението</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Синхронизиране на календара</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Показване на събития от календара в хронологията</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Автоматично премахване на отхвърлените известия</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Известията автоматично се премахват от Pebble, ако са отхвърлени от андроид устройството</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Режим на поверителност</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Нормално известяване</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Пренасяне на известието, когато текста излиза извън екрана</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Показване само иконата на известието</string>
<string name="pref_header_location">Местоположение</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Получаване на местоположение</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Ширина</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Дължина</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Обновяване на местоположението</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Получаване на текущото местоположение в реално време, при неуспех да се използва съхраненото местоположение</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Моля, активирайте местоположението според мрежата</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Местоположението е определено</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Задължителен протокол за известия</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Тази опция принуждава да се използва последният протокол за известия според firmware версията. АКТИВИРАЙТЕ, АКО ЗНАЕТЕ КАКВО ПРАВИТЕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Активиране на функционалности, които не са тествани</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Активиране на функционалности, които не са тествани. ЗНАЕТЕ ЛИ КАКВО ПРАВИТЕ\?!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Винаги да се предпочита BLE /Bluetooth Low Energy/</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Използване на експерименталната Pebble LE поддръжка, вместо класическия BT. Това изисква първо сдвояване с класическия BT, а след това с Pebble LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Pebble 2/LE GATT MTU ограничение</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Ако вашият Pebble 2/Pebble LE не работи според очакванията, опитайте тези настройки за ограничаване на MTU (валиден диапазон 20512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Активирай watch app logging</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">Само GATT клиент</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Само за Pebble 2, експериментално, пробвайте ако имате проблеми с връзката</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Логовете от приложенията на часовника ще се записват от Gadgetbridge (изисква се повторно свързване)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Преждевременно ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">Съобщенията от външни приложения да се потвърждават веднага и незабавно</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Включване на JS във фонов режим</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Когато е активирано, циферблатите ще показват времето, информация за батерията и др.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Опити за повторно свързване</string>
<string name="pref_title_unit_system">Единици</string>
<string name="pref_title_timeformat">Часови формат</string>
<string name="pref_title_screentime">Продължителност на включен екран</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Измерване на сърдечния ритъм през целия ден</string>
<string name="preferences_hplus_settings">HPlus/Makibes настройки</string>
<string name="prefs_screen_orientation">Ориентация на екрана</string>
<string name="pref_header_auto_export">Автоматичен експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Включване на автоматичен експорт</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Път за съхранение на експорта</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Интервал</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Експорт на всеки %d час</string>
<string name="pref_auto_fetch">Автоматично извличане на данните за активност</string>
<string name="not_connected">Няма връзка</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches_summary">Синхронизиране на всеки %d минути</string>
<string name="connecting">Свързване</string>
<string name="connected">Свързан</string>
<string name="unknown_state">Неизвестно състояние</string>
<string name="_unknown_">(неизвестно)</string>
<string name="test">Тест</string>
<string name="test_notification">Тестово известие</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Това е тестово известие от Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Bluetooth не се поддържа.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth е забранен.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Докоснете свързаното устройство, за да се стартира управлението на приложения</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Докоснете свързаното устройство за показване на activity</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Докоснете свързаното устройство за вибрации</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Докоснете устройство за свързване</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Не може да се установи връзка. Грешен Bluetooth адрес\?</string>
<string name="gadgetbridge_running">Gadgetbridge работи</string>
<string name="installing_binary_d_d">Инсталиране на двоичен файл %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Инсталацията пропадна</string>
<string name="installation_successful">Инсталирано</string>
<string name="firmware_install_warning">ОПИТВАТЕ СЕ ДА ИНСТАЛИРАТЕ FIRMWARE, ПРОДЪЛЖЕТЕ НА СВОЯ ОТГОВОРНОСТ.
\n
\n
\n Този firmware е за HW Revision: %s</string>
<string name="app_install_info">Ще се инсталира следното приложение:
\n
\n
\n%1$s Версия %2$s от %3$s
\n</string>
<string name="n_a">N/A</string>
<string name="initialized">инициализирано</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s от %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Търсене на устройство</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Спри търсенето</string>
<string name="discovery_start_scanning">Стартирай търсене</string>
<string name="action_discover">Свързване с ново устройство</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Сдвояване на устройството</string>
<string name="android_pairing_hint">Използване на Андроид Bluetooth диалога за сдвояване на устройството.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Сдвоете вашия Mi Band</string>
<string name="pairing">Сдвояване с/със %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Създаване на връзка с/със %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Не може да се сдвои с/със %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Установява се връзка: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Установена е връзка с/със %1$s (%2$s), свързване…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Липсва MAC адрес, не може да се установи връзка.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Специфични настройки за устройствата</string>
<string name="preferences_miband_settings">Mi Band / Amazfit настройки</string>
<string name="male">Мъж</string>
<string name="female">Жена</string>
<string name="other">Друг</string>
<string name="left">Лява</string>
<string name="right">Дясна</string>
<string name="horizontal">Хоризонтално</string>
<string name="vertical">Вертикално</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Не са предоставени реални потребителски данни, ще се използват случайни данни.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Когато вашият Mi Band вибрира и мига, докоснете го няколко пъти.</string>
<string name="appinstaller_install">Инсталирай</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">Направете устройството си откриваемо. В момента свързаните устройства вероятно няма да бъдат открити. Активирайте местоположението (e.g. GPS) на Android 6+. Изключете Disable Privacy Guard for Gadgetbridge, защото той може да блокира или рестартира телефона. Ако до няколко минути не бъде открито устройство, рестартирайте телефона и опитайте отново.</string>
<string name="discovery_note">Бележка:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Изображение на устройството</string>
<string name="miband_prefs_alias">Име/Псевдоним</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Брой на вибрациите</string>
<string name="watch9_pairing_tap_hint">Когато часовникът завибрира, разклатете устройството или натиснете бутона</string>
<string name="watch9_time_minutes">Минути:</string>
<string name="watch9_time_hours">Часове:</string>
<string name="watch9_time_seconds">Секунди:</string>
<string name="watch9_calibration_hint">Задайте времето, което показва устройството Ви.</string>
<string name="watch9_calibration_button">Сверяване</string>
<string name="title_activity_watch9_pairing">Watch 9 свързване</string>
<string name="title_activity_watch9_calibration">Watch 9 сверяване</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">Няма да се получават известия докато е активно</string>
<!-- WatchXPlus Preferences -->
<string name="title_activity_LenovoWatch_calibration">Watch X Plus сверяване</string>
<!-- Device Settings - Notifications and Calls - Used in devicesettings_watchxplus.xml -->
<string name="pref_header_notifications_and_calls">Известия и Обаждания</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_call">Повтаряй известие за позвъняване</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_continious_ring">Известявай докато телефона звъни</string>
<string name="pref_notifications_and_calls_enable_misscall">Известявай за пропуснато повикване</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_enable_misscall">Повтаря се на всяка минута</string>
<string name="pref_title_notifications_and_calls_repeat_on_misscall">Повтаряй за Х минути</string>
<string name="pref_header_notifications_and_calls_callhandling">Управление на обажданията</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_reject">Бутона заглушава/отказва повикване</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_reject">Изкл. - заглуши, Вкл. - откажи</string>
<string name="prefs_notifications_and_calls_shake_reject">Разклати за заглушаване/отказване на повикването</string>
<string name="pref_summary_notifications_and_calls_title_shake_reject">Повтаря действието на бутона</string>
<!-- Device Settings - Device Settings - Used in devicesettings_watchxplus.xml -->
<string name="pref_header_device_spec_settings">Настройки на устройството</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_force_time">Принудително синхронизирай часа</string>
<string name="pref_summary_device_spec_settings_title_force_time">Принудително синхронизирай дата и час при свързване. Стрелките може да показват грешно време.</string>
<string name="pref_title_device_spec_settings_show_raw_graph">Покажи графика в суров вид</string>
<!-- Device Settings - Calibration - Used in devicesettings_watchxplus.xml -->
<string name="pref_header_sensors_calibration">Калибриране на сензорите</string>
<string name="pref_title_sensors_altitude">Калибриране на височината</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration">Калибриране на кръвно налягане</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_low">Кръвно налягане DIASTOLIC (ниска)</string>
<string name="pref_sensors_bp_calibration_high">Кръвно налягане SYSTOLIC (висока)</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration">Калибриране</string>
<string name="prefs_sensors_button_bp_calibration_sum">Натисни тук за калибриране</string>
<!-- Device Settings - Power Mode -->
<string name="power_mode_title">Режим на часовника</string>
<string name="power_mode_normal">Нормален</string>
<string name="power_mode_saving">Икономичен</string>
<string name="power_mode_watch">Само часовник</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Наблюдение/анализ на съня</string>
<string name="pref_write_logfiles">Съхраняване на log файлове</string>
<string name="initializing">Инициализиране</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Извличане на данните за активност</string>
<string name="sleep_activity_date_range">От %1$s До %2$s</string>
2019-10-05 13:29:20 +02:00
<string name="prefs_wearside">На коя ръка - лява или дясна\?</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Профил на вибрациите</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Стакато</string>
<string name="vibration_profile_short">Кратко</string>
<string name="vibration_profile_medium">Средно</string>
<string name="vibration_profile_long">Дълго</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Водна капка</string>
<string name="vibration_profile_ring">Звънец</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Будилник</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Вибрация</string>
<string name="vibration_try">Проба</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">SMS известие</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Настройки на вибрацията</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Обща поддръжка на известия</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Имейл известяване</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Известяване за входящо обаждане</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Чат</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Навигация</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Социални мрежи</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Измерване на сърдечния ритъм през целия ден</string>
<string name="interval_one_minute">на всяка минута</string>
<string name="interval_five_minutes">на всеки 5 минути</string>
<string name="interval_ten_minutes">на всеки 10 минути</string>
<string name="interval_thirty_minutes">на всеки 30 минути</string>
<string name="interval_one_hour">веднъж на час</string>
<string name="zetime_title_settings">ZeTime настройки</string>
<string name="zetime_title_heartrate">Сърдечен ритъм настройки</string>
<string name="zetime_title_screentime">Продължителност на включен екран в секунди</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm">Сърдечен ритъм аларма</string>
<string name="zetime_title_heart_rate_alarm_summary">Часовникът ще ви предупреди, когато сърдечният ритъм премине границите.</string>
<string name="zetime_heart_rate_alarm_enable">Включване на алармата за сърдечния ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_max_heart_rate">Максимален сърдечен ритъм</string>
<string name="activity_prefs_alarm_min_heart_rate">Минимален сърдечен ритъм</string>
<string name="zetime_analog_mode">Аналогов режим</string>
<string name="zetime_analog_mode_hands">Само ръце</string>
<string name="zetime_analog_mode_handsandsteps">Ръце и крачки</string>
<string name="zetime_activity_tracking">Проследяване на активност</string>
<string name="zetime_handmove_display">Движение на ръката</string>
<string name="zetime_handmove_display_summary">Завъртете китката, за активиране или деактивиране на екрана.</string>
<string name="zetime_calories_type">Вид калории</string>
<string name="zetime_calories_type_active">Само активно изгорени калории</string>
<string name="zetime_calories_type_all">Активно и неактивно изгорени калории</string>
<string name="zetime_date_format">Формат на датата</string>
<string name="zetime_date_format_1">ГГ/ММ/ДД</string>
<string name="zetime_date_format_2">ДД/ММ/ГГ</string>
<string name="zetime_date_format_3">ММ/ДД/ГГ</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_repetitions">Повторения</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_mo">Понеделник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_tu">Вторник</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_we">Сряда</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_th">Четвъртък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_fr">Петък</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_sa">Събота</string>
<string name="zetime_prefs_inactivity_su">Неделя</string>
<string name="zetime_signaling_none">Тихо</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate">Продължително вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep">Продължителен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep">Продължително вибриране и звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_once">Еднократно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_twice">Двукратно вибриране</string>
<string name="zetime_signaling_beep_once">Еднократен звук</string>
<string name="zetime_signaling_beep_twice">Двукратен звук</string>
<string name="zetime_signaling_vibrate_beep_once">Вибриране и звук еднократно</string>
<string name="pref_auto_fetch_summary">Синхронизация след отключване на екрана. Работи само при зададена настройка за заключване на екрана!</string>
<string name="pref_auto_fetch_limit_fetches">Минимално време между синхронизациите</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_missed_call">Известяване за пропуснато обаждане</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_calendar">Календар известяване</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_inactivity">Известяване за неактивност</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_low_power">Предупреждение за нисък заряд на батерията</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_anti_loss">Предупреждение при изгубване</string>
<string name="interval_fifteen_minutes">всеки 15 минути</string>
<string name="interval_forty_five_minutes">всеки 45 минути</string>
<string name="stats_title">Зони за скорост</string>
<string name="stats_x_axis_label">Общо минути</string>
<string name="stats_y_axis_label">Крачки в минута</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Търсене на загубено устройство</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Отменете за спиране на вибрацията.</string>
<string name="title_activity_charts">Вашата активност</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Настройка на алармите</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Настройка на алармите</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Детайли на алармата</string>
<string name="alarm_sun_short">Нед</string>
<string name="alarm_mon_short">Пон</string>
<string name="alarm_tue_short">Вто</string>
<string name="alarm_wed_short">Сря</string>
<string name="alarm_thu_short">Чет</string>
<string name="alarm_fri_short">Пет</string>
<string name="alarm_sat_short">Съб</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Smart събуждане</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Възникна грешка при настройка на алармите, моля опитайте отново.</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Алармите са изпратени на устройството.</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Няма данни. Синхронизиране на устройство\?</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">Ще се прехвърлят %1$s данни, като се започне от %2$s</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Планирани крачки за ден</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Грешка при изпълнение на \'%1$s\'</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Вашата активност (ALPHA)</string>
<string name="cannot_connect">Не може да се установи връзка: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Не може да се намери манипулатор за инсталиране на този файл.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Не може да се инсталира файлът: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Не може да се инсталира даденият firmware: Не съотвества на версията на вашия Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Моля, изчакайте докато се проверява статуса на инсталацията…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Батерията на устройството е с нисък заряд!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s заряд на батерия: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Последно зареден: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Брой зареждания: %s</string>
<string name="notif_battery_low">%1$s батерията е разредена</string>
<string name="notif_battery_low_extended">%1$s батерията е разредена: %2$s</string>
<string name="pref_title_support_voip_calls">Активиране на обаждане от VoIP приложения</string>
<string name="notif_export_failed_title">Експортът на базата данни пропадна! Моля, проверете си настройките.</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Вашият сън</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Крачки за седмица</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Вашите активност и сън</string>
<string name="lack_of_sleep">Недоспиване: %1$s</string>
<string name="updating_firmware">Обновяване на firmware…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Файлът не може да бъде инсталиран, устройството не е готово.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Съвместима версия</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Нетествана версия!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Свързване с устройство: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Pebble Firmware %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Коректна хардуерна ревизия</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Несъответствие на хардуерната ревизия!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Проблем при зареждането на firmware. НЕ РЕСТАРТИРАЙТЕ вашия Mi Band!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Проблем при зареждането на метаданните на фърмуера</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Инсталирането на firmware завърши</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Инсталирането на firmware завърши, устройството се рестартира…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Firmware обновяването е неуспешно</string>
<string name="chart_steps">Крачки</string>
<string name="calories">Калории</string>
<string name="distance">Разстояние</string>
<string name="clock">Часовник</string>
<string name="heart_rate">Сърдечен ритъм</string>
<string name="battery">Батерия</string>
<string name="no_limit">Без ограничение</string>
<string name="seconds_5">5 секунди</string>
<string name="seconds_10">10 секунди</string>
<string name="seconds_20">20 секунди</string>
<string name="seconds_30">30 секунди</string>
<string name="minutes_1">1 минута</string>
<string name="minutes_5">5 минути</string>
<string name="minutes_10">10 минути</string>
<string name="minutes_30">30 минути</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Активност в реално време</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Крачки днес, цел: %1$s</string>
<string name="lack_of_step">Недостиг на крачки: %1$d</string>
<string name="overstep">Крачки в повече: %1$d</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Ако данните за активност не са потвърени от устройството, те няма да се изчистят. Полезно е, когато GB се използва заедно с други приложения.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Данните за активност ще се пазят на Mi Band дори след синхронизация. Полезно е, когато GB се използва заедно с други приложения.</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Седмичен сън</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Дневен сън, цел: %1$s</string>
<string name="overslept">Преспиване: %1$s</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Това може да помогне на устройства, на които обновяването на firmware е неуспешно</string>
<string name="live_activity_steps_history">История крачки</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Текущи крачки в минута</string>
<string name="live_activity_total_steps">Общо крачки</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">История на крачки в минута</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Стартирайте активност</string>
<string name="title_activity_device_specific_settings">Специфични настройки за устройството</string>
<string name="average">Средно: %1$s</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_default_value" translatable="false">nodomain.freeyourgadget.gadgetbridge.ButtonPressed</string>
2019-11-10 22:15:13 +01:00
<string name="Cancel">Отказ</string>
<string name="Delete">Изтрий</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Дълбок сън</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Лек сън</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Не е носен</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Активност</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Отговори</string>
<string name="action_db_management">Управление на базата</string>
<string name="activity_DB_empty_button">Изчисти БД</string>
<string name="activity_DB_import_button">Импорт БД</string>
<string name="activity_DB_delete_legacy_button">Изтрий стара БД</string>
<string name="activity_DB_ExportButton">Експорт на БД</string>
<string name="activity_DB_test_export_message">Експортиране на БД…</string>
2019-11-10 22:15:13 +01:00
<string name="activity_DB_test_export_button">Стартирай авто експортиране</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_explanation">Локацията за експорт на БД е:</string>
<string name="activity_db_management_autoexport_label">АвтоЕкспорт</string>
<string name="activity_db_management_empty_DB">ИзпразниБД</string>
<string name="activity_db_management_empty_db_warning">Внимание! Ако натиснете този бутон БД ще се изтрие.</string>
<string name="activity_db_management_exportimport_label">Експорт и Импорт</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Време за сън в часове</string>
<string name="activity_summaries">Активности</string>
<string name="activity_type_activity">Активност</string>
<string name="activity_type_biking">Колоездене</string>
<string name="activity_type_deep_sleep">Дълбок сън</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Лек сън</string>
<string name="activity_type_exercise">Упражнение</string>
<string name="activity_type_not_measured">Не е измерено</string>
<string name="activity_type_not_worn">Не е носено</string>
<string name="activity_type_running">Бягане</string>
<string name="activity_type_swimming">Плуване</string>
<string name="activity_type_unknown">Неизвестна активност</string>
<string name="activity_type_walking">Ходене</string>
<string name="appwidget_not_connected">Не е свързан, алармата не е настроена.</string>
<string name="appwidget_setting_alarm">Аларма за %1$02d:%2$02d</string>
<string name="automatic">Автоматично</string>
<string name="authenticating">Удостоверяване</string>
<string name="authentication_required">Изисква удостоверяване</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Сърдечна честота</string>
<string name="choose_auto_export_location">Избери локация за експорт</string>
<string name="dateformat_time">Час</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Замени</string>
<string name="device_fw">Firmware версия: %1$s</string>
<string name="device_hw">Hardware версия: %1$s</string>
<string name="device_not_connected">Не е свързан.</string>
<string name="devicetype_unknown">Неизвестно устройство</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Опит за свързване с %1$s</string>
<string name="discovery_dont_pair">Не се свързвай</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Включи bluetooth за намиране на устройства.</string>
<string name="discovery_pair_title">Свързване с %1$s?</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">Опит за свързване с: %1$s</string>
<string name="discovery_yes_pair">Свържи</string>
<string name="filter_mode_none">Не филтрирай</string>
<string name="find_device_you_found_it">Намери ме!</string>
<string name="kind_font">Шрифт</string>
<string name="kind_invalid">Невалидни данни</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Сърдечен ритъм</string>
<string name="maximum_duration">Продължителност</string>
<string name="menuitem_alarm">Аларма</string>
<string name="menuitem_activity">Активност</string>
<string name="menuitem_compass">Компас</string>
<string name="menuitem_music">Музика</string>
<string name="menuitem_settings">Настройки</string>
<string name="menuitem_notifications">Известия</string>
<string name="menuitem_weather">Прогноза за време</string>
<string name="menuitem_timer">Таймер</string>
<string name="mi2_dnd_off">Изкл.</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Разписание</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Край</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Начало</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Не безпокой</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Предупреждение за бездействие</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Устройството ще вибрира ако бездействате за известно време</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Период на бездействие (в минути)</string>
2019-11-10 22:15:13 +01:00
<string name="you_slept">Вие спахте от %1$s до %2$s</string>
<string name="widget_steps_label">Стъпки: %1$02d</string>
<string name="widget_sleep_label">Сън: %1$s</string>
<string name="widget_5_minutes">5 минути</string>
<string name="widget_20_minutes">20 минути</string>
<string name="widget_1_hour">1 час</string>
<string name="widget_10_minutes">10 минути</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_month">Крачки за месец</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_month">Сън за месец</string>
<string name="warning">Внимание!</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Изчаква свързване</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Всички аларми са изключени</string>
<string name="unit_metric">Метрична</string>
<string name="unit_imperial">Инчова</string>
<string name="toast_notification_filter_words_empty_hint">Въведете поне една дума</string>
<string name="toast_notification_filter_saved_successfully">Филтъра за известия е запазен</string>
<string name="title_activity_vibration">Вибрация</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Филтър за известия</string>
<string name="title_activity_db_management">Управление на БД</string>
<string name="select_all">Избери всички</string>
<string name="share">Сподели</string>
<string name="save_configuration">Запази настройките</string>
<string name="prefs_hr_alarm_high">Горна граница</string>
<string name="prefs_hr_alarm_low">Долна граница</string>
<string name="preferences_rtl_settings">От ляво на дясно</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Аларми</string>
<string name="p_unit_metric">метрични</string>
<string name="p_unit_imperial">инчови</string>
<string name="p_steps">крачки</string>
<string name="p_scheduled">разписание</string>
<string name="p_pebble_privacy_mode_off">изкл.</string>
<string name="p_on">вкл.</string>
<string name="p_off">изкл.</string>
<string name="p_menuitem_weather">прогноза</string>
<string name="p_menuitem_settings">настройки</string>
<string name="p_menuitem_notifications">известия</string>
<string name="off">Изкл.</string>
<string name="on">Вкл.</string>
<string name="no_data">Няма данни</string>
2020-09-01 22:15:20 +02:00
<string name="sonyswr12_settings_title">Настройки Sony SWR12</string>
<string name="sonyswr12_settings_low_vibration">Активирана ниска вибрация</string>
<string name="sonyswr12_settings_stamina">Режимът за пестене на енергия е включен</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_interval">Интелигентен алармен интервал в минути</string>
<string name="sonyswr12_settings_alarm_warning">За да промените настройките, първо трябва да се свържете с устройството!</string>
</resources>