2017-12-08 06:52:46 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources > <string name= "app_name" > Gadgetbridge</string>
<string name= "title_activity_controlcenter" > Gadgetbridge</string>
<string name= "action_settings" > Ρυθμίσεις</string>
<string name= "action_debug" > Αποσφαλμάτωση</string>
<string name= "action_quit" > Κλείσιμο</string>
<string name= "action_donate" > Δωρεά</string>
<string name= "controlcenter_fetch_activity_data" > Συγχρονισμός</string>
<string name= "controlcenter_start_sleepmonitor" > Παρακολούθηση Ύπνου (υπό δοκιμή)</string>
<string name= "controlcenter_find_device" > Βρες τη χαμένη διασκευή</string>
<string name= "controlcenter_take_screenshot" > Στιγμιότυπο οθόνης</string>
<string name= "controlcenter_connect" > Σύνδεση</string>
<string name= "controlcenter_disconnect" > Αποσύνδεση</string>
<string name= "controlcenter_delete_device" > Διαγραφή συσκευής</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_name" > Διαγραφή %1$s</string>
<string name= "controlcenter_delete_device_dialogmessage" > Αυτό θα διαγράψει την συσκευή και όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτή!</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_need_longpress" > Πατήστε συνεχόμενα στη καρτέλα της συσκευής γ ι α αποσύνδεση</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_disconnecting" > Αποσύνδεση</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_connecting" > Σύνδεση</string>
<string name= "controlcenter_snackbar_requested_screenshot" > Παίρνοντας στιγμιότυπο από τη συσκευή</string>
<string name= "title_activity_debug" > Αποσφαλμάτωση</string>
2017-12-08 23:08:19 +01:00
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_open" > Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
<string name= "controlcenter_navigation_drawer_close" > Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
<string name= "appmanager_cached_watchapps_watchfaces" > Εφαρμογές στην προσωρινή μνήμη</string>
<string name= "appmanager_installed_watchapps" > Εγκατεστημένες εφαρμογές</string>
<string name= "appmanager_installed_watchfaces" > Εγκατεστημένα watchfaces</string>
<string name= "appmananger_app_delete" > Διαγραφή</string>
<string name= "appmananger_app_delete_cache" > Διαγραφή και απομάκρυνση από τη προσωρινή μνήμη</string>
<string name= "appmananger_app_reinstall" > Επανεγκατάσταση</string>
<string name= "appmanager_app_openinstore" > Αναζήτηση στο κατάστημα εφαρμογών της Pebble</string>
<string name= "appmanager_health_activate" > Ενεργοποίηση</string>
<string name= "appmanager_health_deactivate" > Απενεργοποίηση</string>
<string name= "appmanager_hrm_activate" > Ενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name= "appmanager_hrm_deactivate" > Απενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name= "appmanager_weather_activate" > Ενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name= "appmanager_weather_deactivate" > Απενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name= "appmanager_weather_install_provider" > Εγκατάσταση εφαρμογής καιρού</string>
<string name= "app_configure" > Επιλογές</string>
<string name= "app_move_to_top" > Μετακίνηση στη κορυφή</string>
<string name= "title_activity_appblacklist" > Ειδοποίηση μαύρης λίστας</string>
<string name= "title_activity_calblacklist" > Ημερολόγια σε μαύρη λίστα</string>
<string name= "title_activity_fw_app_insaller" > FW/Εγκαταστάτης εφαρμογών</string>
<string name= "fw_upgrade_notice" > Πρόκειται ν α εγκαταστήσετε την έκδοση firmware %s σε ένα από τα Mi Band σας.</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitbip" > "Πρόκειται ν α εγκαταστήστε το firmware έκδοσης %s στο Amazfit Bip σας.
\nΠα ρ α κα λώ ν α είστε σίγουροι ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .gps, μετά το αρχείο .res και τέλος το αρχείο .fw
\nΤ ο smartwatch θα κάνει επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\nΣημείωσ η: Δεν χρειάζεται η εγκατάσταση των αρχείων .res και .gps α ν αυτά είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που έχουν εγκατασταθεί προηγουμένως.
\n
\nΠΡ Ο Χ ΩΡ Η ΣΤ Ε Μ Ε ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!"</string>
<string name= "fw_upgrade_notice_amazfitcor" > Πρόκειται ν α εγκαταστήσετε το firmware %s γ ι α το Amazfit Cor.
\n
\nΠα ρ α κα λώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .res και μετά το αρχείο .fw
\n
\nΣημείωσ η: Τ ο αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση α ν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
\nΔΕ Ν Ε Ι Ν Α Ι ΕΠΑΡΚΩΣ ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟ, ΜΠΟΡΕΙ Ν Α ΧΑΛΑΣΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ. ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ Μ Ε ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!</string>
<string name= "fw_multi_upgrade_notice" > Πρόκειται ν α εγκαταστήσετε τα firmware %1$s και %2$s αντ\'αυτών που υπάρχουν στο Mi Band σας.</string>
<string name= "miband_firmware_known" > Αυτό το firmware έχει δοκιμαστεί και είναι συμβατό με το Gadgetbridge.</string>
<string name= "miband_firmware_unknown_warning" > "Αυτό το firmware δεν έχει δοκιμαστεί και ενδέχεται ν α μην είναι συμβατό με το Gadgetbridge.
\n
\nΔΕ Ν συνίσταται η εγκατάσταση του στο Mi Band σας!"</string>
2017-12-09 14:55:37 +01:00
<string name= "title_activity_appmanager" > Διαχειριστής εφαρμογών</string>
<string name= "miband_firmware_suggest_whitelist" > Α ν ακόμη θέλετε ν α προχωρήσετε και μετά όλα λειτουργούν κανονικά, παρακαλούμε ενημερώστε τους δημιουργούς του Gadgetbridge σχετικά με αυτή %s την έκδοση.</string>
<string name= "title_activity_settings" > Ρυθμίσεις</string>
<string name= "pref_header_general" > Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name= "pref_title_general_autoconnectonbluetooth" > Σύνδεση με την συσκευή όταν το bluetooth ενεργοποιείτε το bluetooth</string>
<string name= "pref_title_general_autostartonboot" > Αυτόματη έναρξη</string>
<string name= "pref_title_general_autocreonnect" > Αυτόματη επανασύνδεση</string>
<string name= "pref_title_audo_player" > Προτιμώμενο πρόγραμμα μουσικής</string>
<string name= "pref_default" > Προεπιλογή</string>
<string name= "pref_title_charts_swipe" > Σύρετε αριστερά/δεξιά γ ι α τα διαγράμματα της δραστηριότητας</string>
<string name= "pref_header_datetime" > Ημερομηνία και ώρα</string>
<string name= "pref_title_datetime_syctimeonconnect" > Συγχρονισμός ώρας</string>
<string name= "pref_summary_datetime_syctimeonconnect" > Συγχρονισμός ώρας στην συσκευή όταν αυτή συνδέεται ή όταν αλλάζετε ζώνη ώρας</string>
<string name= "pref_title_theme" > Θέμα</string>
<string name= "pref_theme_light" > Ανοιχτόχρωμο</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Σκούρο</string>
<string name= "pref_title_language" > Γλώσσα</string>
<string name= "pref_title_minimize_priority" > Απόκρυψη του εικονιδίου της εφαρμογής από τις ειδοποιήσεις</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_off" > Τ ο εικονίδιο θα φαίνεται στη γραμμή κατάστασης και ο ι ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name= "pref_summary_minimize_priority_on" > Απόκρυψη του εικονίδιου από τη γραμμή κατάστασης και των ειδοποιήσεων από την οθόνη κλειδώματος</string>
<string name= "pref_header_notifications" > Ειδοποιήσεις</string>
<string name= "pref_title_notifications_repetitions" > Επαναλήψεις</string>
<string name= "pref_title_notifications_call" > Τηλεφωνικές κλήσεις</string>
<string name= "pref_title_notifications_sms" > SMS</string>
<string name= "pref_title_notifications_pebblemsg" > Μηνύματα Pebble</string>
<string name= "pref_summary_notifications_pebblemsg" > Υποστήριξη των εφαρμογών που στέλνουν ειδοποιήσεις στο Pebble μέσω του PebbleKit</string>
<string name= "pref_title_notifications_generic" > Υποστήριξη γενικών ειδοποιήσεων</string>
<string name= "pref_title_whenscreenon" > ...επίσης όταν είναι ανοιχτή η οθόνη</string>
<string name= "pref_title_notification_filter" > Μην Ενοχλείτε</string>
<string name= "pref_summary_notification_filter" > Αποτροπή αποστολής ειδοποιήσεων όταν έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία Μην Ενοχλείτε</string>
<string name= "pref_title_transliteration" > Αλλαγή χαρακτήρων</string>
<string name= "pref_summary_transliteration" > Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή α ν η συσκευή σας δεν υποστηρίζει τις γραμματοσειρές της γλώσσας σας</string>
<string name= "always" > Πάντα</string>
<string name= "when_screen_off" > Όταν η οθόνη είναι σβηστή</string>
<string name= "never" > Ποτέ</string>
<string name= "pref_header_privacy" > Ιδιωτικότητα</string>
<string name= "pref_title_call_privacy_mode" > Λειτουργία ιδιωτικότητας στη διάρκεια των κλήσεων</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_off" > Ν α φαίνεται όνομα κι αριθμός</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_name" > Ν α φαίνεται μόνο ο αριθμός</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_number" > Ν α φαίνεται μόνο το όνομα</string>
<string name= "pref_call_privacy_mode_complete" > Απόκρυψη ονόματος και αριθμού</string>
<string name= "pref_blacklist" > Αποκλεισμενες εφαρμογές</string>
<string name= "pref_blacklist_calendars" > Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name= "pref_header_cannned_messages" > Έτοιμα μηνύματα</string>
<string name= "pref_title_canned_replies" > Απαντήσεις</string>
<string name= "pref_title_canned_reply_suffix" > Κοινή κατάληξη</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_dismisscall" > Απόρριψη κλήσης</string>
<string name= "pref_title_canned_messages_set" > Αναβάθμιση στο Pebble</string>
<string name= "pref_header_development" > Επιλογές προγραμματιστή</string>
<string name= "pref_title_development_miaddr" > Διεύθυνση Bluetooth του Mi Band</string>
<string name= "pref_title_pebble_settings" > Ρυθμίσεις γ ι α Pebble</string>
<string name= "pref_header_activitytrackers" > Ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name= "pref_title_pebble_activitytracker" > Προτιμόμενοι ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_health" > Συγχρονισμός Pebble Heath</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_misfit" > Συγχρονισμός Misfit</string>
<string name= "pref_title_pebble_sync_morpheuz" > Συγχρονισμός Morpheuz</string>
<string name= "pref_title_enable_outgoing_call" > Υποστήριξη εξερχομένων κλήσεων</string>
<string name= "pref_summary_enable_outgoing_call" > Απενεργοποιώντας αυτό θα απενεργοποιηθεί και η δόνηση στο Pebble2/LE στις εξερχόμενες κλήσεις</string>
<string name= "pref_title_enable_pebblekit" > Ν α επιτραπεί η πρόσβαση σε εφαρμογές τρίτων</string>
<string name= "pref_summary_enable_pebblekit" > "Ν α επιτραπεί η δοκιμαστική υποστήριξη γ ι α τις Android εφαρμογές χρησιμοποιώντας το PebbleKit"</string>
<string name= "pref_header_pebble_timeline" > Χρονολόγιο Pebble</string>
<string name= "pref_title_sunrise_sunset" > Ανατολή και Δύση του ήλιου</string>
<string name= "pref_summary_sunrise_sunset" > Αποστολή της ώρας ανατολής και δύσης, βασισμένη στη τοποθεσία, στο χρονολόγιο Pebble</string>
<string name= "pref_title_enable_calendar_sync" > Συγχρονισμός ημερολογίου</string>
<string name= "pref_summary_enable_calendar_sync" > Αποστολή των γεγονότων του ημερολογίου στο χρονολόγιο</string>
<string name= "pref_title_autoremove_notifications" > Αυτόματη αφαίρεση περασμένων ειδοποιήσεων</string>
<string name= "pref_summary_autoremove_notifications" > Ο ι ειδοποιήσεις ν α αφαιρούνται από το Pebble αυτόματα, όταν απορρίπτονται στο τηλέφωνο</string>
<string name= "pref_title_pebble_privacy_mode" > Λειτουργία ιδιωτικότητας</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_off" > Ειδοποιήσεις</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_content" > Μετατόπιση της ειδοποίησης εκτός οθόνης</string>
<string name= "pref_pebble_privacy_mode_complete" > Ν α φαίνεται μόνο το εικονίδιο της ειδοποίησης</string>
<string name= "pref_header_location" > Τοποθεσία</string>
<string name= "pref_title_location_aquire" > Ανάκτηση τοποθεσίας</string>
2017-12-10 20:09:33 +01:00
<string name= "pref_title_location_latitude" > Γεωγραφικό πλάτος</string>
<string name= "pref_title_location_longitude" > Γεωγραφικό μήκος</string>
<string name= "pref_title_location_keep_uptodate" > Ν α κρατείτε η τοποθεσία ενημερωμένη</string>
<string name= "pref_summary_location_keep_uptodate" > Προσπάθεια χρήσης της παρούσας τοποθεσίας στον χρόνο εκτέλεσης, εναλλακτικά χρήση αποθηκευμένης τοποθεσίας</string>
<string name= "toast_enable_networklocationprovider" > Παρακαλώ ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας</string>
<string name= "toast_aqurired_networklocation" > Η τοποθεσία βρέθηκε</string>
2017-12-11 19:11:23 +01:00
<string name= "pref_title_pebble_forceprotocol" > Υποχρεωτικό πρωτόκολλο ειδοποιήσεων</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceprotocol" > Αυτή η επιλογή υποχρεώνει την χρήση του πιο πρόσφατου πρωτοκόλλου ειδοποιήσεων ανάλογα με την έκδοση firmware. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ Μ Ο Ν Ο Α Ν ΞΕΡΕΤΕ Τ Ι Κ Α Ν Ε Τ Ε !</string>
<string name= "pref_title_pebble_forceuntested" > Ν α επιτρέπονται τα μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forceuntested" > Χρήση μη δοκιμασμένων χαρακτηριστικών. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ Μ Ο Ν Ο Α Ν ΞΕΡΕΤΕ Τ Ι Κ Α Ν Ε Τ Ε !</string>
<string name= "pref_title_pebble_forcele" > Πάντα ν α προτιμάται το Bluetooth χαμηλής ενέργειας (BLE)</string>
<string name= "pref_summary_pebble_forcele" > Χρήση της δοκιμαστικής υποστήριξης του Pebble LE (χαμηλής ενέργειας) γ ι α όλα τα Pebble αντί της κλασικής υποστήριξης Bluetooth, απαιτεί σύνδεση Pebble LE μετά από σύνδεση πρώτα κλασικής Bluetooth σύνδεσης.</string>
<string name= "pref_title_pebble_mtu_limit" > Όριο Pebble 2/LE GATT MTU</string>
<string name= "pref_summary_pebble_mtu_limit" > Α ν το Pebble 2/Pebble LE δεν λειτουργεί κανονικά, προσπαθήστε ν α βάλετε όριο στο MTU (από 20 έως 512)</string>
<string name= "pref_title_pebble_enable_applogs" > Ν α επιτρέπεται η καταγραφή δεδομένων</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_applogs" > Θα αναγκάσει τις καταγραφές από τις εφαρμογές του κινητού ν α καταγράφονται από το Gadgetbridge (απαιτεί επανασύνδεση)</string>
<string name= "pref_title_pebble_always_ack_pebblekit" > Πρόωρο ACK PebbleKit</string>
<string name= "pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit" > "Θα αναγκάσει τα μηνύματα που στέλνονται από εφαρμογές τρίτων ν α γνωστοποιούνται πάντα και άμεσα"</string>
<string name= "pref_title_pebble_enable_bgjs" > Χρήση JS στο παρασκήνιο</string>
<string name= "pref_summary_pebble_enable_bgjs" > Α ν επιλεχθεί, θα επιτρέπει στα watchfaces ν α δείχνουν το καιρό, την μπαταρία κλπ</string>
<string name= "pref_title_pebble_reconnect_attempts" > Προσπάθειες επανασύνδεσης</string>
<string name= "pref_title_unit_system" > Μονάδες</string>
<string name= "pref_title_timeformat" > Μορφή ώρας</string>
<string name= "pref_title_screentime" > Διάρκεια ανάμματος οθόνης</string>
<string name= "prefs_title_all_day_heart_rate" > Μέτρηση καρδιακού παλμού όλη τη μέρα</string>
<string name= "preferences_hplus_settings" > Ρυθμίσεις γ ι α HPlus/Makibes</string>
<string name= "not_connected" > Μη συνδεδεμένο</string>
<string name= "connecting" > Γίνεται σύνδεση</string>
<string name= "connected" > Συνδεδεμένο</string>
<string name= "unknown_state" > Άγνωστη κατάσταση</string>
<string name= "_unknown_" > (άγνωστο)</string>
<string name= "test" > Τεστ</string>
<string name= "test_notification" > Δοκιμαστική ειδοποίηση</string>
<string name= "this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge" > Αυτή είναι μία δοκιμαστική ειδοποίηση από το Gadgetbridge</string>
<string name= "bluetooth_is_not_supported_" > Τ ο Bluetooth δεν υποστηρίζεται.</string>
<string name= "bluetooth_is_disabled_" > Bluetooth απενεργοποιημένο.</string>
<string name= "tap_connected_device_for_app_mananger" > Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή γ ι α τον διαχειριστή εφαρμογών</string>
<string name= "tap_connected_device_for_activity" > Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή γ ι α δραστηριότητα</string>
<string name= "tap_connected_device_for_vibration" > Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή γ ι α δόνηση</string>
<string name= "tap_a_device_to_connect" > Πατήστε τη συσκευή γ ι α ν α συνδεθεί</string>
<string name= "cannot_connect_bt_address_invalid_" > Δεν μπορεί ν α γίνει σύνδεση. Μήπως δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση Bluetooth;</string>
<string name= "gadgetbridge_running" > Τ ο Gadgetbridge εκτελείται</string>
<string name= "installing_binary_d_d" > Γίνεται εγκατάσταση των βιβλιοθηκών %1$d/%2$d</string>
<string name= "installation_failed_" > Η εγκατάσταση απέτυχε</string>
<string name= "installation_successful" > Η εγκατάσταση έγινε επιτυχώς</string>
2017-12-11 23:36:03 +01:00
<string name= "firmware_install_warning" > ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ Ν Α ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ Μ Ε ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
\n
\n
\nΑ υ τό το λογισμικό είναι γ ι α την έκδοση υλικού: %s</string>
2017-12-11 19:11:23 +01:00
<string name= "app_install_info" > Θα εγκαταστήσετε την ακόλουθη εφαρμογή:
\n
\n
\n%1$s έκδοση %2$s από %3$s
\n</string>
<string name= "n_a" > Μη διαθέσιμο</string>
<string name= "initialized" > Αρχικοποίηση</string>
<string name= "appversion_by_creator" > %1$s από %2$s</string>
<string name= "title_activity_discovery" > Εύρεση συσκευής</string>
<string name= "discovery_stop_scanning" > Σταμάτημα σάρωσης</string>
<string name= "discovery_start_scanning" > Έναρξη ανεύρεσης</string>
<string name= "action_discover" > Σύνδεση νέας συσκευής</string>
<string name= "device_with_rssi" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_activity_android_pairing" > Αντιστοίχιση (σύνδεση) συσκευής</string>
<string name= "android_pairing_hint" > Χρήση του διαλόγου σύνδεσης Bluetooth του Android γ ι α σύνδεση με τη συσκευή.</string>
<string name= "title_activity_mi_band_pairing" > Αντιστοίχιση (σύνδεση) με το Mi Band</string>
<string name= "pairing" > Σύνδεση με το %s…</string>
2017-12-11 19:52:36 +01:00
<string name= "pairing_creating_bond_with" > Δημιουργία δεσμού με το %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_unable_to_pair_with" > Δεν μπορεί ν α γίνει σύνδεση με το %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_in_progress" > Δημιουργία δεσμού: %1$s (%2$s)</string>
<string name= "pairing_already_bonded" > Έχει ήδη γίνει δεσμός με %1$s (%2$s), σύνδεση…</string>
<string name= "message_cannot_pair_no_mac" > Δεν πέρασε καμία διεύθυνση MAC, δεν είναι δυνατή η σύνδεση.</string>
<string name= "preferences_category_device_specific_settings" > Ρυθμίσεις ανάλογα με τον τύπο συσκευής</string>
<string name= "preferences_miband_settings" > Ρυθμίσεις γ ι α Mi Band / Amazfit</string>
<string name= "preferences_amazfitbip_settings" > Ρυθμίσεις γ ι α Amazfit Bip</string>
<string name= "male" > Άνδρας</string>
<string name= "female" > Γυναίκα</string>
<string name= "other" > Άλλο</string>
<string name= "left" > Αριστερό</string>
<string name= "right" > Δεξί</string>
<string name= "miband_pairing_using_dummy_userdata" > Δεν δόθηκαν αρκετά δεδομένα γ ι α τον χρήστη, θα χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένα δεδομένα γ ι α την ώρα.</string>
<string name= "miband_pairing_tap_hint" > Όταν το Mi Band σας δονείται και αναβοσβήνει, κάντε tap (χτυπήστε το ελαφρά) λίγες φορές συνεχόμενα.</string>
<string name= "appinstaller_install" > Εγκατάσταση</string>
<string name= "discovery_connected_devices_hint" > "Ενεργοποιήστε την επιλογή \"εντοπισμού bluetooth\". Ο ι συνδεδεμένες συσκευές δεν είναι πιθανόν ν α ανακαλυφθούν. Σε εκδόσεις του Android από το 6 και νεότερες ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του κινητού (π.χ. GPS). Απενεργοποιήστε το Gadgetbridge από το Privacy Guard, επειδή μπορεί ν α κάνει το κινητό σας τυχαίες επανεκκινήσεις. Α ν καμία συσκευή δεν βρεθεί μετά από λίγα λεπτά, ξαναδοκιμάστε αφού πρώτα επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας."</string>
<string name= "discovery_note" > Σημείωση:</string>
<string name= "candidate_item_device_image" > Εικόνα της συσκευής</string>
<string name= "miband_prefs_alias" > Όνομα/Ψευδώνυμο</string>
<string name= "pref_header_vibration_count" > Αριθμός δονήσεων</string>
<string name= "title_activity_sleepmonitor" > Καταγραφή ύπνου</string>
<string name= "pref_write_logfiles" > Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής</string>
<string name= "initializing" > Αρχικοποίηση</string>
<string name= "busy_task_fetch_activity_data" > Λήψη δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name= "sleep_activity_date_range" > Από %1$s έως %2$s</string>
<string name= "miband_prefs_wearside" > Σε ποιο χέρι το φοράτε;</string>
<string name= "pref_screen_vibration_profile" > Προφίλ δόνησης</string>
<string name= "vibration_profile_staccato" > Κοφτή</string>
<string name= "vibration_profile_short" > Σύντομη</string>
<string name= "vibration_profile_medium" > Μέτρια</string>
<string name= "vibration_profile_long" > Μακρόσυρτη</string>
<string name= "vibration_profile_waterdrop" > Σταγόνα</string>
<string name= "vibration_profile_ring" > Κουδούνισμα</string>
<string name= "vibration_profile_alarm_clock" > Ξυπνητήρι</string>
<string name= "miband_prefs_vibration" > Δόνηση</string>
<string name= "vibration_try" > Δοκιμή</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_sms" > Ειδοποιήσεις SMS</string>
<string name= "pref_header_vibration_settings" > Ρυθμίσεις δόνησης</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic" > Γενικές ειδοποιήσεις</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_email" > Ειδοποιήσεις email</string>
2017-12-11 23:36:03 +01:00
<string name= "pref_title_weather_location" > Τοποθεσία καιρού</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_incoming_call" > Ειδοποιήσεις εισερχομένων κλήσεων</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_chat" > Συζήτηση</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_navigation" > Πλοήγηση</string>
<string name= "pref_screen_notification_profile_generic_social" > Κοινωνικά δίκτυα</string>
<string name= "prefs_title_heartrate_measurement_interval" > Μέτρηση υγείας όλη τη μέρα</string>
<string name= "interval_one_minute" > κάθε λεπτό</string>
<string name= "interval_five_minutes" > κάθε 5 λεπτά</string>
<string name= "interval_ten_minutes" > κάθε 10 λεπτά</string>
<string name= "interval_thirty_minutes" > κάθε 30 λεπτά</string>
<string name= "interval_one_hour" > κάθε ώρα</string>
<string name= "stats_title" > Ζώνες ταχύτητας</string>
<string name= "stats_x_axis_label" > Λεπτά σε σύνολο</string>
<string name= "stats_y_axis_label" > Βήματα ανά λεπτό</string>
<string name= "control_center_find_lost_device" > Εντοπισμός συσκευής</string>
<string name= "control_center_cancel_to_stop_vibration" > Ακυρώστε γ ι α ν α σταματήσει η δόνηση.</string>
<string name= "title_activity_charts" > Η δραστηριότητά σας</string>
<string name= "title_activity_set_alarm" > Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name= "controlcenter_start_configure_alarms" > Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name= "title_activity_alarm_details" > Λεπτομέρειες ξυπνητηριού</string>
<string name= "alarm_sun_short" > Κ υ ρ </string>
<string name= "alarm_mon_short" > Δευ</string>
<string name= "alarm_tue_short" > Τ ρ ι </string>
<string name= "alarm_wed_short" > Τετ</string>
<string name= "alarm_thu_short" > Πεμ</string>
<string name= "alarm_fri_short" > Παρ</string>
<string name= "alarm_sat_short" > Σαβ</string>
<string name= "alarm_smart_wakeup" > Έξυπνο ξύπνημα</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_failed" > Υπήρξε λάθος στη ρύθμιση των ξυπνητηριών, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
<string name= "user_feedback_miband_set_alarms_ok" > Τ α ξυπνητήρια στάλθηκαν στη συσκευή!</string>
<string name= "chart_no_data_synchronize" > Χωρίς δεδομένα. Συγχρονισμός με τη συσκευή;</string>
<string name= "user_feedback_miband_activity_data_transfer" > "Θα γίνει μεταφορά %1$s δεδομένων ξεκινώντας από %2$s"</string>
<string name= "miband_prefs_fitness_goal" > Επιθυμητός αριθμός βημάτων ανά μέρα</string>
<string name= "dbaccess_error_executing" > Σφάλμα κατά την εκτέλεση \"%1$s\"</string>
<string name= "controlcenter_start_activitymonitor" > Η δραστηριότητά σας (ΥΠΟ ΔΟΚΙΜΗ)</string>
<string name= "cannot_connect" > Δεν μπορεί ν α γίνει η σύνδεση: %1$s</string>
<string name= "installer_activity_unable_to_find_handler" > Δεν βρέθηκε πρόγραμμα που μπορεί ν α ανοίξει αυτό το αρχείο.</string>
<string name= "pbw_install_handler_unable_to_install" > Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου:: %1$s</string>
<string name= "pbw_install_handler_hw_revision_mismatch" > Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του λογισμικού: Δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση υλικού του Pebble.</string>
<string name= "installer_activity_wait_while_determining_status" > Παρακαλώ περιμένετε ν α καθοριστεί η κατάσταση της εγκατάστασης…</string>
<string name= "notif_battery_low_title" > Χαμηλή μπαταρία της φορετής συσκευής!</string>
<string name= "notif_battery_low_percent" > %1$s Μπαταρία που απομένει: %2$s%%</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_last_charge_time" > Τελευταία φόρτιση: %s
\n</string>
<string name= "notif_battery_low_bigtext_number_of_charges" > Αριθμός φορτίσεων: %s</string>
<string name= "sleepchart_your_sleep" > Ο ύπνος σας</string>
<string name= "weeksleepchart_sleep_a_week" > Ύπνος την εβδομάδα</string>
<string name= "weeksleepchart_today_sleep_description" > Ύπνος σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name= "weekstepschart_steps_a_week" > Βήματα την εβδομάδα</string>
<string name= "activity_sleepchart_activity_and_sleep" > Η δραστηριότητα και ο ύπνος σας</string>
<string name= "updating_firmware" > Αναβάθμιση λογισμικού…</string>
<string name= "fwapp_install_device_not_ready" > Τ ο αρχείο δεν μπορεί ν α εγκατασταθεί, η συσκευή δεν είναι έτοιμη.</string>
<string name= "miband_installhandler_miband_firmware" > Λογισμικό Mi Band %1$s</string>
<string name= "amazfitbip_firmware" > Λογισμικό Amazfit Bip %1$s</string>
<string name= "amazfitcor_firmware" > Λογισμικό Amazfit Cor %1$s</string>
<string name= "miband_fwinstaller_compatible_version" > Συμβατή έκδοση</string>
<string name= "miband_fwinstaller_untested_version" > Μη δοκιμασμένη έκδοση!</string>
<string name= "fwappinstaller_connection_state" > Σύνδεση στη συσκευή: %1$s</string>
<string name= "pbw_installhandler_pebble_firmware" > Λογισμικό Pebble %1$s</string>
<string name= "pbwinstallhandler_correct_hw_revision" > Διορθώστε την έκδοση αναθεώρησης του υλικού</string>
<string name= "pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision" > Η έκδοση υλικού δεν ταιριάζει!</string>
<string name= "pbwinstallhandler_app_item" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot" > Πρόβλημα με την μεταφορά του λογισμικού στη συσκευή. Μ Η Ν ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ το Mi Band σας!</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem" > Πρόβλημα με τη μεταφορά των μεταδεδομένων του λογισμικού στη συσκευή</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete" > Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting" > Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε, η συσκευή επανεκκινεί…</string>
<string name= "updatefirmwareoperation_write_failed" > Η εγκατάσταση του λογισμικού απέτυχε</string>
<string name= "chart_steps" > Βήματα</string>
<string name= "calories" > Θερμίδες</string>
<string name= "distance" > Απόσταση</string>
<string name= "clock" > Ρολόι</string>
<string name= "heart_rate" > Σφυγμοί</string>
<string name= "battery" > Μπαταρία</string>
<string name= "liveactivity_live_activity" > Η δραστηριότητα live</string>
<string name= "weeksteps_today_steps_description" > Βήματα σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name= "pref_title_dont_ack_transfer" > Μη ζητείται μεταφορά δεδομένων της δραστηριότητας</string>
<string name= "pref_summary_dont_ack_transfers" > Τ α δεδομένα της δραστηριότητας σας μόλις προσκολληθούν δε θα διαγραφούν. Χρήσιμο α ν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name= "pref_summary_keep_data_on_device" > Θα κρατηθούν τα δεδομένα της δραστηριότητας στο Mi Band και μετά τον συγχρονισμό. Χρήσιμο α ν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
2017-12-08 06:52:46 +01:00
</resources>