1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-16 23:19:26 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-el/strings.xml

362 lines
35 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="action_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="action_quit">Κλείσιμο</string>
<string name="action_donate">Δωρεά</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Συγχρονισμός</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Παρακολούθηση Ύπνου (υπό δοκιμή)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Βρες τη χαμένη διασκευή</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Στιγμιότυπο οθόνης</string>
<string name="controlcenter_connect">Σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Διαγραφή συσκευής</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Διαγραφή %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Αυτό θα διαγράψει την συσκευή και όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτή!</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Πατήστε συνεχόμενα στη καρτέλα της συσκευής για αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Παίρνοντας στιγμιότυπο από τη συσκευή</string>
<string name="title_activity_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Εφαρμογές στην προσωρινή μνήμη</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Εγκατεστημένες εφαρμογές</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Εγκατεστημένα watchfaces</string>
<string name="appmananger_app_delete">Διαγραφή</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Διαγραφή και απομάκρυνση από τη προσωρινή μνήμη</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Επανεγκατάσταση</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Αναζήτηση στο κατάστημα εφαρμογών της Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Απενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Ενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Απενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Ενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Απενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">Εγκατάσταση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="app_configure">Επιλογές</string>
<string name="app_move_to_top">Μετακίνηση στη κορυφή</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Ειδοποίηση μαύρης λίστας</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Ημερολόγια σε μαύρη λίστα</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">FW/Εγκαταστάτης εφαρμογών</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση firmware %s σε ένα από τα Mi Band σας.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Πρόκειται να εγκαταστήστε το firmware έκδοσης %s στο Amazfit Bip σας.
\nΠαρακαλώ να είστε σίγουροι ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .gps, μετά το αρχείο .res και τέλος το αρχείο .fw
\nΤο smartwatch θα κάνει επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\nΣημείωση: Δεν χρειάζεται η εγκατάσταση των αρχείων .res και .gps αν αυτά είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που έχουν εγκατασταθεί προηγουμένως.
\n
\nΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!"</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">Πρόκειται να εγκαταστήσετε το firmware %s για το Amazfit Cor.
\n
\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .res και μετά το αρχείο .fw
\n
\nΣημείωση: Το αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση αν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
\nΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΡΚΩΣ ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΑΛΑΣΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ. ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε τα firmware %1$s και %2$s αντ\'αυτών που υπάρχουν στο Mi Band σας.</string>
<string name="miband_firmware_known">Αυτό το firmware έχει δοκιμαστεί και είναι συμβατό με το Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">"Αυτό το firmware δεν έχει δοκιμαστεί και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με το Gadgetbridge.
\n
\nΔΕΝ συνίσταται η εγκατάσταση του στο Mi Band σας!"</string>
<string name="title_activity_appmanager">Διαχειριστής εφαρμογών</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Αν ακόμη θέλετε να προχωρήσετε και μετά όλα λειτουργούν κανονικά, παρακαλούμε ενημερώστε τους δημιουργούς του Gadgetbridge σχετικά με αυτή %s την έκδοση.</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_header_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Σύνδεση με την συσκευή όταν το bluetooth ενεργοποιείτε το bluetooth</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Αυτόματη έναρξη</string>
<string name="pref_title_general_autocreonnect">Αυτόματη επανασύνδεση</string>
<string name="pref_title_audo_player">Προτιμώμενο πρόγραμμα μουσικής</string>
<string name="pref_default">Προεπιλογή</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Σύρετε αριστερά/δεξιά για τα διαγράμματα της δραστηριότητας</string>
<string name="pref_header_datetime">Ημερομηνία και ώρα</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Συγχρονισμός ώρας</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Συγχρονισμός ώρας στην συσκευή όταν αυτή συνδέεται ή όταν αλλάζετε ζώνη ώρας</string>
<string name="pref_title_theme">Θέμα</string>
<string name="pref_theme_light">Ανοιχτόχρωμο</string>
<string name="pref_theme_dark">Σκούρο</string>
<string name="pref_title_language">Γλώσσα</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Απόκρυψη του εικονιδίου της εφαρμογής από τις ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Το εικονίδιο θα φαίνεται στη γραμμή κατάστασης και οι ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Απόκρυψη του εικονίδιου από τη γραμμή κατάστασης και των ειδοποιήσεων από την οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="pref_header_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Επαναλήψεις</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Τηλεφωνικές κλήσεις</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Μηνύματα Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Υποστήριξη των εφαρμογών που στέλνουν ειδοποιήσεις στο Pebble μέσω του PebbleKit</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Υποστήριξη γενικών ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">...επίσης όταν είναι ανοιχτή η οθόνη</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Αποτροπή αποστολής ειδοποιήσεων όταν έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="pref_title_transliteration">Αλλαγή χαρακτήρων</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν η συσκευή σας δεν υποστηρίζει τις γραμματοσειρές της γλώσσας σας</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="when_screen_off">Όταν η οθόνη είναι σβηστή</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="pref_header_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Λειτουργία ιδιωτικότητας στη διάρκεια των κλήσεων</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Να φαίνεται όνομα κι αριθμός</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Να φαίνεται μόνο ο αριθμός</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Να φαίνεται μόνο το όνομα</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Απόκρυψη ονόματος και αριθμού</string>
<string name="pref_blacklist">Αποκλεισμενες εφαρμογές</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Έτοιμα μηνύματα</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Απαντήσεις</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Κοινή κατάληξη</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Απόρριψη κλήσης</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Αναβάθμιση στο Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Επιλογές προγραμματιστή</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Διεύθυνση Bluetooth του Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Ρυθμίσεις για Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Προτιμόμενοι ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Συγχρονισμός Pebble Heath</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Συγχρονισμός Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Συγχρονισμός Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Υποστήριξη εξερχομένων κλήσεων</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Απενεργοποιώντας αυτό θα απενεργοποιηθεί και η δόνηση στο Pebble2/LE στις εξερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Να επιτραπεί η πρόσβαση σε εφαρμογές τρίτων</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">"Να επιτραπεί η δοκιμαστική υποστήριξη για τις Android εφαρμογές χρησιμοποιώντας το PebbleKit"</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Χρονολόγιο Pebble</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Ανατολή και Δύση του ήλιου</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Αποστολή της ώρας ανατολής και δύσης, βασισμένη στη τοποθεσία, στο χρονολόγιο Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Συγχρονισμός ημερολογίου</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Αποστολή των γεγονότων του ημερολογίου στο χρονολόγιο</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Αυτόματη αφαίρεση περασμένων ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Οι ειδοποιήσεις να αφαιρούνται από το Pebble αυτόματα, όταν απορρίπτονται στο τηλέφωνο</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Λειτουργία ιδιωτικότητας</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Μετατόπιση της ειδοποίησης εκτός οθόνης</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Να φαίνεται μόνο το εικονίδιο της ειδοποίησης</string>
<string name="pref_header_location">Τοποθεσία</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Ανάκτηση τοποθεσίας</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Γεωγραφικό πλάτος</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Γεωγραφικό μήκος</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Να κρατείτε η τοποθεσία ενημερωμένη</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Προσπάθεια χρήσης της παρούσας τοποθεσίας στον χρόνο εκτέλεσης, εναλλακτικά χρήση αποθηκευμένης τοποθεσίας</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Παρακαλώ ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Η τοποθεσία βρέθηκε</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Υποχρεωτικό πρωτόκολλο ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Αυτή η επιλογή υποχρεώνει την χρήση του πιο πρόσφατου πρωτοκόλλου ειδοποιήσεων ανάλογα με την έκδοση firmware. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Να επιτρέπονται τα μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Χρήση μη δοκιμασμένων χαρακτηριστικών. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Πάντα να προτιμάται το Bluetooth χαμηλής ενέργειας (BLE)</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Χρήση της δοκιμαστικής υποστήριξης του Pebble LE (χαμηλής ενέργειας) για όλα τα Pebble αντί της κλασικής υποστήριξης Bluetooth, απαιτεί σύνδεση Pebble LE μετά από σύνδεση πρώτα κλασικής Bluetooth σύνδεσης.</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Όριο Pebble 2/LE GATT MTU</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Αν το Pebble 2/Pebble LE δεν λειτουργεί κανονικά, προσπαθήστε να βάλετε όριο στο MTU (από 20 έως 512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Να επιτρέπεται η καταγραφή δεδομένων</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Θα αναγκάσει τις καταγραφές από τις εφαρμογές του κινητού να καταγράφονται από το Gadgetbridge (απαιτεί επανασύνδεση)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Πρόωρο ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">"Θα αναγκάσει τα μηνύματα που στέλνονται από εφαρμογές τρίτων να γνωστοποιούνται πάντα και άμεσα"</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Χρήση JS στο παρασκήνιο</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Αν επιλεχθεί, θα επιτρέπει στα watchfaces να δείχνουν το καιρό, την μπαταρία κλπ</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Προσπάθειες επανασύνδεσης</string>
<string name="pref_title_unit_system">Μονάδες</string>
<string name="pref_title_timeformat">Μορφή ώρας</string>
<string name="pref_title_screentime">Διάρκεια ανάμματος οθόνης</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Μέτρηση καρδιακού παλμού όλη τη μέρα</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Ρυθμίσεις για HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">Μη συνδεδεμένο</string>
<string name="connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="connected">Συνδεδεμένο</string>
<string name="unknown_state">Άγνωστη κατάσταση</string>
<string name="_unknown_">(άγνωστο)</string>
<string name="test">Τεστ</string>
<string name="test_notification">Δοκιμαστική ειδοποίηση</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Αυτή είναι μία δοκιμαστική ειδοποίηση από το Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Το Bluetooth δεν υποστηρίζεται.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Bluetooth απενεργοποιημένο.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για τον διαχειριστή εφαρμογών</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δραστηριότητα</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δόνηση</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Πατήστε τη συσκευή για να συνδεθεί</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Δεν μπορεί να γίνει σύνδεση. Μήπως δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση Bluetooth;</string>
<string name="gadgetbridge_running">Το Gadgetbridge εκτελείται</string>
<string name="installing_binary_d_d">Γίνεται εγκατάσταση των βιβλιοθηκών %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Η εγκατάσταση απέτυχε</string>
<string name="installation_successful">Η εγκατάσταση έγινε επιτυχώς</string>
<string name="firmware_install_warning">ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
\n
\n
\nΑυτό το λογισμικό είναι για την έκδοση υλικού: %s</string>
<string name="app_install_info">Θα εγκαταστήσετε την ακόλουθη εφαρμογή:
\n
\n
\n%1$s έκδοση %2$s από %3$s
\n</string>
<string name="n_a">Μη διαθέσιμο</string>
<string name="initialized">Αρχικοποίηση</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s από %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Εύρεση συσκευής</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Σταμάτημα σάρωσης</string>
<string name="discovery_start_scanning">Έναρξη ανεύρεσης</string>
<string name="action_discover">Σύνδεση νέας συσκευής</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Αντιστοίχιση (σύνδεση) συσκευής</string>
<string name="android_pairing_hint">Χρήση του διαλόγου σύνδεσης Bluetooth του Android για σύνδεση με τη συσκευή.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Αντιστοίχιση (σύνδεση) με το Mi Band</string>
<string name="pairing">Σύνδεση με το %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Δημιουργία δεσμού με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Δεν μπορεί να γίνει σύνδεση με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Δημιουργία δεσμού: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Έχει ήδη γίνει δεσμός με %1$s (%2$s), σύνδεση…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Δεν πέρασε καμία διεύθυνση MAC, δεν είναι δυνατή η σύνδεση.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Ρυθμίσεις ανάλογα με τον τύπο συσκευής</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ρυθμίσεις για Mi Band / Amazfit</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Ρυθμίσεις για Amazfit Bip</string>
<string name="male">Άνδρας</string>
<string name="female">Γυναίκα</string>
<string name="other">Άλλο</string>
<string name="left">Αριστερό</string>
<string name="right">Δεξί</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Δεν δόθηκαν αρκετά δεδομένα για τον χρήστη, θα χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένα δεδομένα για την ώρα.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Όταν το Mi Band σας δονείται και αναβοσβήνει, κάντε tap (χτυπήστε το ελαφρά) λίγες φορές συνεχόμενα.</string>
<string name="appinstaller_install">Εγκατάσταση</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">"Ενεργοποιήστε την επιλογή \"εντοπισμού bluetooth\". Οι συνδεδεμένες συσκευές δεν είναι πιθανόν να ανακαλυφθούν. Σε εκδόσεις του Android από το 6 και νεότερες ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του κινητού (π.χ. GPS). Απενεργοποιήστε το Gadgetbridge από το Privacy Guard, επειδή μπορεί να κάνει το κινητό σας τυχαίες επανεκκινήσεις. Αν καμία συσκευή δεν βρεθεί μετά από λίγα λεπτά, ξαναδοκιμάστε αφού πρώτα επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας."</string>
<string name="discovery_note">Σημείωση:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Εικόνα της συσκευής</string>
<string name="miband_prefs_alias">Όνομα/Ψευδώνυμο</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Αριθμός δονήσεων</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Καταγραφή ύπνου</string>
<string name="pref_write_logfiles">Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής</string>
<string name="initializing">Αρχικοποίηση</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Λήψη δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Από %1$s έως %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Σε ποιο χέρι το φοράτε;</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Προφίλ δόνησης</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Κοφτή</string>
<string name="vibration_profile_short">Σύντομη</string>
<string name="vibration_profile_medium">Μέτρια</string>
<string name="vibration_profile_long">Μακρόσυρτη</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Σταγόνα</string>
<string name="vibration_profile_ring">Κουδούνισμα</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Ξυπνητήρι</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Δόνηση</string>
<string name="vibration_try">Δοκιμή</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Ειδοποιήσεις SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Ρυθμίσεις δόνησης</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Γενικές ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Ειδοποιήσεις email</string>
<string name="pref_title_weather_location">Τοποθεσία καιρού</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Ειδοποιήσεις εισερχομένων κλήσεων</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Συζήτηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Πλοήγηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Κοινωνικά δίκτυα</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Μέτρηση υγείας όλη τη μέρα</string>
<string name="interval_one_minute">κάθε λεπτό</string>
<string name="interval_five_minutes">κάθε 5 λεπτά</string>
<string name="interval_ten_minutes">κάθε 10 λεπτά</string>
<string name="interval_thirty_minutes">κάθε 30 λεπτά</string>
<string name="interval_one_hour">κάθε ώρα</string>
<string name="stats_title">Ζώνες ταχύτητας</string>
<string name="stats_x_axis_label">Λεπτά σε σύνολο</string>
<string name="stats_y_axis_label">Βήματα ανά λεπτό</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Εντοπισμός συσκευής</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Ακυρώστε για να σταματήσει η δόνηση.</string>
<string name="title_activity_charts">Η δραστηριότητά σας</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Λεπτομέρειες ξυπνητηριού</string>
<string name="alarm_sun_short">Κυρ</string>
<string name="alarm_mon_short">Δευ</string>
<string name="alarm_tue_short">Τρι</string>
<string name="alarm_wed_short">Τετ</string>
<string name="alarm_thu_short">Πεμ</string>
<string name="alarm_fri_short">Παρ</string>
<string name="alarm_sat_short">Σαβ</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Έξυπνο ξύπνημα</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Υπήρξε λάθος στη ρύθμιση των ξυπνητηριών, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Τα ξυπνητήρια στάλθηκαν στη συσκευή!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Χωρίς δεδομένα. Συγχρονισμός με τη συσκευή;</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">"Θα γίνει μεταφορά %1$s δεδομένων ξεκινώντας από %2$s"</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Επιθυμητός αριθμός βημάτων ανά μέρα</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Σφάλμα κατά την εκτέλεση \"%1$s\"</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Η δραστηριότητά σας (ΥΠΟ ΔΟΚΙΜΗ)</string>
<string name="cannot_connect">Δεν μπορεί να γίνει η σύνδεση: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα που μπορεί να ανοίξει αυτό το αρχείο.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου:: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του λογισμικού: Δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση υλικού του Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Παρακαλώ περιμένετε να καθοριστεί η κατάσταση της εγκατάστασης…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία της φορετής συσκευής!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s Μπαταρία που απομένει: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Τελευταία φόρτιση: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Αριθμός φορτίσεων: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ο ύπνος σας</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Ύπνος την εβδομάδα</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Ύπνος σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Βήματα την εβδομάδα</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Η δραστηριότητα και ο ύπνος σας</string>
<string name="updating_firmware">Αναβάθμιση λογισμικού…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Το αρχείο δεν μπορεί να εγκατασταθεί, η συσκευή δεν είναι έτοιμη.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Λογισμικό Mi Band %1$s</string>
<string name="amazfitbip_firmware">Λογισμικό Amazfit Bip %1$s</string>
<string name="amazfitcor_firmware">Λογισμικό Amazfit Cor %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Συμβατή έκδοση</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Μη δοκιμασμένη έκδοση!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Σύνδεση στη συσκευή: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Λογισμικό Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Διορθώστε την έκδοση αναθεώρησης του υλικού</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Η έκδοση υλικού δεν ταιριάζει!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Πρόβλημα με την μεταφορά του λογισμικού στη συσκευή. ΜΗΝ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ το Mi Band σας!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Πρόβλημα με τη μεταφορά των μεταδεδομένων του λογισμικού στη συσκευή</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε, η συσκευή επανεκκινεί…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Η εγκατάσταση του λογισμικού απέτυχε</string>
<string name="chart_steps">Βήματα</string>
<string name="calories">Θερμίδες</string>
<string name="distance">Απόσταση</string>
<string name="clock">Ρολόι</string>
<string name="heart_rate">Σφυγμοί</string>
<string name="battery">Μπαταρία</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Η δραστηριότητα live</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Βήματα σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Μη ζητείται μεταφορά δεδομένων της δραστηριότητας</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Τα δεδομένα της δραστηριότητας σας μόλις προσκολληθούν δε θα διαγραφούν. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Θα κρατηθούν τα δεδομένα της δραστηριότητας στο Mi Band και μετά τον συγχρονισμό. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
</resources>