1
0
mirror of https://codeberg.org/Freeyourgadget/Gadgetbridge synced 2024-11-16 23:19:26 +01:00
Gadgetbridge/app/src/main/res/values-el/strings.xml

611 lines
59 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="app_name">Gadgetbridge</string>
<string name="title_activity_controlcenter">Gadgetbridge</string>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="action_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="action_quit">Κλείσιμο</string>
<string name="action_donate">Δωρεά</string>
<string name="controlcenter_fetch_activity_data">Συγχρονισμός</string>
<string name="controlcenter_start_sleepmonitor">Παρακολούθηση Ύπνου (υπό δοκιμή)</string>
<string name="controlcenter_find_device">Βρείτε τη χαμένη συσκευή</string>
<string name="controlcenter_take_screenshot">Στιγμιότυπο οθόνης</string>
<string name="controlcenter_connect">Σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_disconnect">Αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_delete_device">Διαγραφή συσκευής</string>
<string name="controlcenter_delete_device_name">Διαγραφή %1$s</string>
<string name="controlcenter_delete_device_dialogmessage">Αυτό θα διαγράψει την συσκευή και όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτή!</string>
<string name="controlcenter_snackbar_need_longpress">Πατήστε συνεχόμενα στη καρτέλα της συσκευής για αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_disconnecting">Γίνεται αποσύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="controlcenter_snackbar_requested_screenshot">Λήψη στιγμιότυπου από τη συσκευή</string>
<string name="title_activity_debug">Αποσφαλμάτωση</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="controlcenter_navigation_drawer_close">Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
<string name="appmanager_cached_watchapps_watchfaces">Εφαρμογές στην προσωρινή μνήμη</string>
<string name="appmanager_installed_watchapps">Εγκατεστημένες εφαρμογές</string>
<string name="appmanager_installed_watchfaces">Εγκατεστημένα watchfaces</string>
<string name="appmananger_app_delete">Διαγραφή</string>
<string name="appmananger_app_delete_cache">Διαγραφή και απομάκρυνση από τη προσωρινή μνήμη</string>
<string name="appmananger_app_reinstall">Επανεγκατάσταση</string>
<string name="appmanager_app_openinstore">Αναζήτηση στο κατάστημα εφαρμογών του Pebble</string>
<string name="appmanager_health_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_health_deactivate">Απενεργοποίηση</string>
<string name="appmanager_hrm_activate">Ενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_hrm_deactivate">Απενεργοποίηση μέτρησης υγείας</string>
<string name="appmanager_weather_activate">Ενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_deactivate">Απενεργοποίηση εφαρμογής καιρού</string>
<string name="appmanager_weather_install_provider">"Εγκαταστείστε την εφαρμογή ειδοποίησης καιρού"</string>
<string name="app_configure">Επιλογές</string>
<string name="app_move_to_top">Μετακίνηση στη κορυφή</string>
<string name="title_activity_appblacklist">Αποκλεισμένες ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_activity_calblacklist">Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name="title_activity_fw_app_insaller">Εγκαταστάτης εφαρμογών/FW</string>
<string name="fw_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση λογισμικού %s αντί για αυτή που έχετε τώρα στο Mi Band σας.</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitbip">"Πρόκειται να εγκαταστήστε το λογισμικό έκδοσης %s στο Amazfit Bip σας.
\n
\n
\nΠαρακαλώ να είστε σίγουροι ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .fw, μετά το αρχείο .res και τέλος το αρχείο .gps. Το smartwatch θα κάνει επανεκκίνηση μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\n
\n
\nΣημείωση: Δεν χρειάζεται η εγκατάσταση των αρχείων .res και .gps αν αυτά είναι ακριβώς τα ίδια με αυτά που έχουν εγκατασταθεί προηγουμένως.
\n
\n
\n
\nΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!"</string>
<string name="fw_upgrade_notice_amazfitcor">—Πρόκειται να εγκαταστήσετε το λογισμικό %s για το Amazfit Cor.
\n
\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .fw και μετά το αρχείο .res. Το smartwatch θα επανεκκινήσει μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\n
\nΣημείωση: Το αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση αν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
\nΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!</string>
<string name="fw_multi_upgrade_notice">Πρόκειται να εγκαταστήσετε τα λογισμικά %1$s και %2$s αντ\'αυτών που υπάρχουν στο Mi Band σας.</string>
<string name="miband_firmware_known">Αυτό το λογισμικό έχει δοκιμαστεί και είναι συμβατό με το Gadgetbridge.</string>
<string name="miband_firmware_unknown_warning">Αυτό το λογισμικό δεν έχει δοκιμαστεί και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με το Gadgetbridge.
\n
\nΔΕΝ συνίσταται η εγκατάσταση του στο Mi Band σας!</string>
<string name="title_activity_appmanager">Διαχειριστής εφαρμογών</string>
<string name="miband_firmware_suggest_whitelist">Αν ακόμη θέλετε να προχωρήσετε και μετά όλα λειτουργούν κανονικά, παρακαλούμε ενημερώστε τους δημιουργούς του Gadgetbridge σχετικά με την %s έκδοση</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_header_general">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_title_general_autoconnectonbluetooth">Σύνδεση με την συσκευή όταν το Bluetooth ενεργοποιείται</string>
<string name="pref_title_general_autostartonboot">Αυτόματη έναρξη</string>
2018-03-30 15:38:29 +02:00
<string name="pref_title_general_autoreconnect">Αυτόματη επανασύνδεση</string>
<string name="pref_title_audio_player">Προτιμώμενο πρόγραμμα ήχου</string>
<string name="pref_default">Προεπιλογή</string>
<string name="pref_title_charts_swipe">Σύρετε αριστερά/δεξιά για τα διαγράμματα της δραστηριότητας</string>
<string name="pref_header_datetime">Ημερομηνία και ώρα</string>
<string name="pref_title_datetime_syctimeonconnect">Συγχρονισμός ώρας</string>
<string name="pref_summary_datetime_syctimeonconnect">Συγχρονισμός ώρας στην συσκευή όταν αυτή συνδέεται ή όταν αλλάζετε ζώνη ώρας</string>
<string name="pref_title_theme">Θέμα</string>
<string name="pref_theme_light">Ανοιχτόχρωμο</string>
<string name="pref_theme_dark">Σκούρο</string>
<string name="pref_title_language">Γλώσσα</string>
<string name="pref_title_minimize_priority">Απόκρυψη του εικονιδίου της εφαρμογής Gadgetbridge από τη μπάρα ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_off">Το εικονίδιο θα φαίνεται στη γραμμή κατάστασης και οι ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="pref_summary_minimize_priority_on">Απόκρυψη του εικονίδιου από τη γραμμή κατάστασης και των ειδοποιήσεων από την οθόνη κλειδώματος</string>
<string name="pref_header_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_title_notifications_repetitions">Επαναλήψεις</string>
<string name="pref_title_notifications_call">Τηλεφωνικές κλήσεις</string>
<string name="pref_title_notifications_sms">SMS</string>
<string name="pref_title_notifications_pebblemsg">Μηνύματα Pebble</string>
<string name="pref_summary_notifications_pebblemsg">Υποστήριξη των εφαρμογών που στέλνουν ειδοποιήσεις στο Pebble μέσω του PebbleKit.</string>
<string name="pref_title_notifications_generic">Υποστήριξη γενικών ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_title_whenscreenon">...επίσης όταν είναι ανοιχτή η οθόνη</string>
<string name="pref_title_notification_filter">Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="pref_summary_notification_filter">Αποτροπή αποστολής ειδοποιήσεων όταν έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="pref_title_transliteration">Αλλαγή χαρακτήρων</string>
<string name="pref_summary_transliteration">Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν η συσκευή σας δεν υποστηρίζει τις γραμματοσειρές της γλώσσας σας</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="when_screen_off">Όταν η οθόνη είναι σβηστή</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="pref_header_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="pref_title_call_privacy_mode">Λειτουργία ιδιωτικότητας στη διάρκεια των κλήσεων</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_off">Να φαίνεται όνομα κι αριθμός</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_name">Να φαίνεται μόνο ο αριθμός</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_number">Να φαίνεται μόνο το όνομα</string>
<string name="pref_call_privacy_mode_complete">Απόκρυψη ονόματος και αριθμού</string>
<string name="pref_blacklist">Αποκλεισμένες εφαρμογές</string>
<string name="pref_blacklist_calendars">Αποκλεισμένα ημερολόγια</string>
<string name="pref_header_cannned_messages">Προκαθορισμένα μηνύματα</string>
<string name="pref_title_canned_replies">Απαντήσεις</string>
<string name="pref_title_canned_reply_suffix">Κοινή κατάληξη</string>
<string name="pref_title_canned_messages_dismisscall">Απόρριψη κλήσης</string>
<string name="pref_title_canned_messages_set">Αναβάθμιση στο Pebble</string>
<string name="pref_header_development">Επιλογές προγραμματιστή</string>
<string name="pref_title_development_miaddr">Διεύθυνση Bluetooth του Mi Band</string>
<string name="pref_title_pebble_settings">Ρυθμίσεις για Pebble</string>
<string name="pref_header_activitytrackers">Ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_activitytracker">Προτιμώμενοι ανιχνευτές δραστηριότητας</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_health">Συγχρονισμός Pebble Heath</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_misfit">Συγχρονισμός Misfit</string>
<string name="pref_title_pebble_sync_morpheuz">Συγχρονισμός Morpheuz</string>
<string name="pref_title_enable_outgoing_call">Υποστήριξη εξερχομένων κλήσεων</string>
<string name="pref_summary_enable_outgoing_call">Απενεργοποιώντας αυτό θα απενεργοποιηθεί και η δόνηση στο Pebble2/LE στις εξερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="pref_title_enable_pebblekit">Να επιτραπεί η πρόσβαση σε εφαρμογές τρίτων</string>
<string name="pref_summary_enable_pebblekit">"Να επιτραπεί η δοκιμαστική υποστήριξη για τις Android εφαρμογές χρησιμοποιώντας το PebbleKit"</string>
<string name="pref_header_pebble_timeline">Χρονολόγιο Pebble</string>
<string name="pref_title_sunrise_sunset">Ανατολή και Δύση του ήλιου</string>
<string name="pref_summary_sunrise_sunset">Αποστολή της ώρας ανατολής και δύσης, βασισμένη στη τοποθεσία, στο χρονολόγιο Pebble</string>
<string name="pref_title_enable_calendar_sync">Συγχρονισμός ημερολογίου</string>
<string name="pref_summary_enable_calendar_sync">Αποστολή των γεγονότων του ημερολογίου στο χρονολόγιο</string>
<string name="pref_title_autoremove_notifications">Αυτόματη αφαίρεση ειδοποιήσεων που έχουν απορριφθεί</string>
<string name="pref_summary_autoremove_notifications">Οι ειδοποιήσεις να αφαιρούνται από το Pebble αυτόματα, όταν απορρίπτονται στο τηλέφωνο</string>
<string name="pref_title_pebble_privacy_mode">Λειτουργία ιδιωτικότητας</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_off">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_content">Μετατόπιση της ειδοποίησης εκτός οθόνης</string>
<string name="pref_pebble_privacy_mode_complete">Να φαίνεται μόνο το εικονίδιο της ειδοποίησης</string>
<string name="pref_header_location">Τοποθεσία</string>
<string name="pref_title_location_aquire">Ανάκτηση τοποθεσίας</string>
<string name="pref_title_location_latitude">Γεωγραφικό πλάτος</string>
<string name="pref_title_location_longitude">Γεωγραφικό μήκος</string>
<string name="pref_title_location_keep_uptodate">Να κρατείτε η τοποθεσία ενημερωμένη</string>
<string name="pref_summary_location_keep_uptodate">Προσπάθεια χρήσης της παρούσας τοποθεσίας κατά τον χρόνο εκτέλεσης, εναλλακτικά χρήση της αποθηκευμένης τοποθεσίας</string>
<string name="toast_enable_networklocationprovider">Παρακαλώ ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας</string>
<string name="toast_aqurired_networklocation">Η τοποθεσία βρέθηκε</string>
<string name="pref_title_pebble_forceprotocol">Πρωτόκολλο υποχρεωτικών ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceprotocol">Αυτή η επιλογή υποχρεώνει την χρήση του πιο πρόσφατου πρωτοκόλλου ειδοποιήσεων ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forceuntested">Να επιτρέπονται τα μη δοκιμασμένα χαρακτηριστικά</string>
<string name="pref_summary_pebble_forceuntested">Χρήση μη δοκιμασμένων χαρακτηριστικών. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝ ΞΕΡΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ!</string>
<string name="pref_title_pebble_forcele">Πάντα να προτιμάται το Bluetooth χαμηλής ενέργειας (BLE)</string>
<string name="pref_summary_pebble_forcele">Χρήση της δοκιμαστικής υποστήριξης του Pebble LE για όλα τα Pebble αντί της κλασικής υποστήριξης BT. Αυτό απαιτεί τη σύζευξη μη LE πρώτα και μετά σύνδεση Pebble LE</string>
<string name="pref_title_pebble_mtu_limit">Όριο Pebble 2/LE GATT MTU</string>
<string name="pref_summary_pebble_mtu_limit">Αν το Pebble 2/Pebble LE δεν λειτουργεί αναμενόμενα, προσπαθήστε να βάλετε όριο στο MTU (από 20 έως 512)</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_applogs">Να επιτρέπεται η καταγραφή δεδομένων</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_applogs">Θα αναγκάσει τις καταγραφές από τις εφαρμογές του smartwatch να καταγράφονται από το Gadgetbridge (απαιτεί επανασύνδεση)</string>
<string name="pref_title_pebble_always_ack_pebblekit">Πρόωρο ACK PebbleKit</string>
<string name="pref_summary_pebble_always_ack_pebblekit">"Θα αναγκάσει τα μηνύματα που στέλνονται από εφαρμογές τρίτων να γνωστοποιούνται πάντα και άμεσα"</string>
<string name="pref_title_pebble_enable_bgjs">Χρήση JS στο παρασκήνιο</string>
<string name="pref_summary_pebble_enable_bgjs">Αν επιλεχθεί, θα επιτρέπει στα watchfaces να δείχνουν το καιρό, την μπαταρία κλπ.</string>
<string name="pref_title_pebble_reconnect_attempts">Προσπάθειες επανασύνδεσης</string>
<string name="pref_title_unit_system">Μονάδες</string>
<string name="pref_title_timeformat">Μορφή ώρας</string>
<string name="pref_title_screentime">Διάρκεια ανάμματος οθόνης</string>
<string name="prefs_title_all_day_heart_rate">Μέτρηση καρδιακού σφυγμού όλη τη μέρα</string>
<string name="preferences_hplus_settings">Ρυθμίσεις για HPlus/Makibes</string>
<string name="not_connected">Μη συνδεδεμένο</string>
<string name="connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="connected">Συνδεδεμένο</string>
<string name="unknown_state">Άγνωστη κατάσταση</string>
<string name="_unknown_">(άγνωστο)</string>
<string name="test">Τεστ</string>
<string name="test_notification">Δοκιμαστική ειδοποίηση</string>
<string name="this_is_a_test_notification_from_gadgetbridge">Αυτή είναι μία δοκιμαστική ειδοποίηση από το Gadgetbridge</string>
<string name="bluetooth_is_not_supported_">Το Bluetooth δεν υποστηρίζεται.</string>
<string name="bluetooth_is_disabled_">Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο.</string>
<string name="tap_connected_device_for_app_mananger">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για τον διαχειριστή εφαρμογών</string>
<string name="tap_connected_device_for_activity">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δραστηριότητα</string>
<string name="tap_connected_device_for_vibration">Πατήστε τη συνδεδεμένη συσκευή για δόνηση</string>
<string name="tap_a_device_to_connect">Πατήστε μία συσκευή για να συνδεθεί</string>
<string name="cannot_connect_bt_address_invalid_">Δεν μπορεί να γίνει σύνδεση. Μήπως δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση Bluetooth;</string>
<string name="gadgetbridge_running">Το Gadgetbridge εκτελείται</string>
<string name="installing_binary_d_d">Γίνεται εγκατάσταση των βιβλιοθηκών %1$d/%2$d</string>
<string name="installation_failed_">Η εγκατάσταση απέτυχε</string>
<string name="installation_successful">Εγκατεστημένο</string>
<string name="firmware_install_warning">ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ, ΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ.
\n
\n
\nΑυτό το λογισμικό είναι για την έκδοση υλικού: %s</string>
<string name="app_install_info">Θα εγκαταστήσετε την ακόλουθη εφαρμογή:
\n
\n
\n%1$s έκδοση %2$s από %3$s
\n</string>
<string name="n_a">Μη διαθέσιμο</string>
<string name="initialized">Αρχικοποίηση</string>
<string name="appversion_by_creator">%1$s από %2$s</string>
<string name="title_activity_discovery">Εύρεση συσκευής</string>
<string name="discovery_stop_scanning">Σταμάτημα σάρωσης</string>
<string name="discovery_start_scanning">Έναρξη ανεύρεσης</string>
<string name="action_discover">Σύνδεση νέας συσκευής</string>
<string name="device_with_rssi">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_activity_android_pairing">Σύζευξη συσκευής</string>
<string name="android_pairing_hint">Χρήση του διαλόγου σύζευξης Bluetooth του Android για σύζευξη με τη συσκευή.</string>
<string name="title_activity_mi_band_pairing">Σύζευξη με το Mi Band</string>
<string name="pairing">Γίνεται σύζευξη με το %s…</string>
<string name="pairing_creating_bond_with">Δημιουργία δεσμού με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_unable_to_pair_with">Δεν μπορεί να γίνει σύζευξη με το %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_in_progress">Δημιουργία δεσμού: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pairing_already_bonded">Έχει ήδη γίνει δεσμός με %1$s (%2$s), σύνδεση…</string>
<string name="message_cannot_pair_no_mac">Δεν πέρασε καμία διεύθυνση MAC, δεν είναι δυνατή η σύζευξη.</string>
<string name="preferences_category_device_specific_settings">Ρυθμίσεις ανάλογα με τον τύπο συσκευής</string>
<string name="preferences_miband_settings">Ρυθμίσεις για Mi Band / Amazfit</string>
<string name="preferences_amazfitbip_settings">Ρυθμίσεις για Amazfit Bip</string>
<string name="male">Άνδρας</string>
<string name="female">Γυναίκα</string>
<string name="other">Άλλο</string>
<string name="left">Αριστερό</string>
<string name="right">Δεξί</string>
<string name="miband_pairing_using_dummy_userdata">Δεν δόθηκαν αρκετά δεδομένα για τον χρήστη, θα χρησιμοποιηθούν προκαθορισμένα δεδομένα για την ώρα.</string>
<string name="miband_pairing_tap_hint">Όταν το Mi Band σας δονείται και αναβοσβήνει, πιέστε ελαφρά το κουμπί λίγες φορές συνεχόμενα.</string>
<string name="appinstaller_install">Εγκατάσταση</string>
<string name="discovery_connected_devices_hint">"Ενεργοποιήστε την επιλογή \"εντοπισμού bluetooth\". Οι συνδεδεμένες συσκευές είναι πιθανόν να μην εντοπιστούν. Σε εκδόσεις του Android από το 6 και νεότερες ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του κινητού (π.χ. GPS). Απενεργοποιήστε το Gadgetbridge από το Privacy Guard, επειδή μπορεί να κάνει το κινητό σας τυχαίες επανεκκινήσεις. Αν καμία συσκευή δεν βρεθεί μετά από λίγα λεπτά, ξαναδοκιμάστε αφού πρώτα επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας."</string>
<string name="discovery_note">Σημείωση:</string>
<string name="candidate_item_device_image">Εικόνα της συσκευής</string>
<string name="miband_prefs_alias">Όνομα/Ψευδώνυμο</string>
<string name="pref_header_vibration_count">Αριθμός δονήσεων</string>
<string name="title_activity_sleepmonitor">Καταγραφή ύπνου</string>
<string name="pref_write_logfiles">Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής</string>
<string name="initializing">Αρχικοποίηση</string>
<string name="busy_task_fetch_activity_data">Λήψη δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name="sleep_activity_date_range">Από %1$s έως %2$s</string>
<string name="miband_prefs_wearside">Σε ποιο χέρι το φοράτε;</string>
<string name="pref_screen_vibration_profile">Προφίλ δόνησης</string>
<string name="vibration_profile_staccato">Κοφτή</string>
<string name="vibration_profile_short">Σύντομη</string>
<string name="vibration_profile_medium">Μέτρια</string>
<string name="vibration_profile_long">Μακρόσυρτη</string>
<string name="vibration_profile_waterdrop">Σταγόνα</string>
<string name="vibration_profile_ring">Κουδούνισμα</string>
<string name="vibration_profile_alarm_clock">Ξυπνητήρι</string>
<string name="miband_prefs_vibration">Δόνηση</string>
<string name="vibration_try">Δοκιμή</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_sms">Ειδοποιήσεις SMS</string>
<string name="pref_header_vibration_settings">Ρυθμίσεις δόνησης</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic">Γενικές ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_email">Ειδοποιήσεις email</string>
<string name="pref_title_weather_location">Τοποθεσία καιρού (για τις ROM Cyanogenmod ή LineageOS)</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_incoming_call">Ειδοποιήσεις εισερχομένων κλήσεων</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_chat">Συζήτηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_navigation">Πλοήγηση</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_generic_social">Κοινωνικά δίκτυα</string>
<string name="prefs_title_heartrate_measurement_interval">Μέτρηση υγείας όλη τη μέρα</string>
<string name="interval_one_minute">κάθε λεπτό</string>
<string name="interval_five_minutes">κάθε 5 λεπτά</string>
<string name="interval_ten_minutes">κάθε 10 λεπτά</string>
<string name="interval_thirty_minutes">κάθε 30 λεπτά</string>
<string name="interval_one_hour">κάθε ώρα</string>
<string name="stats_title">Ζώνες ταχύτητας</string>
<string name="stats_x_axis_label">Λεπτά σε σύνολο</string>
<string name="stats_y_axis_label">Βήματα ανά λεπτό</string>
<string name="control_center_find_lost_device">Εντοπισμός συσκευής</string>
<string name="control_center_cancel_to_stop_vibration">Ακυρώστε για να σταματήσει η δόνηση.</string>
<string name="title_activity_charts">Η δραστηριότητά σας</string>
<string name="title_activity_set_alarm">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="controlcenter_start_configure_alarms">Ρυθμίσεις ξυπνητηριών</string>
<string name="title_activity_alarm_details">Λεπτομέρειες ξυπνητηριού</string>
<string name="alarm_sun_short">Κυρ</string>
<string name="alarm_mon_short">Δευ</string>
<string name="alarm_tue_short">Τρι</string>
<string name="alarm_wed_short">Τετ</string>
<string name="alarm_thu_short">Πεμ</string>
<string name="alarm_fri_short">Παρ</string>
<string name="alarm_sat_short">Σαβ</string>
<string name="alarm_smart_wakeup">Έξυπνο ξύπνημα</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_failed">Υπήρξε λάθος στη ρύθμιση των ξυπνητηριών, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
<string name="user_feedback_miband_set_alarms_ok">Τα ξυπνητήρια στάλθηκαν στη συσκευή!</string>
<string name="chart_no_data_synchronize">Χωρίς δεδομένα. Συγχρονισμός με τη συσκευή;</string>
<string name="user_feedback_miband_activity_data_transfer">"Θα γίνει μεταφορά %1$s δεδομένων ξεκινώντας από %2$s"</string>
<string name="miband_prefs_fitness_goal">Στόχος βημάτων ανά μέρα</string>
<string name="dbaccess_error_executing">Σφάλμα κατά την εκτέλεση \"%1$s\"</string>
<string name="controlcenter_start_activitymonitor">Η δραστηριότητά σας (ΥΠΟ ΔΟΚΙΜΗ)</string>
<string name="cannot_connect">Δεν μπορεί να συνδεθεί: %1$s</string>
<string name="installer_activity_unable_to_find_handler">Δεν βρέθηκε πρόγραμμα που μπορεί να ανοίξει αυτό το αρχείο.</string>
<string name="pbw_install_handler_unable_to_install">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του αρχείου: %1$s</string>
<string name="pbw_install_handler_hw_revision_mismatch">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτού του λογισμικού: Δεν ταιριάζει με αυτή την έκδοση υλικού του Pebble.</string>
<string name="installer_activity_wait_while_determining_status">Παρακαλώ περιμένετε να καθοριστεί η κατάσταση της εγκατάστασης…</string>
<string name="notif_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία της φορετής συσκευής!</string>
<string name="notif_battery_low_percent">%1$s Μπαταρία που απομένει: %2$s%%</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_last_charge_time">Τελευταία φόρτιση: %s
\n</string>
<string name="notif_battery_low_bigtext_number_of_charges">Αριθμός φορτίσεων: %s</string>
<string name="sleepchart_your_sleep">Ο ύπνος σας</string>
<string name="weeksleepchart_sleep_a_week">Ύπνος ανά εβδομάδα</string>
<string name="weeksleepchart_today_sleep_description">Ύπνος σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="weekstepschart_steps_a_week">Βήματα την εβδομάδα</string>
<string name="activity_sleepchart_activity_and_sleep">Η δραστηριότητα και ο ύπνος σας</string>
<string name="updating_firmware">Αναβάθμιση λογισμικού…</string>
<string name="fwapp_install_device_not_ready">Το αρχείο δεν μπορεί να εγκατασταθεί, η συσκευή δεν είναι έτοιμη.</string>
<string name="miband_installhandler_miband_firmware">Λογισμικό Mi Band %1$s</string>
<string name="amazfitbip_firmware">Λογισμικό Amazfit Bip %1$s</string>
<string name="amazfitcor_firmware">Λογισμικό Amazfit Cor %1$s</string>
<string name="miband_fwinstaller_compatible_version">Συμβατή έκδοση</string>
<string name="miband_fwinstaller_untested_version">Μη δοκιμασμένη έκδοση!</string>
<string name="fwappinstaller_connection_state">Σύνδεση στη συσκευή: %1$s</string>
<string name="pbw_installhandler_pebble_firmware">Λογισμικό Pebble %1$s</string>
<string name="pbwinstallhandler_correct_hw_revision">Διορθώστε την έκδοση αναθεώρησης του υλικού</string>
<string name="pbwinstallhandler_incorrect_hw_revision">Η έκδοση υλικού δεν ταιριάζει!</string>
<string name="pbwinstallhandler_app_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="updatefirmwareoperation_updateproblem_do_not_reboot">Πρόβλημα με την μεταφορά του λογισμικού στη συσκευή. ΜΗΝ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ το Mi Band σας!</string>
<string name="updatefirmwareoperation_metadata_updateproblem">Πρόβλημα με τη μεταφορά των μεταδεδομένων του λογισμικού στη συσκευή</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_complete_rebooting">Η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε, η συσκευή επανεκκινεί…</string>
<string name="updatefirmwareoperation_write_failed">Η εγκατάσταση του λογισμικού απέτυχε</string>
<string name="chart_steps">Βήματα</string>
<string name="calories">Θερμίδες</string>
<string name="distance">Απόσταση</string>
<string name="clock">Ρολόι</string>
<string name="heart_rate">Σφυγμοί</string>
<string name="battery">Μπαταρία</string>
<string name="liveactivity_live_activity">Η δραστηριότητα live</string>
<string name="weeksteps_today_steps_description">Βήματα σήμερα, στόχος: %1$s</string>
<string name="pref_title_dont_ack_transfer">Μην επιβεβαιώσετε τη μεταφορά δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name="pref_summary_dont_ack_transfers">Εάν η μεταφορά των δεδομένων δραστηριότητας δεν επιβεβαιωθεί, τα δεδομένα δεν θα διαγραφούν. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="pref_summary_keep_data_on_device">Θα κρατηθούν τα δεδομένα της δραστηριότητας στο Mi Band και μετά τον συγχρονισμό. Χρήσιμο αν το Gadgetbridge χρησιμοποιείται παράλληλα με άλλες εφαρμογές.</string>
<string name="installhandler_firmware_name">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="pref_title_low_latency_fw_update">Χρήση της λειτουργίας χαμηλής καθυστέρησης για τις αναβαθμίσεις λογισμικού</string>
<string name="pref_summary_low_latency_fw_update">Αυτό μπορεί να βοηθήσει για συσκευές που η αναβάθμιση λογισμικού αποτυγχάνει</string>
<string name="live_activity_steps_history">Ιστορικό βημάτων</string>
<string name="live_activity_current_steps_per_minute">Τρέχων ρυθμός βημάτων/λεπτό</string>
<string name="live_activity_total_steps">Συνολικός αριθμός βημάτων</string>
<string name="live_activity_steps_per_minute_history">Ιστορικό ρυθμού βημάτων/λεπτό</string>
<string name="live_activity_start_your_activity">Ξεκινήστε τη δραστηριότητα σας</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_activity">Δραστηριότητα</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_light_sleep">Ελαφρύς ύπνος</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_deep_sleep">Βαθύς ύπνος</string>
<string name="abstract_chart_fragment_kind_not_worn">Αφόρετο</string>
<string name="device_not_connected">Μη συνδεδεμένο.</string>
<string name="user_feedback_all_alarms_disabled">Όλα τα ξυπνητήρια απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="pref_title_keep_data_on_device">Διατήρηση των δεδομένων δραστηριότητας στη συσκευή</string>
<string name="miband_fwinstaller_incompatible_version">Μη συμβατό λογισμικό</string>
<string name="fwinstaller_firmware_not_compatible_to_device">Αυτό το λογισμικό δεν είναι συμβατό με τη συσκευή</string>
<string name="miband_prefs_reserve_alarm_calendar">Ξυπνητήρια που θα \"κρατηθούν\" για τα επερχόμενα συμβάντα του ημερολογίου</string>
<string name="miband_prefs_hr_sleep_detection">Χρήση του αισθητήρα παλμών για να βελτιωθεί η ανίχνευση του ύπνου</string>
<string name="miband_prefs_device_time_offset_hours">Αντιστάθμιση χρόνου σε ώρες (για να ανιχνευθεί ο ύπνος, σε εργαζόμενους που δουλεύουν βράδυ)</string>
<string name="miband2_prefs_dateformat">Mi Band 2: Μορφή ημερομηνίας</string>
<string name="dateformat_time">Ώρα</string>
<string name="dateformat_date_time">Ώρα και ημερομηνία</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions">Λειτουργίες κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_actions_summary">Καθορισμός ενεργειών για το πάτημα του κουμπιού στο Mi Band 2</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count">Αριθμός πατημάτων του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_summary">Αριθμός πατημάτων του κουμπιού για να σταλθεί μήνυμα ενεργοποίησης</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast">Μήνυμα που θα σταλεί</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_broadcast_summary">Το μήνυμα που θα σταλεί όταν πατήσετε το κουμπί όσες φορές έχετε ορίσει</string>
<string name="mi2_prefs_button_action">Ενεργοποίηση λειτουργίας κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_summary">Ενεργοποίηση της ενέργειας στα προκαθορισμένα πατήματα του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate">Ενεργοποίηση δόνησης</string>
<string name="mi2_prefs_button_action_vibrate_summary">Ενεργοποίηση δόνησης όταν πατιέται το κουμπί</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay">Μέγιστος χρόνος μεταξύ των χτυπημάτων του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_max_delay_summary">Μέγιστος χρόνος μεταξύ των χτυπημάτων του κουμπιού (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay">Χρόνος αναμονής μετά το πάτημα του κουμπιού</string>
<string name="mi2_prefs_button_press_count_match_delay_summary">Καθυστέρηση μετά από μια ενέργεια αντιστοίχισης του κουμπιού (ο αριθμός καθορίζεται στο button_id) ή βάλτε 0 για να μην υπάρχει καθυστέρηση</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification">Ειδοποίηση επίτευξης στόχου</string>
<string name="mi2_prefs_goal_notification_summary">Το Mi Band θα κάνει δόνηση όταν ο ημερήσιος στόχος για τα βήματα επιτευχθεί</string>
<string name="mi2_prefs_display_items">Πληροφορίες που θα εμφανίζονται</string>
<string name="mi2_prefs_display_items_summary">Διαλέξτε τί θέλετε να εμφανίζεται στην οθόνη του Mi Band</string>
<string name="mi2_prefs_activate_display_on_lift">Ενεργοποίηση οθόνης με το σήκωμα του χεριού</string>
<string name="mi2_prefs_rotate_wrist_to_switch_info">Γυρίστε το καρπό σας για να εμφανιστεί η επόμενη πληροφορία</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb">Μην Ενοχλείτε</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_summary">"Το Mi Band δεν θα λαμβάνει ειδοποιήσεις όταν είναι ενεργοποιημένο"</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings">Προειδοποίηση όταν είστε αδρανής</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_summary">Το Mi Band θα δονείται όταν είστε αδρανής για ώρα</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_threshold">Λεπτά αδράνειας</string>
<string name="mi2_prefs_inactivity_warnings_dnd_summary">Απενεργοποιήστε την προειδοποίηση αδράνειας για κάποιο χρόνο</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_start">Ώρα έναρξης</string>
<string name="mi2_prefs_do_not_disturb_end">Ώρα λήξης</string>
<string name="automatic">Αυτόματα</string>
<string name="simplified_chinese">Απλοποιημένα Κινεζικά</string>
<string name="traditional_chinese">Παραδοσιακά Κινεζικά</string>
<string name="english">Αγγλικά</string>
<string name="FetchActivityOperation_about_to_transfer_since">"Θα μεταφέρετε δεδομένα από %1$s"</string>
<string name="waiting_for_reconnect">Αναμονή για επανασύνδεση</string>
<string name="activity_prefs_about_you">Σχετικά με εσάς</string>
<string name="activity_prefs_year_birth">Έτος γέννησης</string>
<string name="activity_prefs_gender">Φύλλο</string>
<string name="activity_prefs_height_cm">Ύψος σε εκατοστά</string>
<string name="activity_prefs_weight_kg">Βάρος σε κιλά</string>
<string name="authenticating">Επαλήθευση ταυτότητας</string>
<string name="authentication_required">Απαιτείται επαλήθευση ταυτότητας</string>
<string name="appwidget_text">Ζzz</string>
<string name="add_widget">Πρόσθεση widget</string>
<string name="activity_prefs_sleep_duration">Προτιμώμενος χρόνος ύπνου (σε ώρες)</string>
<string name="appwidget_alarms_set">Ένα ξυπνητήρι έχει οριστεί για τις %1$02d:%2$02d</string>
<string name="device_hw">Έκδοση υλικού: %1$s</string>
<string name="device_fw">Έκδοση λογισμικού: %1$s</string>
<string name="error_creating_directory_for_logfiles">Σφάλμα κατά τη δημιουργία φακέλου για τα αρχεία καταγραφής: %1$s</string>
<string name="DEVINFO_HR_VER">"HR: "</string>
<string name="updatefirmwareoperation_update_in_progress">Αναβάθμιση του λογισμικού</string>
<string name="updatefirmwareoperation_firmware_not_sent">Το λογισμικό δεν απεστάλη στη συσκευή</string>
<string name="charts_legend_heartrate">Σφυγμοί</string>
<string name="live_activity_heart_rate">Σφυγμοί</string>
<string name="pref_title_pebble_health_store_raw">Αποθήκευση των ακατέργαστων εγγραφών στη βάση δεδομένων</string>
<string name="pref_summary_pebble_health_store_raw">Αυτή η επιλογή θα αποθηκεύσει τα δεδομένα \"ως έχουν\" και θα είναι διαθέσιμα για ερμηνεία αργότερα. Η βάση δεδομένων θα ναι μεγαλύτερη σε αυτή τη περίπτωση!</string>
<string name="action_db_management">Διαχείριση βάσης δεδομένων</string>
<string name="title_activity_db_management">Διαχείριση βάσης δεδομένων</string>
<string name="activity_db_management_import_export_explanation">"Η λειτουργία της βάσης δεδομένων χρησιμοποιεί τον ακόλουθο φάκελο στη συσκευή σας.
\nΟ φάκελος αυτός είναι προσπελάσιμος από άλλες εφαρμογές στο Android και από τον υπολογιστή.
\nΕκεί θα βρείτε την βάση δεδομένων που θα εξάγετε (ή βάλτε εκεί τη βάση δεδομένων που θέλετε να εισάγετε):"</string>
<string name="activity_db_management_merge_old_title">Διαγραφή παλιάς βάσης δεδομένων</string>
<string name="dbmanagementactivvity_cannot_access_export_path">Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον φάκελο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές.</string>
<string name="dbmanagementactivity_exported_to">Εξαγωγή στο: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_db">Σφάλμα κατά την εξαγωγή της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_exporting_shared">Σφάλμα ρυθμίσεων εξαγωγής της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_data_title">Εισαγωγή δεδομένων;</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite_database_confirmation">Θέλετε να γράψετε πάνω στην υπάρχουσα βάση δεδομένων; Όλα τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας (αν υπάρχουν) θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_import_successful">Η εισαγωγή ήταν επιτυχής.</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_db">Σφάλμα κατά την εισαγωγή της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_error_importing_shared">Σφάλμα ρυθμίσεων εισαγωγής της βάσης δεδομένων: %1$s</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_activity_data_title">Διαγραφή των δεδομένων της δραστηριότητάς σας;</string>
<string name="dbmanagementactivity_really_delete_entire_db">Θέλετε πραγματικά να σβήσετε όλη τη βάση δεδομένων; Όλα τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας και οι πληροφορίες για την συσκευή σας θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_database_successfully_deleted">Τα δεδομένα διαγράφηκαν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_db_deletion_failed">Η διαγραφή της βάσης δεδομένων απέτυχε.</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activity_db">Διαγραφή της παλιάς βάσης δεδομένων;</string>
<string name="dbmanagementactivity_delete_old_activitydb_confirmation">Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η παλιά βάση δεδομένων; Τα δεδομένα της δραστηριότητάς σας που δεν έχουν εισαχθεί θα χαθούν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_successfully_deleted">Τα παλιά δεδομένα της δραστηριότητάς σας διαγράφηκαν.</string>
<string name="dbmanagementactivity_old_activity_db_deletion_failed">Η διαγραφή της παλιάς βάσης δεδομένων απέτυχε.</string>
<string name="dbmanagementactivity_overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="Cancel">Ακύρωση</string>
<string name="Delete">Διαγραφή</string>
<string name="title_activity_vibration">Δόνηση</string>
<string name="title_activity_pebble_pairing">Σύζευξη Pebble</string>
<string name="pebble_pairing_hint">Ένα παράθυρο σύζευξης θα εμφανιστεί στην Abdroid συσκευή σας. Αν αυτό δεν συμβεί, δείτε στη περιοχή ειδοποιήσεων και δεχθείτε την σύζευξη. Επίσης μετά δεχθείτε την σύζευξη και στο Pebble σας</string>
<string name="weather_notification_label">Βεβαιωθείτε ότι αυτό το θέμα είναι ενεργοποιημένο στην εφαρμογή του καιρού ώστε να λάβει τις πληροφορίες το Pebble.
\n
\nΔεν χρειάζονται εδώ ρυθμίσεις.
\n
\nΜπορείτε να ενεργοποιήσετε την εφαρμογή του καιρού του Pebble από τον διαχειριστή εφαρμογών.
\n
\nΤα watchfaces που υποστηρίζουν την εφαρμογή του καιρού, θα δείξουν τον καιρό αυτόματα.</string>
<string name="pref_title_setup_bt_pairing">Ενεργοποίηση σύζευξης Bluetooth</string>
<string name="pref_summary_setup_bt_pairing">Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν έχετε προβλήματα σύνδεσης</string>
<string name="unit_metric">Μετρικό (S.I.)</string>
<string name="unit_imperial">Αγγλοσαξωνικό</string>
<string name="timeformat_24h">24ωρο</string>
<string name="timeformat_am_pm">πμ/μμ</string>
<string name="pref_screen_notification_profile_alarm_clock">Ξυπνητήρι</string>
<string name="activity_web_view">Δραστηριότητα προβολής ιστού</string>
<string name="StringUtils_sender">(%1$s)</string>
<string name="find_device_you_found_it">Το βρήκατε!</string>
<string name="miband2_prefs_timeformat">Mi Band 2: Μορφή ώρας</string>
<string name="mi2_fw_installhandler_fw53_hint">Πρέπει να εγκαταστήσετε πρώτα την έκδοση λογισμικού %1$s πριν προβείτε στην εγκατάσταση της έκδοσης που επιθυμείτε!</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications">Ειδοποιήσεις κειμένου</string>
<string name="mi2_enable_text_notifications_summary">Χρειάζεται λογισμικό νεώτερο από την έκδοση 1.0.1.28 και το αρχείο Mili_pro.ft* να έχει εγκατασταθεί.</string>
<string name="off">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="mi2_dnd_off">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="mi2_dnd_automatic">Αυτόματο (εντοπισμός ύπνου)</string>
<string name="mi2_dnd_scheduled">Προγραμματισμένο (συγκεκριμένη ώρα)</string>
<string name="discovery_attempting_to_pair">Προσπάθεια σύζευξης με %1$s</string>
<string name="discovery_bonding_failed_immediately">Ο δεσμός με %1$s απέτυχε άμεσα.</string>
<string name="discovery_trying_to_connect_to">"Προσπάθεια σύνδεσης με το: %1$s"</string>
<string name="discovery_enable_bluetooth">Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να βρείτε τη συσκευή.</string>
<string name="discovery_successfully_bonded">"Επιτυχής δεσμός με %1$s."</string>
<string name="discovery_pair_title">Σύζευξη με %1$s;</string>
<string name="discovery_pair_question">Διαλέξτε \"Σύζευξη\" για να γίνει η σύζευξη των συσκευών. Αν αυτό αποτύχει, προσπαθήστε πάλι χωρίς σύζευξη.</string>
<string name="discovery_yes_pair">Σύζευξη</string>
<string name="discovery_dont_pair">Μη γίνει Σύζευξη</string>
<string name="_pebble_watch_open_on_phone">Άνοιγμα στο τηλέφωνο</string>
<string name="_pebble_watch_mute">Σίγαση</string>
<string name="_pebble_watch_reply">Απάντηση</string>
<string name="kind_firmware">Λογισμικό</string>
<string name="kind_invalid">Μη έγκυρα δεδομένα</string>
<string name="kind_font">Γραμματοσειρά</string>
<string name="kind_gps">Λογισμικό GPS</string>
<string name="kind_gps_almanac">Ημερολόγιο GPS</string>
<string name="kind_gps_cep">Σφάλμα σύνδεσης GPS</string>
<string name="kind_resources">Πηγές</string>
<string name="kind_watchface">Watchface</string>
<string name="devicetype_unknown">Άγνωστη συσκευή</string>
<string name="devicetype_test">Δοκιμή συσκευής</string>
<string name="devicetype_pebble">Pebble</string>
<string name="devicetype_miband">Mi Band</string>
<string name="devicetype_miband2">Mi Band 2</string>
<string name="devicetype_amazfit_bip">Amazfit Bip</string>
<string name="devicetype_amazfit_cor">Amazfit Cor</string>
<string name="devicetype_vibratissimo">Vibratissimo</string>
<string name="devicetype_liveview">LiveView</string>
<string name="devicetype_hplus">HPlus</string>
<string name="devicetype_makibes_f68">Makibes F68</string>
<string name="devicetype_exrizu_k8">Exrizu K8</string>
<string name="devicetype_no1_f1">No.1 F1</string>
<string name="devicetype_teclast_h30">Teclast H30</string>
<string name="pref_title_weather">Καιρός</string>
<string name="pref_header_auto_export">Αυτόματη εξαγωγή ρυθμίσεων</string>
<string name="pref_title_auto_export_enabled">Η αυτόματη εξαγωγή είναι ενεργοποιημένη</string>
<string name="pref_title_auto_export_location">Διαδρομή εξαγωγής</string>
<string name="pref_title_auto_export_interval">Κάθε πότε θα γίνεται η εξαγωγή</string>
<string name="pref_summary_auto_export_interval">Εξαγωγή κάθε %d ώρες</string>
<string name="notif_export_failed_title">Η εξαγωγή της βάσης δεδομένων απέτυχε! Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.</string>
<string name="choose_auto_export_location">Διαλέξτε διαδρομή εξαγωγής</string>
<string name="spanish">Ισπανικά</string>
<string name="notification_channel_name">Ειδοποιήσεις Gadgetbridge</string>
<string name="devicetype_xwatch">"XWatch "</string>
<string name="on">Ανοιχτό</string>
<string name="controlcenter_start_activity_tracks">Η δραστηριότητα σας καταγράφεται</string>
<string name="activity_type_not_measured">Δεν μετρήθηκε</string>
<string name="activity_type_activity">Δραστηριότητα</string>
<string name="activity_type_light_sleep">Ελαφρύς ύπνος</string>
<string name="activity_type_deep_sleep">Βαθύς ύπνος</string>
<string name="activity_type_not_worn">Η συσκευή δεν φοριέται</string>
<string name="activity_type_running">Τρέξιμο</string>
<string name="activity_type_walking">Περπάτημα</string>
<string name="activity_type_swimming">Κολύμβηση</string>
<string name="activity_type_unknown">Άγνωστη δραστηριότητα</string>
<string name="activity_summaries">Δραστηριότητες</string>
<string name="activity_type_biking">Ποδηλασία</string>
<string name="activity_type_treadmill">Διάδρομος</string>
<string name="select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
<string name="reset_index">Επαναφορά ημερομηνίας λήψης</string>
<string name="pref_title_pebble_gatt_clientonly">μόνο GATT πελάτες</string>
<string name="pref_summary_pebble_gatt_clientonly">Αυτό είναι πειραματικό χαρακτηριστικό και μόνο για το Pebble 2 , δοκιμάστε το μόνο αν έχετε προβλήματα συνδεσιμότητας</string>
<string name="menuitem_shortcut_alipay">Alipay (συντόμευση)</string>
<string name="menuitem_shortcut_weather">Καιρός (συντόμευση)</string>
<string name="menuitem_status">Κατάσταση</string>
<string name="menuitem_activity">Δραστηριότητα</string>
<string name="menuitem_weather">Καιρός</string>
<string name="menuitem_alarm">Ξυπνητήρι</string>
<string name="menuitem_timer">Χρονόμετρο</string>
<string name="menuitem_compass">Πυξίδα</string>
<string name="menuitem_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="menuitem_alipay">"Alipay "</string>
<string name="devicetype_q8">"Q8 "</string>
<string name="blacklist_all_for_notifications">Μαύρη λίστα για όλες τις ειδοποιήσεις</string>
<string name="whitelist_all_for_notifications">Να ειδοποιήσει όλες οι ειδοποιήσεις</string>
<string name="fw_upgrade_notice_miband3">—Πρόκειται να εγκαταστήσετε το λογισμικό %s για το Mi Band 3.
\n
\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι θα εγκαταστήσετε το αρχείο .fw και μετά το αρχείο .res. Το smartwatch θα επανεκκινήσει μετά την εγκατάσταση του .fw αρχείου.
\n
\nΣημείωση: Το αρχείο .res δεν χρειάζεται εγκατάσταση αν είναι ακριβώς το ίδιο με αυτό που έχει εγκατασταθεί προηγούμενα.
\n
\nΜΗ ΕΠΑΡΚΩΣ ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΑΛΑΣΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ,
\nΠΡΟΧΩΡΗΣΤΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ!</string>
<string name="pref_auto_fetch">Αυτόματη λήψη δεδομένων δραστηριότητας</string>
<string name="devicetype_miband3">"Mi Band 3 "</string>
</resources>